標籤:

白話《華嚴經》74-76

【題解】本卷為《入法界品》「末會」的第四十一會,即善財童子「五十三參」中的四十參「妙德圓滿神會」的內容。善財童子遵從「大願精進力救護一切眾生夜神」的囑咐,前去拜訪「妙德圓滿神」,向其請教修行菩薩行的方法、途徑。妙德圓滿神告訴善財童子,菩薩有十種「受生藏」。第一藏相應於「十信」,第二藏相應於「十住」,第三藏相應於「十行」、「十迴向」,第四藏相應於初地,第五藏相應於第二地至第七地。第六藏、第七藏相應於第八地,第八藏相應於第九地,第九藏相應於第十地,第十藏相應於等覺入如來地。妙德圓滿神對善財童子總結說,菩薩具足此「十種受生藏」即可生於如來家。善財童子又向妙德圓滿神詢問「自在受生解脫門」的境界。妙德圓滿神對善財童子講解了自己因發一切菩薩受生之時皆得目睹的大願而得以於此嵐毗尼園林中目睹釋迦牟尼佛誕生的整個過程。在摩耶夫人未至嵐毗尼園林中時,此園林中就出現了十種瑞相。而當摩耶夫人從迦毗羅城出發到達嵐毗尼園林之時,此嵐毗尼園林中發出十種光明瑞相,而當摩耶夫人坐在畢洛叉樹下之時,此園林又出現菩薩將欲誕生的十種神變。然後妙德圓滿神給善財童子講說世尊降生時的情景。善財童子又向妙德圓滿神請教證得「自在受生解脫門」的時間久暫。妙德圓滿神回答說:在往古世過億佛剎微塵數劫有名為「普寶」的世界,在「悅樂」大劫中有八十那由他佛於中出現。其第一佛「自在功德幢」所在的世界中的「妙光莊嚴」四天下的「須彌莊嚴幢」王都中,有一名為「寶焰眼」的國王,其王夫人名為「喜光」。當「喜光夫人」將欲誕生菩薩之時旁邊有一位名為「凈光」的乳母。而這位乳母就是妙德圓滿神的前身。最後,妙德圓滿神以偈頌形式總結自己所講,並且又向善財童子推薦迦毗羅城中的「瞿波」釋種女,囑咐善財童子前去拜訪請教。善財童子告別妙德圓滿神,繼續前行求法。妙德圓滿神給善財童子宣講的「菩薩自在受生解脫門」法門,是進入「十地」之第九地「善慧地」的方法。「善慧地」,又作「善意地」、「善根地」,菩薩至此位,成就微妙四無礙辯,普徧十方,善說法門,因此名為「善慧地」。善財童子第四十參:妙德圓滿神會(由菩薩自在受生解脫門進入「十地」之第九地「善慧地」的方法)爾時,善財童子於大願精進力救護一切眾生夜神所,得菩薩解脫已,憶念修習,了達增長。漸次遊行,至嵐毗尼林,周徧尋覓彼妙德神,見在一切寶樹莊嚴樓閣中,坐寶蓮華師子之座,二十億那由他諸天恭敬圍繞,為說《菩薩受生海經》,令其皆得生如來家,增長菩薩大功德海。善財見已,頂禮其足,合掌前立,白言:「大聖!我已先發阿耨多羅三藐三菩提心,而未能知菩薩云何修菩薩行、生如來家、為世大明?」【章旨】這是善財童子五十三參的第四十次參訪,也是《入法界品》「末會」中善財五十五會中的第四十一會。善財童子遵從「大願精進力救護一切眾生夜神」的囑咐,前去拜訪「妙德圓滿神」,向其請教修行菩薩行的方法、途徑。【語譯】這時,善財童子在大願精進力救護一切眾生夜神的所在,獲得菩薩解脫法門之後,憶念修習,了達增長。善財童逐漸地前進,到達嵐毗尼園林,在此園林到處尋找妙德圓滿神。後來,善財童子發現這位神在由一切寶樹莊嚴的樓閣中坐在寶蓮華師子之座上,有二十億那由他諸天在其周圍恭敬圍繞。妙德圓滿神在宣說《菩薩受生海經》,使眾生都能夠得以生於如來家,增長菩薩大功德海。善財童子看見之後,便頂禮其足,合掌前立,對妙德圓滿神說:「大聖!我早先已經發阿耨多羅三藐三菩提心,但卻不知曉菩薩如何修菩薩行、如何纔能生於如來家、如何纔能為世間放出大光明?」彼神答言:「善男子!菩薩有十種受生藏①,若菩薩成就此法,則生如來家,念念增長菩薩善根,不疲不懈,不厭不退,無斷無失,離諸迷惑,不生怯劣、惱悔之心,趣一切智,入法界門,發廣大心,增長諸度,成就諸佛無上菩提,舍世間趣,入如來地,獲勝神通,諸佛之法常現在前,順一切智真實義境。「何等為十?一者,願常供養一切諸佛受生藏;二者,發菩提心受生藏;三者,觀諸法門勤修行受生藏;四者,以深凈心普照三世受生藏;五者,平等光明受生藏;六者,生如來家受生藏;七者,佛力光明受生藏;八者,觀普智門受生藏;九者,普現莊嚴受生藏;十者,入如來地受生藏。【章旨】妙德圓滿神告訴善財童子,菩薩有十種受生藏。這十種通於菩薩修行的六位。【注釋】①受生藏:指菩薩生於如來之家,成就佛果的最重要的法門。受生,意為生於如來家;藏,意為含藏所修所證之理。【語譯】妙德圓滿神這樣回答善財童子:「善男子!菩薩有十種受生的寶藏。如果菩薩能夠成就此法,就可以生於如來家,念念增長菩薩的善根,從不疲倦懈怠,從不厭惡不退縮,沒有中斷也沒有遺失,遠離諸迷惑,不產生怯劣、惱悔之心,趣向一切智,進入法界門,發廣大心,增長『十度』,成就諸佛無上菩提,捨棄世間趣,進入如來地,獲得殊勝的神通,諸佛之法常常顯現在前,順從一切智的真實境界。「十種受生之藏是什麼呢?第一,希望常常供養一切諸佛受生之藏;第二,發菩提心受生藏;第三,觀諸法門勤奮修行受生藏;第四,以深切純凈之心普照三世受生藏;第五,平等光明之智慧受生藏;第六,生於如來家受生藏;第七,佛力光明受生藏;第八,觀見一切智慧法門受生藏;第九,完全顯現出一切莊嚴之受生藏;第十,證入如來地受生藏。「善男子!云何名『願常供養一切佛受生藏』?善男子!菩薩初發心時,作如是願:『我當尊重、恭敬、供養一切諸佛,見佛無厭,於諸佛所,常生愛樂,常起深信,修諸功德,恆無休息。』是為菩薩為一切智始集善根受生藏。「云何名『發菩提心受生藏』?善男子!此菩薩發阿耨多羅三藐三菩提心。所謂:起大悲心,救護一切眾生故;起供養佛心,究竟承事故;起普求正法心,一切無悋故;起廣大趣向心,求一切智故;起慈無量心①,普攝眾生故;起不舍一切眾生心,被求一切智堅誓甲②故;起無諂誑心,得如實智故;起如說行心③,修菩薩道故;起不誑諸佛心,守護一切佛大誓願故;起一切智願心,盡未來化眾生不休息故。菩薩以如是等佛剎微塵數菩提心功德故,得生如來家。是為菩薩第二受生藏。「云何名『觀諸法門勤修行受生藏』?善男子!此菩薩摩訶薩,起觀一切法門海心,起迴向一切智圓滿道心,起正念無過失業心④,起一切菩薩三昧海清凈心,起修成一切菩薩功德心,起莊嚴一切菩薩道心,起求一切智大精進行、修諸功德如劫火熾然無休息心,起修普賢行教化一切眾生心,起善學一切威儀、修菩薩功德、舍離一切所有、住無所有真實心。是為菩薩第三受生藏。「云何名『以深凈心普照三世受生藏』?善男子!此菩薩具清凈增上心,得如來菩提光,入菩薩方便海,其心堅固猶若金剛,背舍一切諸有趣生,成就一切佛自在力,修殊勝行,具菩薩根,其心明潔,願力不動,常為諸佛之所護念,破壞一切諸障礙山,普為眾生作所依處。是為菩薩第四受生藏。「云何名『平等光明受生藏』?善男子!此菩薩具足眾行,普化眾生;一切所有,悉皆能舍;住佛究竟凈戒境界;具足忍法,成就諸佛法忍光明;以大精進,趣一切智,到於彼岸;修習諸禪,得普門定;凈智圓滿,以智慧日,明照諸法;得無礙眼,見諸佛海,悟入一切真實法性;一切世間,見者歡喜,善能修習如實法門。是為菩薩第五受生藏。【章旨】妙德圓滿神為善財童子解說前五種「菩薩受生藏」。第一藏相應於「十信」,第二藏相應於「十住」,第三藏相應於「十行」、「十迴向」,第四藏相應於初地,第五藏相應於第二地至第七地。【注釋】①慈無量心:「四無量心」之一。「四無量心」即四種廣大的利他心,為使無量眾生離苦得樂而生起的「慈」、「悲」、「喜」、「舍」四種心。所謂「慈」,即友愛之心。所謂「悲」,即同情他人的受苦。所謂「喜」,即喜悅他人之享有幸福。所謂「舍」,即捨棄一切冤親之差別相,而平等親之。②求一切智堅誓甲:此處是以鎧甲為比喻說明,「堅誓」即堅強的誓言為成就一切智的堅固堡壘。③如說行心:指如同自己的話語而發起言行一致的行為之心。④無過失業心:即無過無失之業之心。  【語譯】妙德圓滿神對善財童子說:「善男子!如何名為『願常供養一切佛受生藏』呢?善男子!菩薩初發心之時,會發如此願:『我應當尊重、恭敬、供養一切諸佛,觀佛無厭,對於諸佛的所在,常常生起愛樂,常常發起深深的信仰,修習諸功德,永遠不再休息。』這就是菩薩為一切智所開始積集善根之受生藏。  「如何名『發菩提心受生藏』呢?善男子!菩薩發阿耨多羅三藐三菩提心:起大悲心,以之救護一切眾生;生起供養佛之心,以之窮盡一切諸劫、一切世間去承奉侍奉諸佛;發起普求正法之心,對於一切都沒有吝嗇之心;發起廣大趣向之心,求取一切智;發起慈無量心,以之普攝一切眾生;生起不捨棄一切眾生之心,由此而能夠堅固求證佛之智慧的道心;發起無諂誑之心,以之才能獲得如實之智;發起如說行之心,由此修習菩薩之道;發起不誑諸佛之心,由此守護一切佛的弘大誓願;發起一切智願之心,盡未來而化度眾生永不休息。菩薩以如此與佛土微塵數相同的菩提心的功德,纔能有可能生於如來家。這就是菩薩第二受生之藏。「如何名為『觀諸法門勤修行受生藏』?善男子!菩薩生起觀想一切法門海之心,生起迴向一切智圓滿道之心,生起正念無過失業之心,生起一切菩薩三昧海清凈之心,生起修成一切菩薩功德之心,生起莊嚴一切菩薩道之心,生起求一切智大精進之行、修習諸功德如劫火熾然而無休息之心,生起修普賢行教化一切眾生之心,生起善學一切威儀、修習菩薩功德、捨棄遠離一切所有、住於無所有的真實之心。這就是菩薩第三受生之藏。「如何名為『以深凈心普照三世受生藏』?善男子!此菩薩具有清凈增上之心,獲得如來菩提心之光,進入菩薩方便之海,其心堅固猶如金剛,背舍一切可能受生於六道之中的有為萬法,成就一切佛之自在力,修習殊勝之行,具備菩薩根,其心明潔,願力不動,常被諸佛之所護念,破壞一切如同大山的諸障礙,由此完全作為眾生的所依之處。這就是菩薩第四受生之藏。「如何名為『平等光明受生藏』?善男子!