由唐人詠瑟詩談李商隱《錦瑟》詩題的含義 - 詩詞理論 - 國學論壇

由唐人詠瑟詩談李商隱《錦瑟》詩題的含義錦瑟, 李商隱, 唐人, 含義

二十五弦彈月夜――由唐人詠瑟詩談李商隱《錦瑟》詩題的含義李商隱的《錦瑟》為什麼會眾說紛紜?恐怕永遠找不到一個讓人普遍接受的答案。但是要問在詩人所處的晚唐時代,人們是否能夠理解這首詩?中唐以後出現了大量以瑟為題材的詩詞,當你把這些作品與李商隱的《錦瑟》作比較也許會明白:他們對這首詩的理解不但一致,而且一看詩題便會想到這是湘靈為楚客,也是為詩人自己彈湊一曲哀婉凄涼的心曲。而曲中所包含的哀怨之情就連天上的大雁都能體會到:瀟湘何事等閑回?水碧沙明兩岸苔。二十五弦彈月夜,不勝清怨卻歸來。      ――錢起《歸雁》一、中唐與瑟相關的題材世人皆說李商隱的詩過於隱晦,他的《錦瑟》猶難索解。詩人為何以錦瑟為題?說它是詠瑟之作,可是詩人又說很很清楚是「思華年」;有人說瑟是宮人贈給義山的紀念品,故這首詩是為一段艷情而作,所以詩人故意寫得十分隱晦,但這種推斷又拿不出令人信服的證據;也有人認為瑟是他妻子的遺物,這首詩是追悼亡妻之作,但李商隱寫了很多悼亡之作,這些作品並不難理解,為何這首詩偏讓人摸不著頭腦呢?所以上前眾多的學者或注釋都偏向認為,這首詩的內容與瑟無關,是一篇借瑟以隱題類似於無題的作品。儘管有著眾多的爭議,但他們都承認:這首不僅是李商隱的代表作,而且是中國古典詩歌藝術寶庫中的上乘之作。它不但辭藻瑰奇華麗,聲韻悠揚悅耳,更是情景交融,內函豐富,能激發讀者各種各樣的審美聯想。但就是這樣好的一首詩卻是無法理解,不能不說這真是讓人感到非常遺憾。我常想,既然讀不懂,就應該請詩的作者解釋清楚,在詩人在世時,為何沒有人這樣做呢?難道當時的人讀詩不求甚解嗎?或者他們不懂得這首詩的審美價值嗎?後來讀到的唐詩多了,才明白這種想法完全是多餘的,因為與此相關的題材他們自己也在寫,這些作品無論是內容、意境還是所抒發的感情都極為相似,就連天上的大雁都能說出個一二三,但今天的人們對其中的某些作品同樣感到莫名其妙。如此眾多的詩人借湘靈的瑟曲來傾訴內心的怨情純屬偶然嗎?溫庭筠是與李商隱同時代的詩人,也是他的好朋友,我們不妨來讀一讀他的一首《瑤瑟怨》:冰簟玉床夢不成,碧天如水夜雲輕。雁聲遠過蕭湘去,十二樓中月自明。溫庭筠這首《瑤瑟怨》也是上乘之作,溫庭筠寫了許多七絕,但《唐詩三百首》僅錄這首。這首與李商隱的《錦瑟》有很多相似之處,全詩充滿哀怨之情,但不象《錦瑟》那樣眾說紛紜。從內容看,詩中的主人應是一位獨處的女子,身處華麗的居室,面對美好的月夜,心中充滿哀怨而且與瀟湘有關。那麼,詩的題目為什麼叫瑤瑟怨呢?與蕭湘又有何聯繫?就這個問題,中唐詩人錢起曾詢問從瀟歸來的大雁(錢起的《歸雁》):「湘江水清沙凈,兩岸水草豐盛,你們為何還要回來?」大雁卻無可奈何地說:「湘水女神每到夜深月明之時就開始鼓瑟,那瑟聲哀怨凄涼,簡直不是雁呆的地方」。