實用手冊 | 出境旅遊常用英語 (附最全食物英文翻譯)
對於還沒有親自上路去體驗這個世界的人來說,在遙遠而陌生的國度,語言不通或許是最大的障礙。但事實是,有的時候真的是我們過度放大了這份恐慌:小編這就把收藏多年的寶典分享給你,靠著它基本的英語交流絕對沒有問題~~記得收藏!拿走不謝!
出入境填表常用辭彙
姓:Family name,Surname
名:First Name,Given name
性別:sex,gender
男:male;女:female
國籍:nationality,country of citizenship
護照號:passport number
航班號:Flight number
原住地:country of origin
前往國:destination country
登機城市:city where you boarded
簽證簽發地:city where visa was issued
簽發日期:date of issue
出生日期:date of birth,birth date
年:year;月:month;日:day
偕行人數:accompanying number
簽名:signature
官方填寫:official use only
職業:occupation
護照:Passport;簽證:Visa
登機、啟程:Embarkation
登岸:Disembarkation
商務簽證:Business Visa
觀光簽證:Tourist Visa
乘機常用辭彙
航站、終點站:Terminal
入境大廳:Arrival Lobby
出境大廳:Departure Lobby
登機門號碼:Gate Number
登機證:Boarding Card,Boarding Pass
機場稅:Airport Tax
登機手續辦理處:Check in Counter
海關申報處:Customs Service Area
貨幣申報:Currency Declaration
免稅商品:Duty-Free Items
大號:large;中號:medium;小號:small
紀念品:Souvenir
行李:Baggage,Luggage
託運的行李:Checked baggage
行李領取處:Baggage claim area
隨身行李:Carry-on baggage
行李牌:Baggage Tag
行李推車:Luggage Cart
退稅處:Tax-free refund
盥洗室(廁所):Lavatory,washroom,toilet
W.C.=water closet,rest room
男廁:Men"s,Gent"s,Gentlemen"s
女廁:Women"s,Lady"s
使用中:Occupied
空閑:Vacant
男(女)空服員:Steward(Stewardess)
機內免稅販賣:In-Flight Sales
錢幣兌換常用辭彙
外幣兌換店:Currency Exchange Shop
匯率:Exchange rate
旅行支票:Traveler"s check
手續費:Commission
銀行買入價:We buy(Bid)
銀行賣出價:We sell(Ask)
外匯:foreign exchange
酒店常用辭彙
入住登記手續:Check-in
客房服務:Room Service
退房(時間):Check Out(Time)
前台:Front Desk,Reception
酒店大堂:Lobby
咖啡館:Coffee shop
服務員,侍者:waiter(餐廳、旅館的服務生、行李員)
電話叫醒服務:Wake Up Call,Morning Call
餐廳在那兒?:Where is the dining room?
日常用語
你好,很高興認識你:How do you do,I』m glad to meet you.(It"s nice meeting you.)
請問你叫什麼名字:May I have your name, please?
我可以試穿一下嗎:May I try it on?
多少錢:How much?
乾杯:Cheers! Bottoms up!
我迷路了,您能告訴我怎麼回飯店嗎:I"m lost.Could you do me a favor to find my hotel?
你能幫我拍照嗎:Could you take a picture for me?
非常感謝:Thank you very much.
不客氣:You"re welcome.
我就是忍不住:I just couldn"t help it.
讓我們保持聯繫:Let"s keep in touch.
我怎樣能跟你聯絡上:How can I get in touch with you?
我將會盡我最大努力:I"ll do my best.
請稍等一下:Wait a moment please.
你先請:After you
我們該走了:We"d better be off.
我真要累死了:I"m really dead.
真是那樣嗎:Is that so?
我不確切知道:I don"t know for sure.
太好了,太棒了:That"s something.
這主意真棒:Brilliant idea!
此話當真:Do you really mean it?
你幫了大忙:You are a great help.
我身無分文:I"m broke.
我一直不太喜歡這東西:I never liked it anyway.
別跟我耍花招:Don"t play games with me!
看情況再說:That depends.
請問如何前往…… ?:Excuse me, How do I get to the ....... ?
最全食物相關的英文翻譯
點餐篇:
我是穆斯林,我不能吃豬肉。
I am a Muslim, I can"t eat pork.