此菩薩具足眾行,完全全面教化眾生;世間一切所有的東西,都能夠捨棄;住於佛的究竟凈戒境界;具足忍法,成就諸佛所具的究竟根本的法忍光明;以廣大的精進之力而趣向一切智,到達解脫的彼岸;修習種種禪定,證得普門定;圓滿成就清凈佛智,以智慧之日,明照諸法;獲得無礙之眼,見到諸佛之海,悟入一切真實的法性;對於一切世間,只要是見到的都會歡喜,善於並且能夠修習如實法門。這就是菩薩第五受生之藏。  「云何名『生如來家受生藏』?善男子!此菩薩生如來家,隨諸佛住,成就一切甚深法門,具三世佛清凈大願,得一切佛同一善根,與諸如來共一體性,具出世行白凈善法,安住廣大功德法門;入諸三昧,見佛神力;隨所應化,凈諸眾生;如問而對,辯才無盡。是為菩薩第六受生藏。「云何名『佛力光明受生藏』?善男子!此菩薩深入佛力,游諸佛剎心無退轉,供養承事菩薩眾會無有疲厭,了一切法皆如幻起,知諸世間如夢所見,一切色相猶如光影,神通所作皆如變化,一切受生悉皆如影,諸佛說法皆如谷響,開示法界咸令究竟。是為菩薩第七受生藏。「云何名『觀普智門受生藏』?善男子!此菩薩住童真位,觀一切智一一智門,盡無量劫開演一切菩薩所行,於諸菩薩甚深三昧心得自在,念念生於十方世界諸如來所,於有差別境入無差別定,於無差別法現有差別智,於無量境知無境界,於少境界入無量境,通達法性廣大無際,知諸世間悉假施設,一切皆是識心①所起。是為菩薩第八受生藏。「云何名『普現莊嚴受生藏』?善男子!此菩薩能種種莊嚴無量佛剎,普能化現一切眾生及諸佛身,得無所畏②,演清凈法,周流法界,無所障礙;隨其心樂,普使知見,示現種種成菩提行,令生無礙一切智道;如是所作不失其時,而常在三昧毗盧遮那智慧之藏。是為菩薩第九受生藏。「云何名『入如來地受生藏』?善男子!此菩薩悉於三世諸如來所受灌頂法③,普知一切境界次第。所謂:知一切眾生前際後際歿生次第、一切菩薩修行次第、一切眾生心念次第、三世如來成佛次第、善巧方便說法次第,亦知一切初、中、後際所有諸劫若成若壞名號次第。隨諸眾生所應化度,為現成道功德莊嚴,神通說法,方便調伏。是為菩薩第十受生藏。【章旨】第六藏、第七藏相應於第八地,第八藏相應於第九地,第九藏相應於第十地,第十藏相應於等覺入如來地。【注釋】①識心:即「心王」。佛教認為,眼、耳、鼻、舌、身、意、末那識、阿賴耶識等八識各有「心王」與「心所」,識之本體為心王,與之相應而起之作意、觸、受等分別作用為「心所有法」,略稱「心所」。②無所畏:指佛、菩薩在說法作師子吼時所具有的四種智力,又稱「四無畏」。佛的四無所畏與菩薩的四無所畏不同。菩薩具諸智慧,於眾中說法,無恐畏之相,故名「無所畏」。菩薩的「四無所畏」為:第一「能持無所畏」,即菩薩聞持、憶念一切法不忘失,於眾中說法時無所怖畏。第二「知根無所畏」,即菩薩知一切眾生根機之利鈍,隨其所應說法無所畏。第三「決疑無所畏」,即菩薩抉擇一切眾生疑難,如法應答無所怯懼。第四「答報無所畏」,即菩薩對一切所問,如法自在於應答酬報無所怖畏。③灌頂法:此指菩薩從第九地進入第十「法雲地」時,諸佛以智水灌其頂,以為受法王職之證明,此稱「受職灌頂」,或稱「授職灌頂」。【語譯】妙德圓滿神在繼續給善財童子講解「菩薩受生藏」:「如何名為『生如來家受生藏』?善男子!此菩薩生於如來家,跟隨諸佛所住的境界,成就了一切最深邃的法門,具有三世佛的清凈大願,獲得了與一切佛相同的善根,與諸如來擁有相同的體性,具足出離世間的行為所擁有的清凈善法,安住於廣大的功德法門;證入了諸三昧,看見了諸佛的神力;隨所應化,使諸位眾生清凈;隨應一切問難而回答,具有無盡的辯才。這就是菩薩第六受生之藏。「如何名為『佛力光明受生藏』?善男子!此菩薩深入佛的業用之力,周遊諸佛土而心無退轉,供養承事菩薩眾會而無有疲倦厭惡,了知一切法都如同幻覺而生起,知曉諸世間如同夢中所見,一切色相猶如光影,神通所製造出來的都是化生的,一切受生都如同影子,諸佛說法都如同山谷中的迴響,由此而開示法界使眾生都獲得對諸法的最究竟理解。這就是菩薩第七受生之藏。「如何名為『觀普智門受生藏』?善男子!這些菩薩都已經到達童真位,觀一切智的每一智門,盡無量劫開演一切菩薩所行,對於諸菩薩所證得的甚深三昧都在心中達到自在的境地,於念念中生於十方世界諸如來之所,能夠在種種差別的境界中進入無差別的定境,在無差別之法中顯現出有差別的智慧,在無量境界中知曉『無』的境界,在很少的境之中得以進入無量的境界,通達法性的廣大無際,知曉諸世間都是虛假的施設,所有一切都是識心所生起的。這就是菩薩第八受生之藏。「如何名為『普現莊嚴受生藏』?善男子!此菩薩能夠以種種裝飾去莊嚴無量的佛土,完全能化現一切眾生及諸佛身,獲得無所畏法門,演清凈法,周流法界,無所障礙;隨其心樂,普使知見,示現種種成菩提行,使其生出無礙一切智道;如此所作不失其時,而常常在三昧毗盧遮那智慧之藏。這就是菩薩第九受生藏。「如何名為『入如來地受生藏』?善男子!此菩薩都在過去、現在、未來一切如來的道場領受了灌頂法,完全知曉一切境界的次第。菩薩由此知曉一切眾生前世、後世出生、死歿轉生的次序,知曉一切菩薩的修行次序,知曉一切眾生心念的次序,知曉三世如來成佛的次序,知曉如來善巧方便說法的次序,也知曉一切初、中、後際所有諸劫之中成、住、壞劫中諸佛的名號次序。菩薩能夠隨順眾生應化而救度眾生,為眾生示現莊嚴的功德法門,菩薩以神通說法,方便調伏眾生。這就是菩薩第十受生之藏。  「佛子!若菩薩摩訶薩,於此十法修習增長圓滿成就,則能於一莊嚴中,現種種莊嚴;如是莊嚴一切國土,開導示悟一切眾生,盡未來劫無有休息;演說一切諸佛法海種種境界、種種成熟,展轉傳來無量諸法;現不思議佛自在力,充滿一切虛空法界;於諸眾生心行海中而轉*輪,於一切世界示現成佛,恆無間斷;以不可說清凈言音說一切法,住無量處通達無礙;以一切法莊嚴道場,隨諸眾生欲解差別而現成佛,開示無量甚深法藏,教化成就一切世間。」爾時,嵐毗尼林神,欲重明其義,以佛神力,普觀十方而說頌言:「最上離垢清凈心,見一切佛無厭足,願盡未來常供養,此明慧者受生藏。一切三世國土中,所有眾生及諸佛,悉願度脫恆瞻奉,此難思者受生藏。聞法無厭樂觀察,普於三世無所礙,身心清凈如虛空,此名稱者受生藏。其心恆住大悲海,堅如金剛及寶山,了達一切種智門,此最勝者受生藏。大慈普覆於一切,妙行常增諸度海,以法光明照群品,此雄猛者受生藏。了達法性心無礙,生於三世諸佛家,普入十方法界海,此明智者受生藏。法身清凈心無礙,普詣十方諸國土,一切佛力靡不成,此不思議受生藏。入深智慧已自在,於諸三昧亦究竟,觀一切智如實門,此真身者受生藏。凈治一切諸佛土,勤修普化眾生法,顯現如來自在力,此大名者受生藏。久已修行薩婆若,疾能趣入如來位,了知法界皆無礙,此諸佛子受生藏。「善男子!菩薩具此十法,生如來家,為一切世間清凈光明。善男子!我從無量劫來,得是自在受生解脫門。」【章旨】妙德圓滿神對善財童子總結說,菩薩具足此「十種受生藏」即可生於如來家。妙德圓滿神又以偈語重新演說此十法。【語譯】妙德圓滿神對善財童子說:「佛子!菩薩如果在此十法中修習增長圓滿成就,則能夠在一莊嚴之中,顯現出種種莊嚴;以如此莊嚴一切國土,開導示現使一切眾生都能得悟,盡未來劫無有休息;演說一切諸佛法海種種境界、種種成熟,展轉傳來無量諸法;顯現出不思議佛自在之力,充滿一切虛空法界;在諸眾生心行海之中旋轉*輪,在一切世界示現成佛,永遠沒有間斷;以不可說清凈言音演說一切法,住於無量處而通達無礙;以一切法莊嚴道場,針對諸眾生得欲解差別而顯現成佛,開示無量甚深法藏,教化成就一切世間之眾生。」這時,嵐毗尼園林中的妙德圓滿神,想重新演說其義,便以佛之神力,普觀十方而說頌:(偈頌語譯從略)。「善男子!菩薩具備這一十法,生於如來家,為一切世間的清凈光明。善男子!我是從無量劫來而獲得這種自在受生解脫之門的。」善財白言:「聖者!此解脫門境界云何?」答言:「善男子!我先發願①:『願一切菩薩示受生時皆得親近;願入毗盧遮那如來無量受生海。』以昔願力,生此世界閻浮提中嵐毗尼園,專念菩薩何時下生;經於百年,世尊果從兜率陀天而來生此。「時,此林中現十種相。何等為十?一者,此園中地忽自平坦,坑坎、塠阜②悉皆不現。二者,金剛為地,眾寶莊嚴,無有瓦礫、荊棘、株杌③。三者,寶多羅樹周匝行列,其根深植至於水際④。四者,生眾香芽,現眾香藏,寶香為樹,扶疏蔭映,其諸香氣皆逾天香。五者,諸妙華鬘寶莊嚴具,行列分布,處處充滿。六者,園中所有一切諸樹,皆自然開摩尼寶華。七者,諸池沼中,皆自生華,從地湧出,周布水上。八者,時此林中,娑婆世界欲、色所住天、龍、夜叉、干闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽,一切諸王,莫不來集,合掌而住。九者,此世界中所有天女,乃至摩睺羅伽女皆生歡喜,各各捧持諸供養具,向畢洛叉樹⑤前,恭敬而立。十者,十方一切諸佛臍中,皆放光明,名『菩薩受生自在燈』,普照此林;一一光中,悉現諸佛受生,誕生所有神變,及一切菩薩受生功德,又出諸佛種種言音。是為林中十種瑞相。此相現時,諸天王等即知當有菩薩下生;我見此瑞,歡喜無量。【章旨】善財童子又向妙德圓滿神詢問「自在受生解脫門」的境界。妙德圓滿神對善財童子講解了自己因發一切菩薩受生之時都可以目睹到的大願,而得以於此嵐毗尼園林中目睹釋迦牟尼佛誕生的整個過程。此章先言嵐毗尼園林中出現的十種瑞相。【注釋】①發願:發起誓願之意,又作「發大願」、「發願心」、「發志願」、「發無上願」,指發求佛果菩提心之願與發度化有情之願。②塠阜:小山丘。③株杌:指樹木斫伐後剩下的樁子。④水際:即「水輪」,三輪之一。佛教之宇宙觀中,謂器世界成立之初,由下至上,依次由風、水、金等三輪固持之。水輪即居於風輪之上、金輪之下。