適應美國環境—從稱呼舉止說起
首先,美國的社會習俗最特別的一點是人名的使用,這和其他國家極為不同。很多美國人不喜歡使用「先生」、「太太」、「夫人」和「小姐」之類的字眼,因為這些字眼太老調。所有年齡段的美國人都喜歡別人直呼他們的名字。
例如,某人第一次見到你,也許他會對你說,「我的全名叫道森??傑姆遜,請叫我傑姆遜。」也有人會說,「很高興認識你,我叫保爾,但請叫我米勒。」假如你第一次見到一位女士,她或許會說,「請不要叫我史密斯夫人,請叫我麗莎。」
不難看出,直呼其名意味著你和對方已經成為朋友。有些場合,介紹某人也會稱呼全名。比如,別人向你介紹一位女士,「瑪利??史密斯,這位是約翰??瓊斯。」這時,你稱這位女士「瑪利」或「史密斯小姐」都可以。當你同陌生人交談的時候,開始時候雙方可能都會稱呼對方的姓氏,交談一會之後,大概就會直呼其名了。
初到美國,我們可能會不習慣直呼其名或對此感到不舒服。如果這樣的話,你可以微笑著向對方解釋:「請原諒,初次見面,我有些拘謹,但我會很快習慣你們的風俗、直呼你名字的。」 你的美國朋友會按照他們的風俗習慣稱呼你,也就是直呼你的名字,而不帶姓氏頭銜,這時你不要介意,因為這並不是他們不尊重你的表現。
就稱呼而言,除了「先生」、「太太(或夫人)」和「小姐」以外,在美國還有一個越來越流行的叫稱呼,就是「女士(Ms)」。這種稱呼可用於已婚和未婚的所有女性。因此,當你無法確定稱呼一位女性為「小姐」還是「太太(或夫人)」的時候,你可以稱她「女士」。需要強調的是,所有的稱呼都應該同姓氏連用,包括「先生」、「太太(或夫人)」、「小姐」和「女士」。當你初次見到一位美國人並心懷敬意時,你可以稱呼他(她)為「尊敬的先生(Sir)」或「尊敬的女士(Madam)」,不需要和其姓和名連用。
在學校里,這種稱呼對於男性教師可以,而女性教師則是不恰當的。有時候,你談話的對象也許會自覺意識到你並沒有正確使用稱謂,這時他(她)會告訴你怎樣稱呼他(她)。總而言之,在美國,除了像法官、政府官員、高級軍官、醫生、博士、教授和神職領導人這些特殊職業的人士以外,與談話對象的交流中,很少有人使用正式(或禮節)的稱謂。對管理人員的稱呼,如首長、經理、(大中學)校長和系主任等,美國人是不和我們一樣把其頭銜作為稱謂的。
在美國,兩人碰面,顯示親熱只需微笑相視,說一聲「Hi」或「Hello」即可,不需要握手寒暄。而握手時,對方如果是女士,必須女方先伸出手之後男士才能伸手。另外按照常規,身份高的一方將手伸給身份低的一方,主人一方伸給客人一方。握手時,女士可以戴手套,男士則不能。當離開聚會或會議場所時,你不必與每個人握手正式告別,只向大家說聲「再見」或者「明天見」之類的話就行了。
在美國,辦公職員常常穿著隨意,不穿西裝也不打領帶,反而扒在桌子上或者靠著椅背,雙腳伸在辦公桌上打電話。這並不是說他們很隨便不動禮節。其實他們正在緊張工作。
有時有些人經常表現得非常急切地要去一個地方,這時如果你打擾他,哪怕是短暫的一兩句話,他也會表現得很不耐煩,因為他可能要遲到了。但是如果他們發現你正處於危難之中,大多數美國人又會表現得十分友好,他們會想盡辦法來幫助你。如果你想尋求幫助或有什麼問題,你可以找一個看起來不那麼急促的路人,說一下:「您好,對不起,我剛到此地,能勞駕您能幫我一下嗎?」一般情況下,這人就會停下來,面帶微笑地幫你指路或者回答你的問題。有時你也會發現路人太忙,無暇給你幫助。這時你可以訊問另外一個人,大多數美國人是十分友善的。
