"土豪"進牛津詞典:中國文化影響力缺乏深度

"土豪"進牛津詞典:中國文化影響力缺乏深度[來源:深圳商報|發布日期:2013-11-28]杜 浩

  近日,一則關於「Tuhao(土豪)」、「Dama(大媽)」等中文熱詞有望被牛津英語詞典收錄的文化消息引起文化媒體的熱議。

  有人認為這歸結於中國文化影響力的提升,代表了國外的「漢語熱」,並認為這是中國文化輸出的一個良好契機。但有人表示了不同觀點,認為「土豪」、「大媽」等詞是中國語言的「土特產」,缺少文化內涵,而且,在中國「土豪」、「大媽」多帶有嘲諷與揶揄的意味,這有損國人的形象;這些熱詞走出國門是國家影響力的提升,但不能簡單地將熱詞熱等同於漢語熱、文化熱。

  改革開放30多年來,我國的硬實力發展很快,國內生產總值已躍居世界第二,外匯儲備已位居世界第一,但是,我國的文化軟實力與硬實力相比,卻是落差較大。這種落差體現在很多方面。我國文化軟實力發展存在的首要問題是文化產業嚴重滯後,文化產業本身存在集約化程度低、文化出口能力弱、文化貿易逆差嚴重等問題。我國文化產業在國內生產總值中所佔的比例也比較低。

  從國家的文化軟實力角度來說,我們現在是文化資源大國,但還不是文化強國,在文化創新力、文化滲透力、文化感召力方面,還有很多差距。這反映了國家在文化軟實力發展方面的欠缺。現在比較迫切需要考慮的問題是:當今在傳播中華文化時,我們要表達一個什麼樣的價值觀,有沒有為民眾廣泛認同的核心價值,拿出什麼文化來,去影響世界?去樹立我們的國家形象和民族形象?

  說到文化軟實力的影響,或許我們提到最多的是,國外的學習漢語、漢字熱,孔子學院在世界遍地開花,少林寺走出國門等。這些文化樣式傳播了我們的中華文明,普及了我們的民族文化。但在文化產業方面,諸如出版、電影、流行音樂、廣告設計、畫廊、計算機遊戲等方面,我們以真正的文化產業的形式輸出和傳播中華文明、中華文化的成功例子,仍不多見。我們的文化在對世界文化的影響力方面,還缺乏深度、廣度的滲透。在這次文化輸出「土豪」、「大媽」的爭議中,有文化人士強調我們「更應看對世界輸出了多少表示先進的思想、文化和科學技術等方面的術語」,表達的正是這樣的訴求。

  在世界文化市場上,美國好萊塢大片、迪士尼充斥我們的文化生活,這在一定程度上窺見美國文化輸出的成功,不只商業文化的取向十分明顯,它們的文化影響力和文化滲透力,也很強大。韓國文化輸出的韓劇、以江南Style為代表的MV,早為我們家喻戶曉。

  所以,關於「土豪」、「大媽」文化輸出的討論,再次引發我們對提升和發展文化軟實力的思考。我們的文化影響力,當然來自厚重的傳統和歷史,但光憑這些還是不夠的,還必須推動我們國家整體的文化創新,堅持古為今用、推陳出新,培育中國文化獨有的魅力;增強文化的凝聚力、吸引力,創造中國文化的價值;倡導共贏、責任、和諧的理念,提高中國文化的國際貢獻度,加大文化傳播的力度,努力掌握國際文化話語權。此外,更需要我們每一個文化創造的個體,發揮自我的心智、創意和努力,讓文化和精神的創造力得以抒發釋放。

(編輯:彭鳳平)
推薦閱讀:

《中國搖錢古卜講義》 3 朱辰彬
《中國詩詞大會》昨晚落幕:16歲武亦姝奪冠 小姑娘有何願求?
【必讀】中國糖尿病足診治指南【上】
海外中國人真的不團結么?
中國歷史十五講(10)

TAG:中國 | 文化 | 土豪 | 中國文化 | 影響力 | 詞典 | 影響 | 深度 | 牛津 |