經典說其深十一億二萬由旬,廣十二億三千四百五十由旬,周圍三十六億一萬三百五十由旬。⑤畢洛叉:又作「畢剌叉」,樹名,「阿輸迦樹」之異名。產地分布於喜馬拉雅山、錫蘭(斯里蘭卡)、馬來半島。樹榦直立,其葉似槐,為羽狀複葉,長約九至二十公分,花開約六至十公分,其色鮮紅,引人注目。果實橢圓,長約二十餘公分。據傳悉達多太子於藍毗尼園阿輸迦樹下出生,由於母子均甚平安,因而此樹被稱為「無懮樹」。【語譯】善財童子又向妙德圓滿神問道:「聖者!這一自在受生解脫門的境界如何?」妙德圓滿神回答說:「善男子!我早先曾經發過願:『希望一切菩薩示顯受生時,我都得以親近菩薩;希望進入毗盧遮那如來無量受生之海。』我以昔日的願力,生於此世界閻浮提中的嵐毗尼園林,專心憶念菩薩何時下生;經過一百年之後,世尊果然從兜率天而下生於此。 「當時,嵐毗尼園林中顯現出十種相狀。十種相狀是什麼呢?第一,此園中的地面忽然自己變得平坦了,坑窪、小山丘都完全不見了。第二,以金剛為地,以眾寶為莊嚴,沒有瓦礫、荊棘、株杌。第三,寶多羅樹在周圍圍繞,其根深植至於水際。第四,生出許多香芽,顯現出許多香藏,以寶香為樹,扶疏蔭映,其諸香氣都超過天上的香。第五,許多美妙的花鬘製作的寶莊嚴具行列分布,處處充滿。第六,園中所有的一切諸樹,都自然開出摩尼寶華。第七,諸池沼之中都自發地長出花朵,這些花從地湧出,周布水上。第八,當時此園林中,娑婆世界欲界、色界所住的天、龍、夜叉、干闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽等一切諸王,無不前來集合,都合掌而住。第九,此世界中所有天女,乃至摩睺羅伽女都產生歡喜,各各捧持諸供養具站在畢洛叉樹前,恭敬而立。第十,十方一切諸佛的臍中,都放出光明,名為『菩薩受生自在燈』,普照此林;每一光中,都顯現出諸佛受生、誕生的所有神變以及一切菩薩的受生功德,又發出諸佛種種的言音。這就是園林中的十種瑞相。此相顯現時,諸天王等立即知曉應當有菩薩下生;我看見這些瑞相,歡喜無量。  「善男子!摩耶夫人出迦毗羅城①,入此林時,復現十種光明瑞相,令諸眾生得法光明。何等為十?所謂:一切寶華藏光、寶香藏光、寶蓮華開演出真實妙音聲光、十方菩薩初發心光、一切菩薩得入諸地現神變光、一切菩薩修波羅蜜圓滿智光、一切菩薩大願智光、一切菩薩教化眾生方便智光、一切菩薩證於法界真實智光、一切菩薩得佛自在受生出家成正覺光。此十光明,普照無量諸眾生心。「善男子!摩耶夫人於畢洛叉樹下坐時,復現菩薩將欲誕生十種神變。何等為十?「善男子!菩薩將欲誕生之時,欲界諸天天子、天女,及以色界一切諸天、諸龍、夜叉、干闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽並其眷屬,為供養故,悉皆雲集。摩耶夫人威德殊勝,身諸毛孔咸放光明,普照三千大千世界無所障礙,一切光明悉皆不現,除滅一切眾生煩惱及惡道苦。是為菩薩將欲誕生第一神變。「又,善男子!當爾之時,摩耶夫人腹中悉現三千世界一切形像,其百億閻浮提內,各有都邑,各有園林,名號不同,皆有摩耶夫人於中止住、天眾圍繞,悉為顯現菩薩將生不可思議神變之相。是為菩薩將欲誕生第二神變。「又,善男子!摩耶夫人一切毛孔,皆現如來往昔修行菩薩道時,恭敬供養一切諸佛,及聞諸佛說法音聲。譬如明鏡及以水中,能現虛空日月、星宿、雲雷等像;摩耶夫人身諸毛孔亦復如是,能現如來往昔因緣。是為菩薩將欲誕生第三神變。「又,善男子!摩耶夫人身諸毛孔,一一皆現如來往修菩薩行時,所住世界,城邑聚落,山林河海,眾生劫數,值佛出世,入凈國土,隨所受生,壽命長短,依善知識修行善法,於一切剎在在生處,摩耶夫人常為其母;如是一切,於毛孔中靡不皆現。是為菩薩將欲誕生第四神變。「又,善男子!摩耶夫人一一毛孔,顯現如來往昔修行菩薩行時,隨所生處,色相形貌,衣服飲食,苦樂等事,一一普現,分明辨了。是為菩薩將欲誕生第五神變。【章旨】摩耶夫人從迦毗羅城出發到達嵐毗尼園林之時,此嵐毗尼園林中發出十種光明瑞相,而當摩耶夫人坐在畢洛叉樹下之時,此園林又出現菩薩將欲誕生的十種神變。此章先言前五種神變。【注釋】①迦毗羅城:又作「迦毗羅衛」、「劫比羅伐窣堵國」等等;意譯為「蒼城」、「黃赤城」、「妙德城」等等。此城為釋迦牟尼佛的故國。傳說迦維羅衛國是日族英雄喬達摩所建立。在公元前六世紀前後,為迦維羅衛國的強盛時期,釋迦族人口日益興旺,幾達百萬,分居十城,佛陀的故鄉劫比羅城位居諸城之首。阿育王曾經至此地瞻禮,並且樹立石柱作紀念。此後該城日益衰落。關於此城的地理位置,現今仍未能取得完全一致,有兩種意見可以考慮:其一,迦維羅衛城位於尼泊爾南部的提勞拉柯特,此地距塔賴首府陶里伐以北兩英里。其二,迦維羅衛城位於現今印度北方邦東北部巴斯提區北部的比普拉瓦。兩種看法都有考古發掘的成果作依據。【語譯】妙德圓滿神繼續對善財童子說:「善男子!當摩耶夫人從迦毗羅城出發,進入嵐毗尼園林時,園林中又顯現出十種光明瑞相,使諸位眾生獲得法光明。十種法光明是什麼呢?它們是:一切寶花藏之光、寶香藏之光、寶蓮華開演出真實妙音聲之光、十方菩薩初發心之光、一切菩薩得入諸地顯現神變之光、一切菩薩修波羅蜜圓滿智之光、一切菩薩大願智之光、一切菩薩教化眾生方便智之光、一切菩薩證於法界真實智之光、一切菩薩獲得佛自在受生出家成正覺之光。這十種光明,普照無量諸眾生之心。 「善男子!當摩耶夫人坐在畢洛叉樹下之時,此園林中又顯現出菩薩將欲誕生的十種神變。這十種神變是什麼呢?「善男子!菩薩將欲誕生之時,欲界的諸天天子、天女以及色界的一切諸天、諸龍、夜叉、干闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽並其眷屬,為了供養菩薩的緣故,都來雲集。摩耶夫人威德殊勝,身體上的諸毛孔都放出光明,普照三千大千世界而無所障礙,一切其它光明都完全不再顯現,除滅一切眾生煩惱及惡道之苦。這就是菩薩將欲誕生時的第一神變。「又,善男子!當此之時,摩耶夫人腹中完全顯現出三千世界的一切形像,其百億閻浮提內各有都邑,各有園林,其名號雖然不同,但摩耶夫人都在其中止住、被天眾所圍繞,也都顯現出菩薩將生時的不可思議的神變之相。這就是菩薩將欲誕生的第二神變。「又,善男子!摩耶夫人的一切毛孔都顯現出如來往昔修行菩薩道時所恭敬供養的一切諸佛,也聽聞到諸佛說法的音聲。正如明鏡及以水中能夠顯現出虛空日月、星宿、雲雷等像一樣;摩耶夫人身中的諸毛孔也是如此,能夠顯現出如來往昔的因緣。這就是菩薩將欲誕生時的第三神變。「又,善男子!摩耶夫人身中的諸毛孔,一一都顯現出如來往昔修菩薩行之時所住的世界。這些世界中的城邑聚落、山林河海以及眾生劫數,遇到佛出世,進入清凈國土,隨所受生,壽命的長短,依善知識修行善法,在一切國土再生之處,摩耶夫人常常為其母;如此一切,在摩耶夫人的毛孔中無不顯現出來。這就是菩薩將欲誕生時的第四神變。「又,善男子!摩耶夫人的一一毛孔,都顯現出如來往昔修行菩薩行之時,隨所生之處顯現出的色相形貌、衣服飲食、苦樂等事都一一在其中完全顯現出來,歷歷分明。這就是菩薩將欲誕生時的第五神變。  「又,善男子!摩耶夫人身諸毛孔,一一皆現世尊往昔修施行時,舍所難捨──頭目耳鼻,唇舌牙齒,身體手足,血肉筋骨,男女妻妾,城邑宮殿,衣服瓔珞,金銀寶貨。如是一切內外諸物,亦見受者形貌、音聲及其處所。是為菩薩將欲誕生第六神變。「又,善男子!摩耶夫人入此園時,其林普現過去所有一切諸佛入母胎時國土、園林、衣服、華鬘、塗香、末香、幡繒、幢蓋─切眾寶莊嚴之事,妓樂歌詠上妙音聲,令諸眾生普得見聞。是為菩薩將誕生時第七神變。「又,善男子!摩耶夫人入此園時,從其身出菩薩所住摩尼寶王宮殿、樓閣,超過一切天、龍、夜叉、干闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽及諸人王之所住者,寶網覆上,妙香普熏,眾寶莊嚴,內外清凈,各各差別,不相雜亂,周匝徧滿嵐毗尼園。是為菩薩將誕生時第八神變。「又,善男子!摩耶夫人入此園時,從其身出十不可說百千億那由他佛剎微塵數菩薩,其諸菩薩身形容貌、相好光明、進止威儀、神通眷屬,皆與毗盧遮那菩薩等無有異,悉共同時讚歎如來。是為菩薩將誕生時第九神變。「又,善男子!摩耶夫人將欲誕生菩薩之時,忽於其前,從金剛際出大蓮華,名為:一切寶莊嚴藏。金剛為莖,眾寶為須,如意寶王以為其台,有十佛剎微塵數葉,一切皆以摩尼所成寶網、寶蓋以覆其上。一切天王所共執持;一切龍王降注香雨;一切夜叉王恭敬圍繞,散諸天華;一切干闥婆王出微妙音,歌贊菩薩往昔供養諸佛功德;一切阿修羅王舍憍慢心,稽首①敬禮;一切迦樓羅王垂寶繒幡,徧滿虛空;一切緊那羅王歡喜瞻仰,歌詠讚歎菩薩功德;一切摩睺羅伽王皆生歡喜,歌詠讚歎,普雨一切寶莊嚴雲。是為菩薩將誕生時第十神變。【章旨】妙德圓滿神繼續對善財童子講說當摩耶夫人坐在畢洛叉樹下之時,此園林出現的菩薩將欲誕生的十種神變中的後五種神變。【注釋】①稽首:又稱「接足禮」,即以頭著地之禮,為佛教禮法之一。佛教之稽首,彎背曲躬,頭面著地,以兩掌伸向被禮拜者之雙足,故又稱為接足禮(接著對方之足)。此種以頭額觸地之禮拜,為印度之最高禮節。所謂接足作禮、頭面禮足、五體投地等即指此而言。在佛教中,「稽首」與「歸命」同義,若區別之,則「稽首」屬身,「歸命」屬意。【語譯】妙德圓滿神繼續給善財童子講說當摩耶夫人坐在畢洛叉樹下之時,此園林中出現的菩薩將欲誕生的十種神變:「又,善男子!摩耶夫人身中的諸毛孔,一一都顯現出世尊往昔修布施之行時,捨棄最難捨棄的頭目耳鼻、唇舌牙齒、身體手足、血肉筋骨、男女妻妾、城邑宮殿、衣服瓔珞、金銀寶貨等等如此一切身內身外諸物。也看見接受者的形貌、音聲以及處所。這就是菩薩將欲誕生時的第六神變。