就連不懂音樂的大雁都感到「不勝清怨」,可見湘靈鼓瑟之凄涼哀怨在當時是人所知的,大概與錢起的另一首詩《省試湘靈鼓瑟》有很大的關係。善鼓雲和瑟,常聞帝子靈。馮夷空自舞,楚客不堪聽。苦調凄金石,清音入杳冥。蒼梧來怨慕,白芷動芳馨。流水傳湘浦,悲風過洞庭。曲終人不見,江上數峰清。錢起這首《省試湘靈鼓瑟》,這是詩人到京師參加尚書省的禮部主試時所作的詩,題目由《楚辭.遠遊》中「使湘靈鼓瑟兮,令海若舞馮夷」的詩句摘錄而來。這首詩寫得很成功,被公認為試帖試的範本(P637)在當時產生極為廣泛的影響,於是湘靈鼓瑟便常代表哀怨,並與楚客緊密聯繫起來。楚客是誰?單從字面上理解,「楚客」便是在楚地的客人。漢代賈誼曾經被貶到長沙,他便成為「楚客」,而且在唐代,他深受文人的悼念,並觸發落泊文人的身世悲涼感。而《楚辭》是與一位偉大的愛國主義詩人聯繫在一起的,屈原誠信於君王而被懷疑,中心於君王卻遭到誹謗,怎能沒有哀怨呢?屈原所作的《離騷》,就是心中哀怨而產生的,並深深感動後來的遷客逐臣,他們亦象西漢的賈誼,在路經瀟湘時都要弔唁屈原之靈。他們被貶心中的悲苦,用湘靈鼓瑟的哀怨來表達是再合適不過了。斑竹枝,斑竹枝,淚痕點點寄相思。楚客欲聽瑤瑟怨,蕭湘夜深月明時。 ——劉禹錫《蕭湘神》二、詩人的「華年」與楚客聯繫現在再看李商隱的《錦瑟》:詩中首聯已經講清楚,詩人是由於聽到鼓瑟而「思華年」,即回憶起過去的時光。對於李商隱的身世,相信大家是了解的,但與楚客有何聯繫?對於這個問題,不知道是否有人想過。在唐代,無論是屈原或賈誼都有很大的影響,文人被貶時常常想起他倆人,並作詩吊屈原。詩人所處的時代,牛李兩黨黨爭異常激烈。唐宣宗卻位後大反武宗所有的政策,前朝功勛卓著的李德裕及其追隨者全部遭到貶斥。李黨一重要成員鄭亞南下桂州(即今天的桂林),李商隱曾追隨他並任為幕府的掌書記。一年後鄭亞再貶循州(今天的廣西樂平縣),李商隱在極度鬱悶的心情下離開鄭亞返回長安,在途經長沙附近時作《楚宮》吊屈原:湘波如淚色漻漻,楚厲迷魂逐恨遙。楓樹夜猿愁自斷,女蘿山鬼語相邀。空歸腐敗猶難復,更困腥臊豈易招?但使故鄉三戶在,彩絲誰惜攫長蛟。李商隱的一生政治上很不得意,生活道路非常坎坷,李在這首《楚宮》中沉痛地哀悼屈原,強烈遣現楚國最高統治者,同時不知不覺中也融入了個人的身世感嘆。但在《錦瑟》中,無論是內容或字句都看不出與楚客有什麼聯繫,更讓人難以理解的是詩的首聯是因為聽到鼓瑟而回憶往時,未聯又用來呼應首聯,僅僅中間兩聯才是詩人的身世感嘆,那麼這樣不是整整浪費了一半的篇幅嗎?可見詩人以錦瑟作為詩的題目是有很深的用意的,詩人硬生生地要把自己的「華年」與楚客聯繫起來。在今天看來,這樣的寫法是無法讓人理解的,這就難怪人們對這個題目感到莫名其妙。但是,由於湘靈鼓瑟在當時是人們經常表現的題材,而且還與楚客密切相關,當人們看到李商隱這首《錦瑟》時,一看詩題,便會立即想到:這是湘靈為楚客,也是為詩人自己彈奏一曲哀婉凄涼的心曲:錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。庄生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。此情可待成追憶,只是當時已惘然。瑟本來是十五弦,但詩人偏偏怨它五十弦,這個問題我曾經詳細解釋。現在再給出一個新的解釋,因為五十剛好是二十五的雙倍,五十弦便是兩把錦瑟。傳說中湘靈是舜的兩位妃子女英、娥皇在湘水溺水死後所化,她們要鼓瑟自然需要兩把錦瑟。我想這兩種解釋都合理,至於詩人的真實意圖是什麼,應當看當時人們對《漢書.郊祀志》所載有關瑟的知識的知曉程度。但詩人的另一首詩《七月二十八日與王、鄭二秀才聽雨後夢作》中寫道:「逡巡又過蕭湘雨,雨打湘靈五十弦。」一般情況下,詩人見到瑟便會想起湘靈,更何況現在是兩把錦瑟呢?恍惚間便置身於風清月朗的蕭湘夜空下,隱隱約地聽到湘靈在鼓瑟。「馮夷空自舞,楚客不堪聽。」正是那清哀幽怨的瑟曲勾起了詩人對華年的思索。中間兩聯是詩人的「華年」,與楚客有何聯繫?詩人在頷聯用了兩典故:莊周與杜宇的故事。莊周與楚客沒有聯繫,相反,他們的人生觀卻是相反的。但詩人的人生觀恰好是與莊周相反的。因此可以理解為他沒有象莊周那樣因夢見蝴蝶而悟出人生的虛無,才不得不走上楚客的道路(準確地說,應是與楚客如鄭亞那樣的人為伍)。杜宇思念故國,楚客也心系朝庭,二者倒是相似。杜宇有杜鵑哀鳴,故楚客也需要湘靈來鼓瑟。而頸聯中珠遺滄海的淚水,玉埋塵土的怨氣正是楚客的心靈寫照,也許只有通過湘靈鼓瑟才能真正表達。三、如何深刻理解詩中所包含的感情時間流逝使得這首詩產生較多異解,在理解李商隱這首《錦瑟》(也包括他的無題詩)時,以前的解釋側重於詩人的身世經歷或者人際關係,而忽略同時期作品內容對比。如張采田《玉溪生年譜會箋》卷四云:「滄海句言李德裕已與珠海同枯,李卒於珠崖也;藍田句言令狐綯如玉田不冷,以藍田喻之,即節彼南山意也。」 這樣解釋李商隱這首詩受到了後人的批評,如錢鍾書對這種說法也有所評論,認為張采田這樣解釋「滄海」句可比「拜佛西天」[董若雨《西遊補》第五回,孫行者化身為虞美人,與西施、綠娘等聯句,脫口而出曰:「拜佛西天」。諸女嘩怪,行者強顏文飾曰:「文字艱深,又費詮釋。天者,夫也,西者西楚也,拜者歸也,佛者心也;蓋言歸心西楚丈夫也。」]之謔,而解釋「藍田」句則原語無可依附,便想入非非,蠻湊強攀。儘管如此,但已經形成了難以擺脫的不良影響,使得在以後索解中,類似的做法仍然層出不窮,並轉向對詩人男女關係的各種猜測。當然,這種做法作為對詩人生平的研究是有價值的,但卻看不出對這首詩的理解有什麼幫助,而且給讀者一種錯覺,總認為這首詩是一個永遠無法解開的謎。我認為要深刻理解詩的內容及所包含的感情應從詩歌內容的本身著手,並對比同期或早期其他詩人內容相同或者相似的作品。但要做到這點,就必須大量閱讀其他詩人的作品,這種方法對於一般讀者來說,是很難做到的。