請給我菜單。
May I have a menu,please?/Please show me the menu.
是否有中文菜單?
Do you have a menu in chinese?
可否讓我看看酒單?
May I see the wine list?
是否可建議一些不錯的酒?
Could you recommend some good wine?
我可以點餐了嗎?
May I order,please?
餐廳有今日特餐嗎?
Do you have today"s special?
結賬:Bill, please.
打包(帶走):take away.
水果類(fruits):
火龍果 pitaya
西紅柿 tomato
菠蘿 pineapple
西瓜 watermelon
香蕉 banana
柚子 shaddock (pomelo)
橙子 orange
蘋果 apple
檸檬 lemon
櫻桃 cherry
桃子 peach
梨 pear
棗 Chinese date
(去核棗 pitted date )
椰子 coconut
草莓 strawberry
樹莓 raspberry
藍莓 blueberry
黑莓 blackberry
葡萄 grape
甘蔗 sugar cane
芒果 mango
木瓜 pawpaw或者papaya
杏子 apricot
油桃 nectarine
柿子 persimmon
石榴 pomegranate
榴槤 jackfruit
檳榔果 areca nut
(西班牙產苦橙)bitter orange
獼猴桃 kiwi fruit or Chinese gooseberry
金橘 cumquat
蟠桃 flat peach
荔枝 litchi
青梅 greengage
山楂果 haw
水蜜桃 honey peach
香瓜,甜瓜 musk melon
李子 plum
楊梅 waxberry red bayberry
桂圓 longan
沙果 crab apple
楊桃 starfruit
枇杷 loquat
柑橘 tangerine
蓮霧 wax-apple
番石榴 guava
肉、蔬菜類:
南瓜(倭瓜) pumpkin cushaw
甜玉米 Sweet corn
牛肉 beef
豬肉 pork
羊肉 mutton
羔羊肉 lamb
雞肉 chicken
生菜 萵苣 lettuce
白菜 Chinese cabbage (celery cabbage)(甘藍)
捲心菜 cabbage
蘿蔔 radish
胡蘿蔔 carrot
韭菜 leek
木耳 agarics
豌豆 pea
馬鈴薯(土豆) potato
黃瓜 cucumber
苦瓜 balsam pear
秋葵 okra
洋蔥 onion
芹菜 celery
芹菜桿 celery sticks
地瓜 sweet potato
蘑菇 mushroom
橄欖 olive
菠菜 spinach
冬瓜 (Chinese)wax gourd
蓮藕 lotus root
紫菜 laver
油菜 cole rape
茄子 eggplant
香菜 caraway
枇杷 loquat
青椒 green pepper
四季豆 青刀豆 garden bean
銀耳 silvery fungi
腱子肉 tendon
肘子 pork joint
茴香 fennel(茴香油fennel oil 藥用)
鯉魚 carp
鹹豬肉 bacon
金針蘑 needle mushroom
扁豆 lentil
檳榔 areca
牛蒡 great burdock
水蘿蔔 summer radish
竹筍 bamboo shoot
艾蒿 Chinese mugwort
綠豆 mung bean
毛豆 green soy bean
瘦肉 lean meat
肥肉 speck
黃花菜 day lily (day lily bud)
豆芽菜 bean sprout
絲瓜 towel gourd
(註:在美國絲瓜或用來做絲瓜莖loofah洗澡的,不是食用的)
海鮮類(sea food):
蝦仁 Peeled Prawns
龍蝦 lobster
小龍蝦 crayfish(退縮者)
蟹 crab
蟹足crab claws
小蝦(蝦米) shrimp
對蝦、大蝦 prawn
(烤)魷魚(toast)squid
海參 sea cucumber
扇貝 scallop
鮑魚 sea-ear abalone
小貝肉 cockles
牡蠣 oyster
魚鱗 scale
海蜇 jellyfish
鱉海龜 turtle
蜆蛤 clam
鮁魚 culter
鯧魚 butterfish
蝦籽 shrimp egg
鰱魚 銀鯉魚 chub silver carp
黃花魚 yellow croaker
調料類(seasonings):
醋 vinegar
醬油 soy
鹽 salt
加碘鹽 iodized salt
糖 sugar
白糖 refined sugar
醬 soy sauce
沙拉 salad
辣椒 hot(red)pepper
胡椒 (black)pepper
花椒 wild pepper Chinese prickly ash powder
色拉油salad oil
調料 fixing sauce seasoning
砂糖 granulated sugar
紅糖 brown sugar
冰糖 Rock Sugar
芝麻 Sesame
芝麻醬 Sesame paste
芝麻油 Sesame oil
咖喱粉 curry
番茄醬(汁) ketchup redeye
辣根 horseradish
蔥 shallot (Spring onions)
姜 ginger
蒜 garlic
料酒 cooking wine
蚝油 oyster sauce
枸杞(枇杷,歐查果 ) medlar
八角 aniseed
酵母粉 yeast barm Yellow pepper
黃椒 肉桂 cinnamon (在美國十分受歡迎,很多事物都有肉桂料)
黃油 butter
香草精 vanilla extract(甜點必備)
麵粉 flour
主食類(staple food):
三文治 sandwich
米飯 rice
粥 congee (rice soup)
湯 soup
餃子 dumpling
麵條 noodle
比薩餅 pizza
速食麵 instant noodle
香腸 sausage
麵包 bread
黃油 (白塔油)butter
茶葉蛋 Tea eggs
油菜 rape
餅乾 cookies
鹹菜(泡菜)pickle
饅頭 steamed bread
餅(蛋糕)cake
漢堡 hamburger
火腿 ham
乳酪 cheese
餛飩皮 wonton skin
高筋麵粉 Strong flour
小麥 wheat
大麥 barley
青稞 highland barley
高粱 broomcorn (kaoliang )
春卷 Spring rolls
芋頭 Taro
山藥 yam
魚翅 shark fin
黃花 daylily
松花蛋 皮蛋 preserved eggs
肉餡餅 minced pie
糙米 Brown rice
玉米 corn
餡兒 stuffing
開胃菜 appetizer
麵粉 flour
燕麥 oat
白薯 甘薯 sweet potato
牛排 steak
裡脊肉 fillet
涼粉 bean jelly
糯米 江米 sticky rice
燕窩 bird"s nest
粟 Chinese corn
肉丸子 meat balls
枳橙citrange
點心(中式)dim sum
澱粉starch
蛋撻 egg tart
乾果類 (dry fruits):
腰果 Cashew nuts
花生 peanut
無花果 fig
榛子 filbert hazel
栗子 chestnut
核桃 walnut
杏仁 almond
果脯 preserved fruit
芋頭 taro
葡萄乾 raisin cordial
開心果 pistachion
巴西果 brazil nut
菱角,荸薺 water chestnut (和國內食用法不同,做堅果食用)
酒水類(beverage):
紅酒 red wine
白酒 white wine
白蘭地 brandy
葡萄酒 sherry
汽水(軟飲料) soda
(鹽)汽水 sparkling water
果汁 juice
冰棒 Ice-lolly
啤酒 beer
酸奶 yoghurt
伏特加酒 vodka
雞尾酒 cocktail
豆奶 soy milk
豆漿 soybean milk
七喜 7 UP
麒麟(日本啤酒kirin)
涼開水 cold boiled water
漢斯啤酒 Hans beer
濃縮果汁 concentrated juice
冰鎮啤酒 iced(chilled ) beer
札幌(日本啤酒)Sapporo
愛爾啤酒(美國)ale
A級牛奶 grand A milk
班圖酒 bantu beer
半干雪利 dry sark
參水牛奶 blue milk
日本粗茶 bancha
生啤酒 draft beer
白啤酒 white beer
<蘇格蘭>大麥酒 barley-bree
咖啡伴侶 coffee mate
零食類(snack):
薄荷糖 mint
脆餅乾 cracker
餅乾 biscuit
棒棒糖 bonbon
茶 tea
(沏茶 make the tea)
話梅 prune candied plum
鍋巴 rice crust
瓜子 melon seed
冰棒(冰果) ice(frozen) sucker
冰淇凌 ice cream
防腐劑 preservative
聖代冰淇淋 sundae
巧克力豆 marble chocolate barley
布丁 pudding
與食品有關的詞語(some words about food):
炸 fired
熗 quick boiled
燴 braise
(燴牛舌 braised ox tongue)
烤 roast
飽嗝 burp
飽了 飽的 full stuffed
解渴 quench thirst
(形容食物變壞spoil spoilage) preservative 防腐劑
expiration date 產品有效期