「又,善男子!當摩耶夫人進入此園林時,其林中到處都顯現出過去所有一切諸佛進入母胎時的國土、園林、衣服、華鬘、塗香、末香、幡繒、幢蓋等等一切眾寶莊嚴之事,以及妓樂歌詠上等美妙的音聲,使諸眾生都能夠完全得以看見聽聞。這就是菩薩將誕生時的第七神變。「又,善男子!當摩耶夫人進入此園中時,從其身上出現菩薩所住的摩尼寶王宮殿、樓閣,這宮殿、樓閣超過一切天、龍、夜叉、干闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽及諸人王所住的,其上有寶網覆蓋,妙香普熏,眾寶莊嚴,內外清凈,各各差別,不相雜亂,在嵐毗尼園周圍布滿。這就是菩薩將誕生時的第八神變。「又,善男子!當摩耶夫人進入此園中時,從其身上發出十不可說百千億那由他佛土微塵數菩薩,其諸菩薩身形容貌、相好光明、進止威儀、神通眷屬,都與毗盧遮那菩薩等沒有任何差異,都共同讚歎如來。這就是菩薩將誕生時的第九神變。「又,善男子!當摩耶夫人將欲誕生菩薩之時,忽然在其前,從金剛際生長出大蓮花,名為『一切寶莊嚴藏』。此花以金剛為莖,眾寶為須,以如意寶王作為其台,有十佛土微塵數葉,一切都以摩尼所成寶網、寶蓋覆蓋其上。這朵花由一切天王共同執持,一切龍王降注香雨;一切夜叉王恭敬圍繞,散諸天花;一切干闥婆王發出微妙聲音,歌贊菩薩往昔供養諸佛的功德;一切阿修羅王捨棄憍慢之心,稽首敬禮;一切迦樓羅王垂寶繒幡,徧滿虛空;一切緊那羅王歡喜瞻仰,歌詠讚歎菩薩的功德;一切摩睺羅伽王都產生歡喜,歌詠讚歎,普降一切寶莊嚴雲。這就是菩薩將誕生時的第十神變。  「善男子!嵐毗尼園示現如是十種相已,然後菩薩其身誕生。如虛空中現凈日輪,如高山頂出於慶雲,如密雲中而耀電光,如夜暗中而然大炬;爾時,菩薩從母脅生,身相光明亦復如是。善男子!菩薩爾時,雖現初生,悉已了達一切諸法,如夢如幻,如影如像,無來無去,不生不滅。「善男子!當我見佛於此四天下閻浮提內嵐毗尼園示現初生種種神變時,亦見如來於三千大千世界百億四天下閻浮提內嵐毗尼園中示現初生種種神變;亦見三千大千世界一一塵中無量佛剎,亦見百佛世界、千佛世界乃至十方一切世界一一塵中無量佛剎,如是一切諸佛剎中,皆有如來示現受生種種神變。如是念念,常無間斷。」【章旨】妙德圓滿神繼續給善財童子講說世尊降生時的情景。【語譯】妙德圓滿神繼續給善財童子說:「善男子!嵐毗尼園示現出如此十種相之後,菩薩其身就誕生了。如虛空中顯現出清凈日輪,如高山頂上漂浮出吉祥的雲彩,如同密雲中而閃耀電光,如同暗夜中點燃的大火炬;這時,菩薩從母脅生,身相光明也是如此。善男子!當時菩薩,雖然顯現出初生,完全已經了達一切諸法,如夢如幻,如影如像,無來無去,不生不滅。「善男子!當我看見佛在此四天下閻浮提內的嵐毗尼園林示現出初生的種種神變之時,也看見如來在三千大千世界的百億四天下閻浮提內嵐毗尼園中示現初生種種神變;也看見三千大千世界中的一一塵中無量佛土,也看見百佛世界、千佛世界甚至十方一切世界一一塵中無量佛土,如此一切諸佛土之中,都有如來示現出受生種種神變。如此念念,常無間斷。」時,善財童子白彼神言:「大天①得此解脫,其已久如?」答言:「善男子!乃往古世,過億佛剎微塵數劫,復過是數。時,有世界名為『普寶』,劫名『悅樂』,八十那由他佛於中出現;其第一佛,名『自在功德幢』,十號具足。彼世界中,有四天下,名『妙光莊嚴』;其四天下閻浮提中,有一王都,名『須彌莊嚴幢』;其中有王,名『寶焰眼』;其王夫人,名曰『喜光』。善男子!如此世界摩耶夫人,為毗盧遮那如來之母;彼世界中喜光夫人,為初佛母,亦復如是。「善男子!其喜光夫人將欲誕生菩薩之時,與二十億那由他采女詣金華園;園中有樓,名『妙寶峰』;其邊有樹,名『一切施』。喜光夫人攀彼樹枝而生菩薩,諸天王眾各持香水共以洗沐。時,有乳母名為『凈光』,侍立其側。既洗沐已,諸天王眾授與乳母。乳母敬受,生大歡喜,即得菩薩普眼三昧;得此三昧已,普見十方無量諸佛,復得菩薩於一切處示現受生自在解脫。如初受胎識,速疾無礙;得此解脫故,見一切佛乘本願力受生自在,亦復如是。善男子!於汝意云何?彼乳母者,豈異人乎?我身是也。我從是來,念念常見毗盧遮那佛示現菩薩受生海調伏眾生自在神力。如見毗盧遮那佛乘本願力,念念於此三千大千,乃至十方一切世界微塵之內,皆現菩薩受生神變;見一切佛悉亦如是,我皆恭敬承事供養,聽所說法,如說修行。」【章旨】善財童子又向妙德圓滿神請教證得「自在受生解脫門」的時間久暫。妙德圓滿神回答說:在往古世過億佛剎微塵數劫有名為「普寶」的世界,在「悅樂」大劫中有八十那由他佛於中出現。其第一佛「自在功德幢」所在的世界中的「妙光莊嚴」四天下的「須彌莊嚴幢」王都中,有一名為「寶焰眼」的國王,其王夫人名為「喜光」。當「喜光夫人」將欲誕生菩薩之時旁邊有一位名為「凈光」的乳母。而這位乳母就是妙德圓滿神的前身。【注釋】①大天:即妙德圓滿神。【語譯】這時,善財童子又對妙德圓滿神說:「大天,您獲得這一解脫法門有多久了?」妙德圓滿神回答說:「善男子!乃往古世過億佛剎微塵數劫,再過此數。當時,有一處名為『普寶』的世界,劫名為『悅樂』,此時有八十那由他佛於中出現;其第一佛名為『自在功德幢』,十號具足。這一世界中,有一名為『妙光莊嚴』的四天下;其四天下的閻浮提中有一處名為『須彌莊嚴幢』的王都;其中有一位名為『寶焰眼』的國王;其王夫人名為『喜光』。善男子!如同此世界的摩耶夫人為毗盧遮那如來之母一樣,那一世界中的喜光夫人,也是初佛之母。「善男子!當那位喜光夫人將欲誕生菩薩之時,便與二十億那由他采女前往金花園中;園中有一處名為『妙寶峰』的樓;其邊有一棵名為『一切施』的樹。喜光夫人攀著那樹枝而生菩薩之時,諸天王眾各持香水共同以之洗沐。當時,有乳母名為『凈光』,侍立在夫人的身邊。在洗沐之後,諸位天王眾將初生的嬰兒授與乳母。乳母敬受,產生大歡喜,隨即獲得菩薩普眼三昧;獲得這一三昧之後,完全看見十方無量諸佛,又得菩薩在一切處示現受生自在解脫。如同初受胎識,迅速無礙;由於獲得這一解脫的緣故,看見一切佛乘著本願力受生自在,也是如此。善男子!你是如何想這件事呢?那位乳母,難道是別人嗎?她就是我的前身啊!我從那時以來,念念常見毗盧遮那佛示現出菩薩受生海調伏眾生自在神力。如見毗盧遮那佛乘著本願之力,念念在此三千大千世界,甚至十方一切世界微塵之內,都顯現出菩薩受生的神變;看見一切佛都是如此,我都恭敬承事供養,聽其說法,如其說而實踐。」時,嵐毗尼林神,欲重宣此解脫義,承佛神力,普觀十方而說頌言:「佛子汝所問,諸佛甚深境;汝今應聽受,我說其因緣。過億剎塵劫,有劫名悅樂;八十那由他,如來出興世。最初如來號,自在功德幢;我在金華園,見彼初生日。我時為乳母,智慧極聰利;諸天授與我,菩薩金色身。我時疾捧持,諦觀不見頂,身相皆圓滿,一一無邊際。離垢清凈身,相好以莊嚴,譬如妙寶像,見已自欣慶。思惟彼功德,疾增眾福海;見此神通事,發大菩提心。專求佛功德,增廣諸大願,嚴凈一切剎,滅除三惡道。普於十方土,供養無數佛,修行本誓願,救脫眾生苦。我於彼佛所,聞法得解脫,億剎微塵數,無量劫修行。劫中所有佛,我悉曾供養,護持其正法,凈此解脫海。億剎微塵數,過去十力尊,盡持其*輪,增明此解脫。我於一念頃,見此剎塵中,一一有如來,所凈諸剎海。剎內悉有佛,園中示誕生,各現不思議,廣大神通力。或見不思議,億剎諸菩薩,住於天宮上,將證佛菩提。無量剎海中,諸佛現受生,說法眾圍繞,於此我皆見。一念見億剎,微塵數菩薩,出家趣道場,示現佛境界。我見剎塵內,無量佛成道,各現諸方便,度脫苦眾生。一一微塵中,諸佛轉*輪,悉以無盡音,普雨甘露法。億剎微塵數,一一剎塵內,悉見於如來,示現般涅槃。如是無量剎,如來示誕生;而我悉分身,現前興供養。不思議剎海,無量趣差別;我悉現其前,雨於大法雨。佛子我知此,難思解脫門,無量億劫中,稱揚不可盡。「善男子!我唯知此菩薩於無量劫徧一切處示現受生自在解脫。如諸菩薩摩訶薩,能以一念為諸劫藏,觀一切法,以善方便而現受生;周徧供養一切諸佛,究竟通達一切佛法;於一切趣皆現受生,一切佛前坐蓮華座;知諸眾生應可度時,為現受生方便調伏;於一切剎現諸神變,猶如影像悉現其前。我當云何能知能說彼功德行?「善男子!此迦毗羅城,有釋種女,名曰『瞿波』①。汝詣彼問:菩薩云何於生死中教化眾生?」時,善財童子頂禮其足,繞無數匝,殷勤瞻仰,辭退而去。  【章旨】妙德圓滿神最後以偈頌形式總結自己所講,並且又向善財童子推薦迦毗羅城中的「瞿波」釋種女,囑咐善財童子前去拜訪請教。善財童子告別妙德圓滿神,繼續前行求法。【注釋】①瞿波:關於此釋種女的名號,澄觀解釋說:「言『瞿波』者,此雲『守護大地』,在家為父母守護太子,儲備守護國地。既為其妃,依主得名。表十地既圓,故無地不護。然太子有三夫人,一名『瞿波』,次名『耶輸陀羅』,三名『摩奴舍』。今因位之極故取其第一,法喜已滿故,寄之昔妃。此位親能得佛,故在生佛之城矣!」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九四九中。)這是說,「瞿波」為釋迦太子之妃,以其象徵「法雲地」是因為其能夠接近佛的緣故。【語譯】這時,嵐毗尼園妙德圓滿神想重新宣說這一「自在受生解脫法門」,秉承佛的神力,普觀十方而說頌:(偈頌語譯從略)「善男子!我只是知曉這一『菩薩於無量劫徧一切處示現受生自在解脫』法門。如同諸位菩薩一樣,我能夠以一念作為諸劫的寶藏,觀一切法,以善方便而顯現受生;周徧供養一切諸佛,究竟通達一切佛法;對於一切趣都能夠受生,在一切佛前坐於蓮華座上;當知曉諸眾生應可度之時,前往為其顯現受生方便使其得到調伏;在一切國土顯現出諸神變,猶如影像都全部顯現在前。我如何能夠知曉能夠演說這一功德行呢?