不過我們可以多讀相關的評析文章,並詳細了解文章中與這首詩相關的詩句(主要早於詩人的)。如《唐詩鑒賞辭典》中,周汝昌在撰寫《錦瑟》的賞析文章時,便提到了「雨打湘靈五十弦」、「二十五弦彈夜月,不勝清怨卻歸來」等詩句。我們不應僅僅常於理解這些詩句的出自,還要理解原詩的內容,並適當拓寬範圍,如湘靈與瑟有何聯繫?為什麼不勝清怨?對於某些詩句或典故,如《博物志》關於南海鮫人的傳說(《博物志》云:「南海外有鮫人,水居如魚,不廢績織,其眼泣則能出珠。」)及司空圖《與極浦書》引用中唐詩人戴叔倫話(「詩家之景如藍田日暖、良玉生煙,可望而不可置於眉睫之前也」),即使自己認為對理解這首詩沒有幫助,也不要輕易地放過。當然,要深刻地理解詩中的內容,尤其是詩人所抒寫的感情,簡單的內容對比以及索典是遠遠不夠的。閱讀別人的賞析文章雖然會有所幫助,但最重要的還是逐字逐句地理解原詩。我已經看過十多種版本的注釋,基本上是泛泛而談。不管是詠瑟也好,艷遇也好,追悼亡妻還是自傷身世,都應該把詩中各字各句的含義解釋清楚,並儘可能用現代的語言完整地表達出來,這樣都能讓讀者理解。如果不這樣做,我們就無法真正地了解這首詩。當然,這樣做必然消耗大量時間和精力,很多人都會覺得不划算。但不妨也想一想,李商隱在寫這首《錦瑟》時,何嘗也不是凝聚了他的畢生心血?而且象這樣優秀的詩,數量非常有限,對於愛好 李商隱詩的讀者來說,這是值得玩味的。我很久前就嘗試用現代的語言來表達這首詩,(詳見http://bbs.guoxue.com/viewthread.php?tid=477610&extra=page%3D1&frombbs=1)。但至今還覺得很不滿意,重新修改作如下表達。哪位朋友有更好的表達,希望能夠貼出來與大家共享。錦瑟啊為什麼無緣無故是五十弦呢曲調如此凄涼,很容易想起以往的歲月莊周因為夢見蝴蝶,常常勸導人們遠離宦海逍遙自在地生活而我始終心系朝庭,希望能象杜宇一樣把愛國之情託付杜鵑我就象滄海之中的珍珠,儘管如月亮般明潔卻由於被拋棄而流淚我又象藍田山下的良玉,儘管如紅日般溫暖卻由於被埋沒而哀怨所有的一切都已經逝去而成為回憶然而當時卻身在夢中惘然不知所措另外還應該多讀《楚辭》。由於楚辭中的語言與現代漢語差別太大,給理解原文造成很大的障礙。我已經仔細對照了好幾種《楚辭》選本的注釋,至今還是糊裡糊塗。但是,每讀一次楚辭,對李商隱的詩,特別是無題詩都有更深一層的理解,所以我認為他的作品有很濃的楚辭遺韻。這種遺韻已經徹底融入了詩中的感情,很強烈的哀怨之情,而並非是字句的表面相似。當然,這是我個人的想法。

推薦閱讀:

警苑詩詞?卷三十一‖胡強(22-35)
寒簫聲繞江南月,關山夢遠思如蝶 冬至寄遠詩詞一組
老樹詩詞漫話(十二)"詩者無師"
【翰林詩詞第十六期】同題詩:窗外 推窗望月月如綢,灑落銀光一地幽

TAG:詩詞 | 理論 | 國學 | 詩詞理論 | 含義 | 李商隱 | 論壇 |