(形容酒品好: a good strong brew 絕味釀 )
中式早點:
燒餅 Clay oven rolls
油條 Fried bread stick
韭菜盒 Fried leek dumplings
水餃 Boiled dumplings
蒸餃 Steamed dumplings
饅頭 Steamed buns
割包 Steamed sandwich
飯糰 Rice and vegetable roll
蛋餅 Egg cakes
皮蛋 100-year egg
鹹鴨蛋 Salted duck egg
豆漿 Soybean milk
飯 類:
稀飯 Rice porridge
白飯 Plain white rice
油飯 Glutinous oil rice
糯米飯 Glutinous rice
滷肉飯 Braised pork rice
蛋炒飯 Fried rice with egg
地瓜粥 Sweet potato congee
面 類:
餛飩麵 Wonton & noodles
刀削麵 Sliced noodles
麻辣面 Spicy hot noodles
麻醬麵 Sesame paste noodles
鴨肉面 Duck with noodles
鱔魚面 Eel noodles
烏龍麵 Seafood noodles
榨菜肉絲麵 Pork , pickled mustard green noodles
牡蠣細面 Oyster thin noodles
板條 Flat noodles
米粉 Rice noodles
炒米粉 Fried rice noodles
湯 類:
魚丸湯 Fish ball soup
貢丸湯 Meat ball soup
蛋花湯 Egg & vegetable soup
蛤蜊湯 Clams soup
牡蠣湯 Oyster soup
紫菜湯 Seaweed soup
酸辣湯 Sweet & sour soup
餛飩湯 Wonton soup
豬腸湯 Pork intestine soup
肉羹湯 Pork thick soup
魷魚湯 Quid soup
花枝羹 Squid thick soup
中 餐:
bear"s paw 熊掌
of deer 鹿脯
beche-de-mer sea cucumber 海參
sea sturgeon 海鱔
salted jelly fish 海蜇皮
kelp,seaweed 海帶
abalone 鮑魚
shark fin 魚翅
scallops 乾貝
lobster 龍蝦
bird"s nest 燕窩
roast suckling pig 考乳豬
pig"s knuckle 豬腳
boiled salted duck 鹽水鴨
preserved meat 臘肉
barbecued pork 叉燒
sausage 香腸
fried pork flakes 肉鬆
BAR-B-Q 烤肉
meat diet 葷菜
vegetables 素菜
meat broth 肉羹
local dish 地方菜
Cantonese cuisine 廣東菜
set meal 客飯
curry rice 咖喱飯
fried rice 炒飯
plain rice 白飯
crispy rice 鍋巴
gruel, soft rice , porridge 粥
—noodles with gravy 打滷麵
plain noodle 陽春麵
casserole 砂鍋
chafing dish,fire pot 火鍋
meat bun 肉包子
shao-mai 燒麥
preserved bean curd 腐乳
bean curd 豆腐
fermented blank bean 豆豉
pickled cucumbers 醬瓜
preserved egg 皮蛋
salted duck egg 鹹鴨蛋
dried turnip 蘿蔔乾
西餐與日本料理:
menu 菜單
French cuisine 法國菜
today"s special 今日特餐
chef"s special 主廚特餐
buffet 自助餐
fast food 快餐
specialty 招牌菜
continental cuisine 歐式西餐
aperitif 飯前酒
點心(dim sum)類:
French fires 炸薯條
baked potato 烘馬鈴薯
mashed potatoes 馬鈴薯泥
omelette 簡蛋卷
pudding 布丁
pastries 甜點
pickled vegetables 泡菜
kimchi 韓國泡菜
crab meat 蟹肉
prawn 明蝦
conch 海螺
escargots 田螺
braised beef 燉牛肉
bacon 熏肉
poached egg 荷包蛋
sunny side up 煎一面荷包蛋
over 煎兩面荷包蛋
fried egg 煎蛋
over easy 煎半熟蛋
over hard 煎全熟蛋
推薦閱讀:
※景色宜人--令狐山(旅遊覽勝)
※陽朔有哪些有特色的客棧?
※英國旅遊簽證的申請詳述
※新婚蜜月旅行七大禁忌你知道幾個?
※土耳其旅遊注意事項