「善男子!在此迦毗羅城有釋迦族的女子名叫『瞿波』。你可以前往那裡向其請教:菩薩如何在生死中教化眾生?」當時,善財童子頂禮其足,在其周圍繞行無數圈,殷勤瞻仰。然後,善財童子告別妙德圓滿神,踏上繼續求法的歷程。  【說明】善財童子第四十參——妙德圓滿神神會,至此敘述完畢。妙德圓滿神給善財童子宣講的「菩薩自在受生解脫門」法門,是進入「十地」之第九地「善慧地」的方法。「善慧地」,又作「善意地」、「善根地」,菩薩至此位,成就微妙四無礙辯,普徧十方,善說法門,因此名為「善慧地」。《華嚴經》卷七十五 入法界品之十六  【題解】本卷為《入法界品》「末會」中第四十二會,即善財童子「五十三參」中的四十一參「瞿波釋種女會」的內容。 善財童子遵從「妙德圓滿神」的囑咐,前去拜訪「瞿波釋種女」,向其請教修行菩薩行的方法、途徑。善財童子來到菩薩集會的「普現法界光明講堂」,受到「無懮德」神與一萬名主宮殿神的迎接。「無懮德」神對善財童子大加稱讚。善財童子向無懮德神說明自己所證與所作。無懮德神以及其他神眾以偈頌讚頌善財童子,而無懮德神從此追隨善財童子而永不捨棄遠離。善財童子進入普現法界光明講堂,看到坐在寶蓮花師子座上的衢波釋氏女,向其請教修行菩薩行的方法、途徑。衢波釋氏女首先對於善財童子發菩提心並且不懈求法的精神表示讚許,接著衢波釋氏女為善財童子講述「因陀羅網普智光明菩薩之行」,以及承事善知識的十種方法。後又以偈頌重新闡述了這一「因陀羅網普智光明菩薩之行」。瞿波釋種女應善財童子的請求,為其宣說「觀察一切菩薩三昧海解脫門」的境界。瞿波釋種女說,進入「觀察一切菩薩三昧海解脫門」就可以完全知曉娑婆世界、各類國土之海以及往昔諸佛之因緣。瞿波釋種女應善財童子的請求,為其宣說自己獲得的「觀察一切菩薩三昧海解脫門」的機緣與時間久暫。瞿波釋種女回答說:在往古世過億佛剎微塵數劫有一名為「勝行」的劫,此劫中有一處名叫「無畏」的世界,此世界中有處名叫「安隱」的四天下。這一四天下的閻浮提中,有一座名為「高勝樹」的王城,此城中的國王名叫「財主」,其王有一位名叫「威德主」的太子。城中又有一位名為「善現」的母親,帶一名叫「具足妙德」的童女。城中「法雲光明」道場中有一位名為「勝日身」的如來出世。妙德童女因為夢中目睹如來而得以前往拜見太子。童女之母親向太子介紹妙德童女的出生以及成長經歷,激勵太子迎娶這位童女。太子進入香牙園告訴童女及其童女之母自己修行佛法的志向,而妙德童女願意與太子一起修行並供養勝日身如來。妙德童女與其母親善現以及太子一起前往勝日身佛的住所拜見這位佛,並且聽聞勝日身佛說法。太子回宮將勝日身佛出世的消息告訴給國王。國王便捨棄王位,將其讓與太子,自己與一萬名眷屬一起去拜見勝日身佛。那位父王因為聽聞佛說法而發心出家,而那位太子則因七寶自然具足而成為轉輪聖王。瞿波釋種女告訴善財童子,那位供養勝日身如來的妙德女,就是其前身,其因供養此劫中的最後一位佛,並且聽聞其說「出生一切如來燈法門」,立即獲得「觀察一切菩薩三昧海境界解脫」境界。瞿波釋種女給善財童子說,儘管自己獲得了「觀察一切菩薩三昧海境界解脫」,並且多劫修證,但卻未能知曉「普賢解脫」境界。因為此「普賢解脫」境界事理之無邊,與諸佛之境界相同。「瞿波」釋種女又向善財童子推薦佛母摩耶,囑咐善財童子前去拜訪請教。「瞿波」釋種女最後以偈頌形式總結自己所講。善財童子於是告別「瞿波」釋種女,繼續前行求法。瞿波釋種女給善財童子宣講的「觀察菩薩三昧海解脫法門」法門,是進入「十地」之第十地「法雲地」的方法。「法雲地」,又作「法雨地」,菩薩至此位,大法智雲含眾德水,如虛空覆隱無邊二障,使無量功德充滿法身,故名「法雲」。「寄位修行相」部分至此全部結束。善財童子第四十一參:瞿波釋種女會爾時,善財童子向迦毗羅城,思惟修習受生解脫,增長廣大,憶念不舍。漸次遊行,至菩薩集會普現法界光明講堂,其中有神,號「無懮德」,與一萬主宮殿神俱,來迎善財,作如是言:「善來丈夫!有大智慧,有大勇猛,能修菩薩不可思議自在解脫,心恆不舍廣大誓願,善能觀察諸法境界;安住法城,入於無量諸方便門,成就如來功德大海;得妙辯才,善調眾生,獲聖智身,恆順修行,知諸眾生心行差別,令其歡喜趣向佛道。「我觀仁者修諸妙行心無暫懈,威儀所行悉皆清凈,汝當不久得諸如來清凈莊嚴無上三業①,以諸相、好莊嚴其身,以十力智瑩飾其心,游諸世間。我觀仁者勇猛精進而無有比,不久當得普見三世一切諸佛,聽受其法,不久當得一切菩薩禪定解脫諸三昧樂,不久當入諸佛如來甚深解脫。何以故?見善知識親近供養,聽受其教,憶念修行,不懈不退,無懮無悔,無有障礙,魔及魔民不能為難,不久當成無上果故。」【章旨】這是善財童子五十三參的第四十一次參訪,也是《入法界品》「末會」中善財五十五會中的第四十二會。善財童子遵從「妙德圓滿神」的囑咐,前去拜訪「瞿波釋種女」,向其請教修行菩薩行的方法、途徑。在路上,善財童子來到菩薩集會的「普現法界光明講堂」,受到「無懮德」神與一萬名主宮殿神的迎接。「無懮德」神對善財童子大加稱讚。【注釋】①如來清凈莊嚴無上三業:即「清凈三業」。據《菩薩瓔珞經》卷十一載,須菩提請問佛之色身如何,佛以三業清凈作答:第一,身業清凈,是指身之所行能防塞一切不善之法。第二,口業清凈,是指凡所言說的,都為真實誠信而永離邪妄之語。第三,意業清凈,是指收攝身心,常居寂定而別無異念。【語譯】這時,善財童子向迦毗羅城進發,思惟修習受生解脫法門,增長廣大,對於這一法門憶念不舍。善財童子逐漸前進,到達菩薩集會的普現法界光明講堂。這一講堂中有一位號為「無懮德」的神。「無懮德」神與一萬主宮殿神一起前來迎接善財童子,並且這樣說道:「善來丈夫!你有大智慧,有大勇猛之力,能夠修習菩薩不可思議自在解脫法門,心永遠不捨棄廣大誓願,善於並且能夠觀察諸法境界;安住於法城,進入於無量諸方便門,成就如來功德大海;獲得美妙的辯才,善於調伏眾生,獲得聖智之身,永遠順修行,知曉諸眾生心行的差別,使其歡喜而趣向佛道。「我看到您修諸妙行而心無暫懈,威儀所行也全部都很清凈,你當在不久獲得諸如來清凈莊嚴的無上三業,以諸相、好莊嚴其身,以十力之智瑩飾其心,在諸世間周遊。我看到你勇猛精進無有人可比,不久當得普見三世一切諸佛並且聽受諸佛法,不久當得一切菩薩禪定解脫諸三昧樂,不久當進入諸佛如來甚深解脫境界。為什麼這麼說呢?因為你看見善知識親近供養,聽受其教,憶念修行,不懈不退,無懮無悔,無有障礙,魔及魔民不能為難,不久當成無上果。」善財童子言:「聖者!如向所說,願我皆得。聖者!我願一切眾生,息諸熱惱,離諸惡業,生諸安樂,修諸凈行。聖者!一切眾生,起諸煩惱,造諸惡業,墮諸惡趣,若身若心恆受楚毒,菩薩見已心生懮惱。聖者!譬如有人,唯有一子,愛念情至,忽見被人割截肢體,其心痛切不能自安。菩薩摩訶薩亦復如是,見諸眾生以煩惱業墮三惡趣受種種苦,心大懮惱。若見眾生起身、語、意三種善業,生天人趣受身心樂,菩薩爾時生大歡喜。何以故?菩薩不自為故求一切智,不貪生死諸欲快樂,不隨想倒①、見倒、心倒③、諸結、隨眠、愛見力轉,不起眾生種種樂想,亦不味著諸禪定樂,非有障礙、疲厭、退轉住於生死。但見眾生於諸有中,具受無量種種諸苦,起大悲心,以大願力而普攝取。悲願力故,修菩薩行,為斷一切眾生煩惱,為求如來一切智智,為供養一切諸佛如來,為嚴凈一切廣大國土,為凈治一切眾生樂欲及其所有身心諸行,於生死中無有疲厭。「聖者!菩薩摩訶薩於諸眾生,為莊嚴,令生人天富貴樂故;為父母,為其安立菩提心故;為養育,令其成就菩薩道故;為衛護,令其遠離三惡道故;為船師,令其得度生死海故;為歸依,令舍諸魔煩惱怖故;為究竟,令其永得清涼樂故;為津濟,令入一切諸佛海故;為導師,令至一切法寶洲故;為妙華,開敷諸佛功德心故;為嚴具,常放福德智慧光故;為可樂,凡有所作悉端嚴故;為可尊,遠離一切諸惡業故;為普賢,具足一切端嚴身故;為大明,常放智慧凈光明故;為大雲,常雨一切甘露法故。聖者!菩薩如是修諸行時,令一切眾生皆生愛樂、具足法樂。」【章旨】善財童子向無懮德神說明自己所證與所作。【注釋】①想倒:顛倒之想。②見倒:即「倒見」,顛倒事理真相之妄見。眾生以無常為常,以苦為樂,以無我為我,以不凈為凈,都屬於倒見。③心倒:顛倒之心。【語譯】善財童子對無懮德神說:「聖者!如各位善知識所說,希望我都能夠證得。聖者!我希望一切眾生息滅諸煩惱,遠離諸惡業,產生諸安樂,修習諸凈行。聖者!一切眾生生起諸煩惱,造作諸惡業,墮於諸惡趣,無論是身還是心永遠受到毒害,菩薩看到這種情形心中產生懮慮煩惱。聖者!譬如有人,只有一子,愛念情至,忽然看見自己的兒子被人割截肢體,其心痛切不能自安。菩薩也是如此,看見諸眾生以煩惱業墮於三惡趣受到種種痛苦的折磨,心中產生大懮慮煩惱。如果看見眾生起身、語、意三種善業,生於天、人趣享受身心之樂,菩薩當時就產生大歡喜。為什麼這樣呢?菩薩不是為自己的緣故去追求一切智,不貪戀生死諸欲的快樂,不隨從想倒、見倒、心倒、諸結、隨眠、愛見之力的轉持,不生起眾生種種快樂之想,也不回味執著諸禪定之樂,並沒有障礙、疲倦厭惡、退轉之心而住於生死。只是看見眾生在諸有之中,具受無量種種諸苦,便生起大悲心,以大願力而完全攝取。因為悲願之力的緣故,修習菩薩行,為了斷絕一切眾生的煩惱,為了求取如來一切智智,為了供養一切諸佛如來,為了嚴凈一切廣大國土,為了凈治一切眾生樂欲及其所有身心的諸行,菩薩在生死之中沒有疲倦厭惡。「聖者!