[轉帖] 歐陽修自以為超過李白杜甫的詩歌
06-27
宋葉少蘊《石林詩話》卷下記載了這樣一則故事:歐陽修兒子歐陽棐,求一個叫張子厚的人書寫其父《明妃曲》前後篇和《廬山高》三首詩時,說過如下一番話:他父親生前,從未表示過所作詩文有多了不起。但是有一天酒後,對兒子說,他的《廬山高》詩,當代詩人都寫不出來,只有唐代李白能寫出來;《明妃曲》後篇,李白也寫不出來,只有杜甫能寫出來;但是,《明妃曲》前篇,杜甫也寫不出來,只有他能寫出來。這不能不引起我們的好奇:歐陽修的這幾首詩,真的是李白杜甫都寫不出來的曠世傑作嗎?先請看這三首詩:廬山高哉幾萬仞兮,根盤幾百里,峨然屹立乎長江。長江西來走其下,是為揚瀾左里兮,洪濤巨浪日夕相舂撞。雲消風止水鏡凈,泊舟登岸而遠望兮,上摩青蒼以暗靄,下壓后土之鴻龐。試往造乎其間兮,攀緣石凳窺空訇。千岩萬壑響松檜,懸崖巨石飛流淙。水聲聒聒亂人耳,六月飛霜灑石矼。仙翁釋子亦往往而逢兮,吾嘗惡其學幻而言哤。但見丹霞翠壁遠近映樓閣,晨鐘暮鼓杳靄羅幡幢。幽花野草不知其名兮,風吹霧濕香澗谷,時有白鶴飛來雙。幽尋遠去不可極,便欲絕世遺紛痝。羨君買田築室老其下,插秧盈疇兮釀酒盈缸。欲令浮嵐暖翠千萬狀,坐卧常對乎軒窗。君懷磊落有至寶,世俗不辨珉與玒。策名為吏二十載,青衫白首困一邦。寵榮聲利不可以苟屈兮,自非清雲白石有深趣,其氣兀硉何由降?丈夫壯節似君少,嗟我欲說安得巨筆如長杠!(《廬山高》)胡人以鞍馬為家,射獵為俗。泉甘草美無常處,鳥驚獸駭爭馳逐。身行不遇中國人,馬上自作思歸曲。誰將漢女嫁胡兒,風沙無情貌如玉。推手為琵卻手琶,胡人共聽亦咨嗟。玉顏流落死天涯,琵琶卻傳來漢家。漢宮爭按新聲譜,遺恨已深聲更苦。纖纖女手生洞房,學得琵琶不下堂。不識黃雲出塞路。豈知此聲能斷腸。(《和(王安石)明妃曲》)漢宮有佳人,天子初未識。一朝隨漢使,遠嫁單于國。絕色天下無,一失難再得。雖能殺畫工,於事竟何益?耳目所及尚如此,萬里安能制夷狄。漢計誠已拙,女色難自誇。明妃去時淚,灑向枝上花。狂風日暮起,漂泊落誰家。紅顏勝人多薄命,莫怨東風當自嗟。(《再和(王安石)明妃曲》)毋庸置疑,這三首詩放在宋代詩堆中,是相當醒目的。辭藻的豐富多彩,音節的鏗鏘有力,都非一般宋代詩人的作品所能同日而語。《王直方詩話》記載,歐陽修好友兼同僚梅聖俞聽人朗誦此詩後,擊節賞嘆,說自己即使再做三十年詩,也寫不出一句這樣的詩。我相信,這話不是誇張和恭維。但是,比起唐代李白、杜甫的作品來,還是有明顯差距的。《廬山高》除了有歐陽修自己一貫的平易流暢之外,還有一點兒李白的雄奇瑰麗,以及一點兒韓愈的用語險怪。三樣東西摻和一起,多少有些不倫不類。打個比方,歐陽修像運動場上的多項全能選手,具體到任何一項,他都不是最好的。更重要的是,這種明顯帶有模仿痕迹的作品,有著與生俱來的缺陷:缺少藝術上的創新與真情實感。毫無疑問,歐陽修的這首《廬山高》,論藝術價值,跟李白的《望廬山瀑布》、《蜀道難》相去甚遠。有人稱讚歐陽修這詩中的數字運用,我卻認為,他未得李白詩歌誇張藝術的精髓,想飛但飛不起來,有東施效顰之嫌。兩首《明妃曲》,揣摩、刻畫古人的內心情感,可謂細膩,可圈可點。但是,已於不經意間,落入了言情小詞的窠臼,纏綿有餘,慷慨不足。杜甫有關王昭君的詩歌,《詠懷古迹五首》第三首,寫昭君村的那一首,「群山萬壑赴荊門,生長明妃尚有村。一去紫台連朔漠,獨留青冢向黃昏。畫圖省識春風面,環佩空歸月夜魂。千載琵琶作胡語,分明怨恨曲中論。」語言極富張力,磅礴蒼涼之氣,撲面而來,震撼人心。論藝術感染力,歐陽修的作品,無法與其相提並論。不過,我們也沒有必要因此嘲笑歐陽修。酒後說兩句自負的話,不能證明他不自量力,自視過高。不想超過李白杜甫的詩人,不是好詩人。
推薦閱讀:
推薦閱讀: