首次曝光日本投降詔書,竟如此稱呼中國,狼子野心
06-25
1945年8月15日,日本天皇宣讀的終戰詔書的原文如下:
朕深ク世界ノ大勢ト帝國ノ現狀トニ鑒ミ、非常ノ措置ヲ以テ時局ヲ收拾セムト欲シ、茲ニ忠良ナル爾臣民ニ告ク。
朕ハ帝國政府ヲシテ、米?英?支?蘇四國ニ對シ、其ノ共同宣言ヲ受諾スル旨通告セシメタリ。
詔書中,用「支」簡稱「支那」,可見就算日本戰敗也對中國不尊重。
早在1930年5月,中國政府就向日本提出抗議,並責令外交部照會日本政府:
「今後稱呼"中國",英文須寫National Republic of China,中文須寫大中華民國。倘若日方公文使用"支那;之類的文字,中國外交部可以斷然拒絕接受。」
日本知道中國不喜歡這個詞語,但經過多次修改的終戰詔書,依然無視中國感受寫下「支那」,不是挑釁是什麼?
並且終戰詔書全文無一「降」字,文章還鼓勵日本人民「傾全力於將來之建設,篤守道義,堅定志操,誓必發揚國體之精華,不致落後於世界之進化」。
這份詔書另外還有兩種叫法:「大東亜戦爭終結ノ詔書」,或「詔書新日本建設に関する詔書」。
綜上所述,日本天皇宣讀的這份詔書,就沒有把中國當戰勝國對待,也不認為自己戰敗了,只是終戰,就是主動停止戰爭。
幾十年過去了,日本軍國主義勢力依然存在,不得不防啊!
推薦閱讀:
※家族稱呼大全
※「丈夫」「妻子」稱呼的由來 源自上古習俗
※中國人親戚稱呼大全!收藏起來以防失傳!
※?佛門弟子的稱呼,你用對了嗎?
※初入職場咋稱呼同事? 來看新人的「八大注意」