菩薩為眾生的莊嚴,使其生於人、天而享受富貴之樂的緣故;為眾生的父母,因為菩薩為其安立菩提心的緣故;為眾生的養育者,因為菩薩使其成就菩薩之道的緣故;為眾生的衛護,因為菩薩使其遠離三惡道的緣故;為眾生的船師,因為菩薩使其得以度過生死之海的緣故;為眾生的歸依,因為菩薩使其捨棄諸魔的煩惱恐怖的緣故;為眾生指明究竟之處,因為菩薩使其永遠獲得清涼之樂的緣故;為眾生的渡口,因為菩薩使其得以進入一切諸佛之海的緣故;為眾生的導師,因為菩薩使其至一切法寶洲的緣故;為妙花,因為菩薩開敷諸佛功德心的緣故;為眾生的莊嚴具,因為菩薩常常放出福德智慧之光的緣故;眾生可以憑藉其獲得快樂,因為菩薩的所有作為都完全端莊美觀的緣故;為眾生可以尊重的對象,因為菩薩遠離一切諸惡業的緣故;為普賢,因為菩薩具足一切端嚴身的緣故;為眾生的大光明,因為菩薩常常放出智慧清凈光明的緣故;為宏大的雲彩,因為菩薩常常降下一切甘露法的緣故。聖者!菩薩如此修習諸行時,使一切眾生都產生喜愛快樂、具足法樂。」爾時,善財童子將升法堂。其無懮德及諸神眾,以出過諸天上妙華鬘、塗香、末香,及以種種寶莊嚴具,散善財上,而說頌言:「汝今出世間,為世大明燈,普為諸眾生,勤求無上覺。無量億千劫,難可得見汝;功德日今出,滅除諸世暗。汝見諸眾生,顛倒惑所覆,而興大悲意,求證無師道①。汝以清凈心,尋求佛菩提,承事善知識,不自惜身命。汝於諸世間,無依無所著,其心普無礙,清凈如虛空。汝修菩提行,功德悉圓滿,放大智慧光,普照一切世。汝不離世間,亦不著於世,行世無障礙,如風游虛空。譬如火災起,一切無能滅;汝修菩提行,精進火亦然。勇猛大精進,堅固不可動,金剛慧師子,遊行無所畏。一切法界中,所有諸剎海,汝悉能往詣,親近善知識。」爾時,無懮德神說此頌已,為愛樂法故,隨逐善財,恆不舍離。【章旨】無懮德神以及其他神眾以偈頌讚頌善財童子,而無懮德神從此追隨善財童子而永不捨棄遠離。【注釋】①無師道:指求取「無師智」之道。「無師智」指非藉他力、不待他人教而自然成就之智慧,一般是指無師而獨自覺悟的佛智。【語譯】這時,善財童子要登上法堂。無懮德及諸神眾以出產於諸天上的美妙的花鬘、塗香、末香以及種種珍寶製作的莊嚴具,撒播在善財童子的身上,並且說頌道:(偈頌語譯從略)。  這時,無懮德神等說完此偈頌之後,因為喜愛法的緣故,跟隨善財童子,永遠不捨棄遠離善財童子。爾時,善財童子入普現法界光明講堂,周徧推求彼釋氏女,見在堂內,坐寶蓮華師子之座,八萬四千采女所共圍繞。是諸采女,靡不皆從王種中生,悉於過去修菩薩行同種善根,布施、愛語普攝眾生;已能明見一切智境,已共修集佛菩提行;恆住正定,常游大悲,普攝眾生猶如一子;慈心具足,眷屬清凈;已於過去成就菩薩不可思議善巧方便,皆於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉,具足菩薩諸波羅蜜;離諸取著,不樂生死;雖行諸有,心常清凈,恆勤觀察一切智道;離障蓋網,超諸著處,從於法身而示化形;生普賢行,長菩薩力,智日慧燈悉已圓滿。爾時,善財童子詣彼釋女瞿波之所,頂禮其足,合掌而住,作如是言:「聖者!我已先發阿耨多羅三藐三菩提心,而未知菩薩云何於生死中,而不為生死過患①所染?了法自性,而不住聲聞、辟支佛地?具足佛法,而修菩薩行?住菩薩地,而入佛境界?超過世間,而於世受生?成就法身,而示現無邊種種色身?證無相法②,而為眾生示現諸相?知法無說,而廣為眾生演說諸法?知眾生空,而恆不舍化眾生事?雖知諸佛不生不滅,而勤供養無有退轉?雖知諸法無業無報,而修諸善行恆不止息?」【章旨】善財童子進入普現法界光明講堂,看到坐在寶蓮花師子座上的衢波釋氏女,向其請教修行菩薩行的方法、途徑。【注釋】①過患:過咎與災患。 ②無相法:一指涅槃,二指「三解脫門」的「無相門」。無相門,又作「無想門」,由知曉一切法空而觀男女一異等相實際上是不可得;如果能夠如此通達諸法無相,即離差別相而獲得自在。【語譯】這時,善財童子進入普現法界光明講堂,到處尋找那位釋氏女。善財童子終於在堂內看見坐在寶蓮華師子座上並且被八萬四千名采女共同圍繞的衢波釋氏女。這些采女無不都從國王的種姓中出生,也都在過去修習菩薩行且同時種植下善根,以布施、愛語普攝眾生;已經能夠明見一切境,已經一起修習聚集佛的菩提之行;恆住於正定,常游於大悲門,普攝眾生猶如一子;慈心具足,眷屬清凈;已經於過去成就菩薩不可思議善巧的方便,都對於阿耨多羅三藐三菩提獲得不退轉,具足菩薩諸波羅蜜;遠離諸取著,不樂生死之形;即使行於諸有,而心卻經常清凈,一直勤於觀察一切智之道;遠離障蓋之網,超越諸著之處,跟從於法身而示現出化身之形;產生普賢行,增長菩薩之力,智日慧燈都已經圓滿。這時,善財童子前往那位釋女瞿波的所在處,頂禮其足,合掌站立,對衢波釋氏女這樣說道:「聖者!我早先已經發阿耨多羅三藐三菩提心,但卻不知曉菩薩如何處於生死之中卻不被生死過咎與災患所污染?如何纔能了達法的自性,而不住於聲聞、辟支佛之地?然後纔能具足佛法而修習菩薩行?如何纔能住於菩薩地,從而進入佛的境界?如何纔能超過世間但卻在世間受生?如何纔能在成就法身的情形下卻為眾生示現出無邊的種種色身?如何纔能在證得無相之法的情形下卻為眾生示現出世間的諸相?如何纔能在知曉法是無法以語言表達的情形下卻能夠廣為眾生演說諸法?如何纔能在知曉眾生本來就是空的情形下卻永遠不捨棄化度眾生之事?如何纔能在即使知曉諸佛不生不滅的情形下卻一直勤於供養諸佛而無有退轉?如何纔能在即使知曉諸法無業無報的情形下卻修習諸善行而永遠不停止?」時,瞿波女告善財言:「善哉善哉!善男子!汝今能問菩薩摩訶薩如是行法,修習普賢諸行願者能如是問。諦聽諦聽!善思念之!我當承佛神力,為汝宣說。「善男子!若諸菩薩成就十法,則能圓滿因陀羅網普智光明菩薩之行①。何等為十?所謂:依善知識故,得廣大勝解故,得清凈欲樂故,集一切福智故,於諸佛所聽聞法故,心恆不舍三世佛②故,同於一切菩薩行故,一切如來所護念故,大悲妙願皆清凈故,能以智力普斷一切諸生死故。是為十。若諸菩薩成就此法,則能圓滿因陀羅網普智光明菩薩之行。「佛子!若菩薩親近善知識,則能精進不退修習出生無盡佛法。佛子!菩薩以十種法,承事善知識。何等為十?所謂:於自身命無所顧惜,於世樂具心不貪求,知一切法性皆平等,永不退舍一切智願,觀察一切法界實相,心恆舍離一切有海,知法如空心無所依,成就一切菩薩大願,常能示現一切剎海,凈修菩薩無礙智輪。佛子!應以此法承事一切諸善知識,無所違逆。」爾時,釋迦瞿波女,欲重明此義,承佛神力,觀察十方,而說頌③言:「菩薩為利諸群生,正念親承善知識,敬之如佛心無怠,此行於世『帝網行』。勝解廣大如虛空,一切三世悉入中,國土眾生佛皆爾,此是『普智光明行』。志樂如空無有際,永斷煩惱離諸垢,一切佛所修功德,此行於世『身雲行』。菩薩修習一切智,不可思議功德海,凈諸福德智慧身,此行於世『不染行』。一切諸佛如來所,聽受其法無厭足,能生實相智慧燈,此行於世『普照行』。十方諸佛無有量,一念一切悉能入,心恆不舍諸如來,此向菩提『大願行』。能入諸佛大眾會,一切菩薩三昧海,願海及以方便海,此行於世『帝網行』。一切諸佛所加持,盡未來際無邊劫,處處修行普賢道,此是菩薩『分身行④』。見諸眾生受大苦,起大慈悲現世間,演法光明除暗冥,此是『菩薩智日行』。見諸眾生在諸趣,為集無邊妙*輪,令其永斷生死流,此是『修行普賢行』。菩薩修行此方便,隨眾生心而現身,普於一切諸趣中,化度無量諸含識。以大慈悲方便力,普徧世間而現身,隨其解欲為說法,皆令趣向菩提道。」時,釋迦瞿波說此頌已,告善財童子言:「善男子!我已成就觀察一切菩薩三昧海解脫門⑤。」【章旨】衢波釋氏女首先對於善財童子發菩提心並且不懈求法的精神表示讚許,接著衢波釋氏女為善財童子講述「因陀羅網普智光明菩薩之行」,以及承事善知識的十種方法。後又以偈頌重新闡述了這一「因陀羅網普智光明菩薩之行」。【注釋】①因陀羅網普智光明菩薩之行:依此十法可以照重重無盡之法,因此名為「因陀羅網普智光明菩薩之行」。②三世佛:指過去佛迦葉諸佛、現在佛釋迦牟尼佛、未來佛彌勒諸佛。③頌:此中有十二偈分二,前十偈頌前十種「帝網行」。前面的長行只名「帝網光明行」,為十法的通稱,此偈中第一、第二偈取前面的總名,後之八行各別立稱。之所以如此,是因為八名一一通其十行,重重無礙方受帝網之名,又須得斯偈意方了前名。後二偈頌前事友十法。(參見澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五0上)④分身:指諸佛、菩薩由於慈悲,用種種方便法門,化身至各處教化眾生。分身是為了教化、攝取眾生而起,因此又稱之為「分身攝化」、「分身度化」或「分身遣化」。⑤觀察一切菩薩三昧海解脫門:關於此法門,澄觀解釋說:「謂一切菩薩,普賢三昧深廣如海。如法界故『深』,如眾生名故『廣』,以殊妙智念念觀察故立此名。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五0上)【語譯】這時,瞿波釋種女對善財童子說:「好啊!好啊!善男子!你今天能夠問菩薩如此行法,修習普賢諸行願者纔能如此問。仔細聽!仔細聽!好好地思念這些!我應當秉承佛神之力,為你宣說。「善男子!如果諸菩薩能夠成就這十種法,就能夠圓滿因陀羅網普智光明菩薩之行。這十種法是什麼呢?它們是:依善知識的緣故,獲得廣大殊勝之悟解的緣故,獲得清凈欲樂的緣故,積集一切福智的緣故,在諸佛的住所聽聞佛說法的緣故,心永遠不捨棄三世佛的緣故,與一切菩薩行相同的緣故,被一切如來所護念的緣故,大悲美妙的願望都清凈的緣故,能夠以智力完全斷絕一切諸生死的緣故。這就是十種法。如果諸菩薩能夠成就此法,就能夠圓滿因陀羅網普智光明菩薩之行。「佛子!如果菩薩能夠親近善知識,就能夠精進不退轉地修習並且出生無盡佛法。佛子!菩薩以上述十種法,親近承事各位善知識。這十種方法是什麼呢?所謂:對於自己的身體生命無所顧惜,對於世間的快樂能夠具有不貪求之心,知曉一切法性都是平等的,永遠不退轉不捨棄一切智之大願,觀察一切法界的實相,心永遠不捨棄遠離一切有之海,知曉法就是空從而心無所依,成就一切菩薩大願,常常能夠示現一切國土之海,清凈修行菩薩無礙智慧之輪。