《老子通譯通解》
06-25
第一章 道,可道和不可道
道,可道,非常道。名可名,非常名。
無名,天地之始;有名,萬物之母。
故常無,欲以觀其妙;常有,欲以觀其徼。
此兩者,同出而異名,同謂之玄。玄之又玄,眾妙之門。
一、譯文。
常道不可以說,可說之道則不是常道而是非常道。常道無名,我們給道可以給其命名的,都是非常道範疇道之名。
無名之常道,為天地的本始;有名的非常道(即天地)側是天下萬物之母,天地(陰陽)就是之指非常道。
因此,常在虛靜之下(無),想(欲)以此觀察天下的奧妙,常在一切變換莫測的現象中(有),想以此觀察天下的端倪。
「無」與「有」這兩個東西,源自於同一個常道只是名稱不同而已,因為「此兩者同」,所以相互間具有包含關係,這種包含關係就象太極圖中黑白魚中之白黑點一樣,即陽中含陰,陰中含陽。這種包含關係之中又有包含關係,這就是認識天下萬千世界之奇妙的門道。
陳鼓應先生的《老子今注今譯》,對本章的譯文,下簡稱 陳譯本:
可以用言詞表達的道,就不是常道; 可以用文字表達的名,就不是常名。無,是形成天地的本始;有,是創生萬物的根源。所以常從無中,去觀照道的奧妙; 常從有中,去觀照道的端倪。無和有這兩者,同一來源而不同名稱,都可以說是很幽深的。幽深又幽深,是一切奧妙的門徑。
推薦閱讀:
※讀老子學領導:當領導必知的三大核心工作!
※老子《德道經》完整釋義 10--18章 熊春錦
※老子論無為
※中華道家氣功 | 老子全真氣功
※就是你老子做官也說不過去
TAG:老子 |