你剛剛結識一個美國人的時候,他可能就會問你「你在哪工作」、「你家幾個孩子」、「你的房子多大」之類的問題。而在歐洲這類問題是被視作個人隱私的。可是美國人談話時一般總要提起這些問題,或者直接以這些問題作為談話的開始。這通常表示這個美國人與你開始熟悉起來。因為美國人經常搬家,這樣的問題也就司空見慣了,並以此了解他們的新朋友。
在其他國家,則可能要經過很長時間,人們的交流中才會涉及諸如家庭、工作、房子等此類的個人問題。而在美國,個人情況變化太快,很多美國人難以拘泥於形式。也許他們今天同你相識,後天可能就搬到另外的城市了。
在美國,也有一些隱私是不可以問的,比如年齡、收入、宗教、婚姻、投票取向等等。在此,為了全面理解美國人或整個西方的隱私觀,我們必須理解他們的「領土權」的概念——一個國家擁有邊界或領土,邊界或領土之內的一切均屬於該國而不屬於別國。這就像私人宅第一樣。如果一個人事先未經主人容許而進入某私人宅第,他將被指控為偷盜。一套房子中,被視為個人領地的是卧室,未經允許不得擅自打開主人的壁櫥、書桌或抽屜。別人書桌上的書信和文件時不可以隨便亂動的。
如果別人閱讀信件時,你更不能前後張望,這時非常不禮貌的。在試圖進入別人辦公室前,一定要先得到對方允許,要非常有禮貌地詢問:「我可以進來嗎?」在美國,個人收入屬於高級機密。同在一個辦公室工作的同事,除了老闆和自己,誰也不知道他們掙多少錢。打探別人的收入和財產都不禮貌。
如果有人讓你看他剛買的東西,你一定要大加讚賞:「多麼好的大衣啊」之類的話,但決不能詢問價格。在美國不能詢問他人年齡,特別是女士,不管年老年少都不行。如果有個女士主動告訴你她多大年紀,你必須說「天啊,太難以置信,你看上去是如此年輕!」
在美國,不論到任何地方都不要忘記說「請」這個字。請別人讓路要說「請原諒」,聚會時或在飯桌上要失陪或遲到等等,都要說「請原諒」。「謝謝」也是必不可少的,哪怕別人幫你做了一件非常不起眼的小事,你也必須說謝謝。比如,買完東西,你要向售貨員表示感謝;接過咖啡甜點,你要向服務員感謝;付錢後拿到找回的零錢,你要向收款員感謝;學生回答完問題,老師要向學生感謝。在家庭中,妻子端過一杯水,丈夫要表示感謝;丈夫為妻子挪一下椅子,妻子要向丈夫感謝。
謝謝充斥在生活的每個角落,但是虛假過分和言不由衷的感謝也會給人不舒服的感覺。比如導師花去半小時為一個學生修改信件,學生應只說 「謝謝,佔用了您寶貴的時間」就可以了,如果小題大做,每逢見到導師就說「謝謝,佔用了您的時間十分抱歉」則會令導師十分尷尬。他會覺得你不是在感謝他,而是在恭維他給他添亂。一旦你把導師惹火了,有些導師會很不客氣地說「如果你真覺得佔用了我的時間,請你最好離我遠一點。」在美國,過分的抱歉也是不可取的。你不必像在中國那樣謙虛,走到哪裡或逢人便說自己英語說得不漂亮或者是「除了我的專業,什麽都不懂」之類的話。
總之,在人名、稱呼、舉止方面,一定要做到言而有當和言而有度。
推薦閱讀:
※夫妻間有4種稱呼,對應4種婚姻結局,你屬於哪一種?
※禮俗稱呼的發展變化
※未婚情侶間的稱呼心理學
※古代時候的「稱呼」大全
※漢武帝vs唐太宗vs康熙?皇帝的稱呼有玄機!