佛子!應該以此法承事一切諸善知識,沒有任何違逆。」這時,釋迦瞿波女想重新闡述此義,承佛之神力,觀察十方,而說頌言:(偈頌的語譯從略)當時,釋迦瞿波說完此頌之後,就告訴善財童子說:「善男子!我已經成就觀察一切菩薩三昧海解脫門。」善財言:「大聖!此解脫門境界云何?」答言:「善男子!我入此解脫,知此娑婆世界佛剎微塵數劫,所有眾生於諸趣中,死此生彼,作善作惡,受諸果報,有求出離、不求出離,正定①、邪定②及以不定③,有煩惱善根,無煩惱善根,具足善根,不具足善根,不善根所攝善根,善根所攝不善根;如是所集善、不善法,我皆知見。又彼劫中所有諸佛名號、次第,我悉了知。彼佛世尊從初發心,及以方便求一切智,出生一切諸大願海,供養諸佛,修菩薩行,成等正覺,轉妙*輪,現大神通,化度眾生,我悉了知。亦知彼佛眾會差別,其眾會中有諸眾生依聲聞乘而得出離,其聲聞眾過去修習一切善根,及其所得種種智慧,我悉了知。有諸眾生依獨覺乘而得出離,其諸獨覺所有善根、所得菩提、寂滅解脫、神通變化、成熟眾生、入於涅槃,我悉了知。亦知彼佛諸菩薩眾,其諸菩薩從初發心,修習善根,出生無量諸大願行,成就滿足諸波羅蜜種種莊嚴菩薩之道,以自在力,入菩薩地,住菩薩地,觀菩薩地,凈菩薩地,菩薩地相、菩薩地智、菩薩攝智、菩薩教化眾生智、菩薩建立智、菩薩廣大行境界、菩薩神通行、菩薩三昧海、菩薩方便,菩薩於念念中所入三昧海、所得一切智光明、所獲一切智電光雲、所得實相忍④、所通達一切智、所住剎海、所入法海、所知眾生海、所住方便、所發誓願、所現神通,我悉了知。「善男子!此娑婆世界,盡未來際,所有劫海,展轉不斷,我皆了知。如知娑婆世界,亦知娑婆世界內微塵數世界,亦知娑婆世界內一切世界,亦知娑婆世界微塵內所有世界,亦知娑婆世界外十方無間所住世界,亦知娑婆世界世界種所攝世界,亦知毗盧遮那世尊此華藏世界海中十方無量諸世界種所攝世界,所謂:世界廣博、世界安立、世界輪、世界場、世界差別、世界轉、世界蓮華、世界須彌、世界名號。盡此世界海一切世界,由毗盧遮那世尊本願力故,我悉能知,亦能憶念。「亦念如來往昔所有諸因緣海。所謂:修集一切諸乘方便,無量劫中,住菩薩行,凈佛國土,教化眾生,承事諸佛,造立住處,聽受說法,獲諸三昧,得諸自在;修檀波羅蜜入佛功德海,持戒苦行,具足諸忍⑤,勇猛精進,成就諸禪,圓滿凈慧;於一切處示現受生,普賢行願悉皆清凈,普入諸剎,普凈佛土,普入一切如來智海,普攝一切諸佛菩提,得於如來大智光明,證於諸佛一切智性,成等正覺,轉妙*輪;及其所有道場眾會,其眾會中一切眾生,往世已來所種善根,從初發心,成熟眾生,修行方便,念念增長,獲諸三昧神通解脫。如是一切,我悉了知。何以故?我此解脫,能知一切眾生心行、一切眾生修行善根、一切眾生雜染清凈、一切眾生種種差別、一切聲聞諸三昧門、一切緣覺寂靜三昧神通解脫、一切菩薩一切如來解脫光明,皆了知故。」【章旨】瞿波釋種女應善財童子的請求,為其宣說「觀察一切菩薩三昧海解脫門」的境界。瞿波釋種女說,進入「觀察一切菩薩三昧海解脫門」就可以完全知曉娑婆世界、各類國土之海以及往昔諸佛之因緣。【注釋】①正定:即「正定聚」,又作「正性定聚」、「等聚」、「善聚」,「三定聚」之一。指眾生中一定可以證悟佛法者。依《俱舍論》卷十載,「正定聚」是指「見道」以上的聖者。一般是指菩薩階位在十信以上者。②邪定:即「邪定聚」,又作「邪性定聚」、「必邪聚」、「邪見際」,為「三定聚」之一。指一定必然進入邪法類聚的眾生。具體是指造作五無間業的眾生,此等之人,由於不具備成佛之素質,亦無法證悟,因此,佛典說「邪定聚」者必然不能進入涅槃境界。③不定:即「不定聚」,又作「不定性聚」、「亦不在邪亦不在正見際」,「三定聚」之一。此類眾生或進入「正定」,或進入「邪定」,因為其性正、邪未屬,遇善緣則成「正定(聚)」,得惡緣則成「邪定(聚)」。④實相忍:即「忍」、「忍辱」、「堪忍」、「安忍」等,指菩薩之「六度」的「忍辱波羅蜜」。即受他人之侮辱惱害等而不生瞋心,或自身遇苦而不動心,證悟真理,心安住於理即「實相」上。如凈影慧遠《大乘義章》卷十一說:「於法實相安住為『忍』。」⑤諸忍:「忍」即「忍耐」,有「二忍」、「三忍」、「四忍」、「五忍」、「六忍」、「十忍」等不同分類。「二忍」有「生忍」與「法忍」、「世間忍」與「出世間忍」、「安受苦忍」與「觀察法忍」三種不同說法。「三忍」有「耐怨害忍」、「安受苦忍」、「諦察法忍」等。「四忍」即「無生法忍」、「無滅忍」、「因緣忍」、「無住忍」。「五忍」包括「伏忍」、「信忍」、「順忍」、「無生忍」、「寂滅忍」。「六忍」即「信忍」、「法忍」、「修忍」、「正忍」、「無垢忍」、「一切智忍」。「十忍」則分別指菩薩忍受真理而獲得的十種安住心以及菩薩所具的十種忍受行兩種不同說法。【語譯】善財童子向瞿波釋種女請教說:「大聖!這一『觀察一切菩薩三昧海解脫門』的境界如何呢?」瞿波釋種女回答說:「善男子!我進入這一解脫門,知曉此娑婆世界佛土微塵數劫的所有眾生,在諸趣之中,死於此而生於彼,作善作惡,受諸果報;有追求出離的眾生,也有不追求出離的眾生,有正定、邪定及不定三類眾生,有煩惱中種植了善根的眾生,也有煩惱中沒有種植善根的眾生,有具足善根的眾生,也有未具足善根的眾生,有不善之根攝入善根的眾生,也有善根攝入不善根的眾生;眾生如此所集的善、不善法,我都可以知見。又彼劫中所有諸佛的名號、出世次第,我都全部了知。那位佛世尊從初發心到以方便求取一切智,出生一切諸大願之海,供養諸佛,修習菩薩行,成就等正覺,旋轉微妙*輪,顯現大神通,化度眾生,我都全部了知。我也知曉那些佛眾會的差別,其眾會中有諸眾生依靠聲聞乘而得以出離,其聲聞眾過去修習的一切善根以及其所得的種種智慧,我都全部了知。有諸眾生依靠獨覺乘而得以出離,其諸獨覺所有的善根、所獲得的菩提、寂滅解脫、神通變化、成熟眾生、進入涅槃,我都全部了知。我也知曉那圍繞著佛的諸菩薩眾,其諸菩薩從初發心到修習善根,出生無量諸大願行,成就滿足諸波羅蜜種種莊嚴菩薩之道,以自在之力,進入菩薩地,住於菩薩地,觀想菩薩地,清凈菩薩地,菩薩地之相、菩薩地之智、菩薩所攝之智、菩薩教化眾生之智、菩薩建立智、菩薩廣大行之境界、菩薩神通行、菩薩三昧海、菩薩的方便,菩薩在念念中所入的三昧海、所得的一切智之光明、所獲得的一切智之電光雲、所獲得的實相忍、所通達的一切智、所住的國土海、所進入的法海、所知曉的眾生海、所住的方便、所發的誓願、所顯現的神通,我全部都了知。「善男子!此娑婆世界,盡未來際的所有劫之海,展轉不斷,我都能夠了知。譬如,我知曉娑婆世界,也知曉娑婆世界之內的微塵數世界,也知曉娑婆世界內的一切世界,也知曉娑婆世界微塵內的所有世界,也知曉娑婆世界外十方無間所住世界,也知曉娑婆世界世界種所攝的世界,也知曉毗盧遮那世尊此華藏世界海中的十方無量諸世界種所攝世界,所謂:世界廣博、世界安立、世界輪、世界場、世界差別、世界流轉、世界中的蓮花、世界須彌山、世界的名號。盡此世界海的一切世界,憑藉毗盧遮那世尊本願之力的緣故,我都能夠知曉,也能夠憶念。「我也念如來往昔所有諸因緣之海。所謂:修集一切諸乘方便,在無量劫中,住於菩薩行,清凈佛的國土,教化眾生,承事諸佛,造立住處,聽受諸佛說法,獲得諸三昧,獲得諸自在;修習檀波羅蜜進入佛之功德海,持戒苦行,具足諸忍,勇猛精進,成就諸禪,圓滿清凈智慧;於一切處示現受生,對於普賢行願都能夠全部清凈,完全進入諸國土,完全清凈佛土,完全進入一切如來智之海,完全攝入一切諸佛菩提,獲得如來的大智光明,證得諸佛的一切智之性,成就等正覺,旋轉微妙*輪。我也知曉所有道場眾會以及眾會中得一切眾生在往世已來所種植的善根,從初發心到成熟眾生,修行方便,念念增長,獲得諸三昧神通解脫。如此一切,我都完全了知。為什麼呢?我這一解脫法門,能夠知曉一切眾生的心行、一切眾生所修行的善根、一切眾生雜染清凈、一切眾生的種種差別、一切聲聞的諸三昧門、一切緣覺的寂靜三昧神通解脫法門、一切菩薩以及一切如來的解脫光明,我都能夠了知。」爾時,善財童子白瞿波言:「聖者得此解脫,其已久如?」答言:「善男子!我於往世,過佛剎微塵數劫,有劫名『勝行』,世界名『無畏』。彼世界中,有四天下,名為『安隱』。其四天下閻浮提中,有一王城,名『高勝樹』,於八十王城中最為上首。彼時,有王名曰『財主』,其王具有六萬采女、五百大臣、五百王子;其諸王子皆悉勇健,能伏怨敵。其王太子,名『威德主』,端正殊特,人所樂見,足下平滿①,輪相備具②,足趺隆起③,手足指間皆有網縵④,足跟齊正⑤,手足柔軟⑥,伊尼耶鹿王腨⑦,七處圓滿⑧,陰藏隱密⑨,其身上分如師子王⑩,兩肩平滿11,雙臂(月庸,音yong)長12,身相端直13,頸文三道,頰如師子14,具四十齒15悉皆齊密16,四牙鮮白17,其舌長廣18出梵音聲19,眼目紺青20,睫如牛王21,眉間毫相22,頂上肉髻23,皮膚細軟如真金色24,身毛上靡25,發帝青色26,其身洪滿如尼拘陀樹27。「爾時,太子受父王教,與十千采女詣香牙園游觀戲樂。太子是時,乘妙寶車,其車具有種種嚴飾,置大摩尼師子之座而坐其上;五百采女各執寶繩牽馭而行,進止有度,不遲不速;百千萬人持諸寶蓋,百千萬人持諸寶幢,百千萬人持諸寶幡,百千萬人作諸妓樂,百千萬人燒諸名香,百千萬人散諸妙華,前後圍繞而為翊從。道路平正,無有高下,眾寶雜華散布其上;寶樹行列,寶網彌覆,種種樓閣延袤其間。其樓閣中,或有積聚種種珍寶,或有陳列諸莊嚴具,或有供設種種飲食,或有懸布種種衣服,或有備擬諸資生物,或復安置端正女人,及以無量僮僕侍從;隨有所須,悉皆施與。「時,有母人名為『善現』,將一童女名『具足妙德』,顏容端正,色相嚴潔,洪纖得所,修短合度,目發紺青,聲如梵音,善達工巧,精通辯論,恭勤匪懈,慈愍不害,具足慚愧,柔和質直,離痴寡慾,無諸諂誑,乘妙寶車,采女圍繞,及與其母從王城出,先太子行。見其太子言辭諷詠,心生愛染,而白母言:『我心愿得敬事此人,若不遂情,當自殞滅。』母告女言:『莫生此念。何以故?此甚難得。此人具足輪王諸相,後當嗣位作轉輪王,有寶女出,騰空自在。我等卑賤,非其匹偶。此處難得,勿生是念。』「彼香牙園側,有一道場,名『法雲光明』。時,有如來名『勝日身』,十號具足,於中出現已經七日。時,彼童女暫時假寐,夢見其佛;從夢覺已,空中有天而告之言:『勝日身如來,於法雲光明道場成等正覺已經七日,諸菩薩眾前後圍繞。天、龍、夜叉、干闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、梵天乃至色究竟天,諸地神、風神、火神、水神、河神、海神、山神、樹神、園神、葯神、主城神等,為見佛故,皆來集會。』【章旨】瞿波釋種女應善財童子的請求,為其宣說自己獲得「觀察一切菩薩三昧海解脫門」的機緣與時間久暫。瞿波釋種女回答說:在往古世過億佛剎微塵數劫有一名為「勝行」的劫,此劫中有一處名叫「無畏」的世界,此世界中有處名叫「安隱」的四天下。這一四天下的閻浮提中,有一座名為「高勝樹」的王城,此城中的國王名叫「財主」,其王有一位名叫「威德主」的太子。城中又有一位名為「善現」的母親,帶一名叫「具足妙德」的童女。城中的「法雲光明」道場中有一位名為「勝日身」的如來出世。【注釋】①足下平滿:即「足下安平立相」、「兩足掌下皆悉平滿相」,佛三十二相之一。指佛的足底平直柔軟,安住密著於地面。②輪相備具:即「足下二輪相」、「千輻輪相」,佛的三十二相之一。指佛足心所顯現的一千輻輪寶之肉紋相。③足趺隆起:即「足趺高滿相」、「足趺隆起相」、「足趺端厚相」、「足趺高平相」,佛的三十二相之一。指佛的足背高起圓滿之相。④手足指間皆有網縵:即「手足指縵網相」、「指間雁王相」、「俱有網鞔相」、「指網縵相」,佛的三十二相之一。指佛的手足的每一指間,都有縵網交互連絡之紋樣,如雁王張指則現,不張則不現。⑤足跟齊正:即「足跟廣平相」、「足跟圓滿相」、「足跟長相」、「腳跟長相」,佛的三十二相之一。指佛的足踵圓滿廣平之相。⑥手足柔軟:即「手足柔軟相」、「手足如兜羅綿相」、「手足細軟相」,佛的三十二相之一。指佛的手足極柔軟,如細劫波毳之相。⑦伊尼耶鹿王腨:即「伊泥延腨相」、「腨如鹿王相」、「鹿王腨相」、「兩腨鹿王相」,佛的三十二相之一。指佛的股骨如鹿王般纖圓之相。⑧七處圓滿:即「七處隆滿相」、「七處滿肩相」、「七處隆相」,指佛的三十二相之一。指佛的兩手、兩足下、兩肩、頸項等七處之肉都隆滿、柔軟。⑨陰藏隱密:即「陰藏相」、「馬陰藏相」、「陰馬藏相」、「象馬藏相」,佛的三十二相之一。指佛的男根密隱於體內如馬陰(或象陰)之相。⑩其身上分如師子王:即「上身如獅子相」、「上身相」、「師子身相」、「身如師子相」,佛的三十二相之一。指佛之上半身如同獅子王般廣大,行住坐卧威容端嚴。11兩肩平滿:即「肩圓好相」、「肩圓大相」、「兩肩平整相」,佛的三十二相之一。指佛的兩肩圓滿豐腴,殊勝微妙之相。 12雙臂(月庸,音yong)長:即「正立手摩膝相」、「垂手過膝相」、「手過膝相」、「平住手過膝相」,佛的三十二相之一。指佛立正時,兩手垂下,長可越膝。13身相端直:即「大直身相」、「身廣洪直相」、「廣洪直相」、「大人直身相」,佛的三十二相之一。指在一切人中,佛身最大而直。 14頰如師子:即「獅子頰相」、「頰車相」、「頰車如獅子相」,佛的三十二相之一。指佛的兩頰隆滿如同獅子頰。15具四十齒:即「四十齒相」、「口四十齒相」,佛的三十二相之一。指佛具有四十齒,一一皆齊等、平滿如白雪。16悉皆齊密:即「齒齊相」、「齒密齊平相」、「諸齒齊密相」,佛的三十二相之一。指佛的諸齒都不粗不細,齒間密接而不容一毫。17四牙鮮白:即「牙白相」、「四牙白凈相」、「齒白如雪相」,佛的三十二相之一。指佛在四十齒之外,上、下也各有二齒,其色鮮白光潔,銳利如鋒,堅固如金剛。18其舌長廣:即「大舌相」、「廣長舌相」、「舌廣博相」、「舌軟薄相」,佛的三十二相之一。指佛的舌頭廣長薄軟,伸展則可覆至髮際。19出梵音聲:即「梵聲相」、「梵音相」、「聲如梵王相」,佛的三十二相之一。指佛清凈之梵音,洪聲圓滿,悅耳動聽。20眼目紺青:即「真青眼相」、「目紺青色相」、「目紺青相」、「紺眼相」、「紺青眼相」,佛的三十二相之一。指佛的眼睛呈紺青色,如同青蓮花。21睫如牛王:即「牛眼睫相」、「眼睫如牛王相」、「眼如牛王相」、「牛王睫相」,佛的三十二相之一。指佛的睫毛整齊而不雜亂。22眉間毫相:即「白毛相」、「白毫相」、「眉間毫相」,佛的三十二相之一。指佛的兩眉之間有白毫,柔軟如兜羅綿,長一丈五尺,右旋而卷收,以其常放光,故稱毫光、眉間光。23頂上肉髻:即「頂髻相」、「肉髻相」、「烏瑟膩沙相」,佛的三十二相之一。指佛的頭頂上有肉,隆起如髻形之相。24皮膚細軟如真金色:即「金色相」、「真妙金色相」、「金色身相」、「身皮金色相」,佛的三十二相之一。指佛身及手足全部為真金色。25身毛上靡:即「毛上向相」、「身毛上靡相」、「毛上向右旋相」、「身毛右旋相」、「發毛端皆上靡右旋宛轉相」等,佛的三十二相之一。指佛之發毛,由頭至手足一切毛端皆上靡,右旋,其色紺青柔潤。26發帝青色:佛的「八十隨形好」之一,即佛的頭髮之色如同青珠。27其身洪滿如尼拘陀樹:即「身廣長等相」、「身縱廣等如尼拘樹相」、「圓身相」、「尼俱盧陀身相」,佛的三十二相之一。指佛身縱廣左右上下,其量全等,周匝圓滿,如尼拘律樹。【語譯】這時,善財童子又向瞿波請教說:「聖者獲得這一解脫法門,已經多長時間了?」瞿波釋種女回答說:「善男子!我在往世,過佛土微塵數劫,有一劫名為『勝行』,世界名為『無畏』。那一世界中,有一處名為『安隱』的四天下。這一四天下的閻浮提中,有一座名為『高勝樹』的王城,是八十座王城之中最為上等的。那時,有一位名為『財主』的國王,這位國王有六萬名采女、五百名大臣、五百位王子。他的諸位王子都非常勇敢健壯,能夠使怨敵屈服。這位國王的太子名叫『威德主』,端正殊特,為人所樂見,他足下平滿,輪相備具,足趺隆起,手與足的指間都有網縵,足跟齊正,手足柔軟,如同伊尼耶鹿王,七處圓滿,陰藏隱密,他的上身如同師子王,兩肩平滿,雙臂修長,身相端直,頸上有三道紋,面頰如同師子,口中具有四十棵牙齒且都很整齊細密,四棵門牙鮮白,他的舌頭長廣且發出清凈的音聲,眼目紺青,眼睫毛如同牛王,眉間有白毫相,頂上長有肉髻,皮膚細軟如同真金色,身上的毛髮上靡,頭髮為帝青色,他的身體結實如同尼拘陀樹。「這時,太子接受父王的教誨,與一萬名采女一起前往香牙園游賞觀看錶演取樂。太子當時乘著美妙的珍寶裝飾的車子,這輛車具有種種美麗的裝飾,車上放置著大摩尼師子之座,太子就坐在這大摩尼師子之座上;五百名采女每人都執寶繩牽馭而行,車子進止有限度,不遲不速;百千萬人手持諸寶蓋,百千萬人手持諸寶幢,百千萬人手持諸寶幡,百千萬人扮作妓樂歌舞,百千萬人點燒諸名香,百千萬人散播諸美妙的花朵,前後圍繞而作為太子的侍從。道路平坦筆直,無有高下坑凹,許多珍寶以及花朵都散布在道路上;寶樹在路旁行列,寶網覆蓋在寶樹之上,種種樓閣在路旁排成數條無限的行列。在這些樓閣中,有的積聚了種種珍寶,有的陳列著諸莊嚴具,有的供設種種飲食,有的懸掛種種衣服,有的備擬諸資生之物,有的安置著端正的女人以及無量僮僕侍從。總之,隨有所須,都可以從這些樓閣中拿出施與。「當時的城中,有一位名為『善現』的母親,帶一位名為『具足妙德』的童女。這位童女顏容端正,顏色潔白,該寬大處寬大,該纖細處就纖細,身高合度,眼睛頭髮都是青赤色,聲如梵音,精通工巧明,精通辯論,勤勞而待人恭敬毫不懈怠,對於眾生懷有慈愍不害之心,具足慚愧之心,說話柔和質直,遠離無明而少欲,沒有諂誑之心,乘著美妙的珍寶裝飾的車子,有采女圍繞。這位童女與其母親一起從王城出行,在太子前面行進。這位童女看到這位太子的言辭歌詠,心裡產生愛染,童女稟告其母說:『我心裡願意得以恭敬地事奉此人,如果不能實現我的情感,我就自殺。』其母告訴童女說:『不要這樣想。為什麼呢?這是非常難以得到的。此人具足輪王的諸相,以後一定會嗣位作轉輪王的,有貴家小姐出現,優遊自在。我們出身卑賤,是不能匹配的。這確實難於實現,不要產生這一想法。』「那城中香牙園的一側,有一處名為『法雲光明』的道場。當時,有一位名為『勝日身』的如來,十號具足,在此劫此世界出現已經七日。這時,那位童女暫時假寐,夢見了這位佛;童女從夢中醒來之後,空中有天神告訴童女說:『勝日身如來在法雲光明道場成等正覺已經七日了,諸位菩薩眾在其前後圍繞。天、龍、夜叉、干闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、梵天乃至色究竟天,諸地神、風神、火神、水神、河神、海神、山神、樹神、園神、葯神、主城神等,因為想見到佛的緣故,都來集會。』「時,妙德童女夢睹如來故,聞佛功德故,其心安隱,無有怖畏,於太子前而說頌言:『我身最端正,名聞徧十方,智慧無等倫,善達諸工巧。無量百千眾,見我皆貪染;我心不於彼,而生少愛欲。無瞋亦無恨,無嫌亦無喜,但發廣大心,利益諸眾生。我今見太子,具諸功德相,其心大欣慶,諸根咸悅樂。色如光明寶,發美而右旋,額廣眉纖曲,我心愿事汝。我觀太子身,譬若真金像,亦如大寶山,相好有光明。目廣紺青色,月面師子頰,喜顏美妙音,願垂哀納我!舌相廣長妙,猶如赤銅色;梵音緊那聲,聞者皆歡喜。口方不褰縮,齒白悉齊密,發言現笑時,見者心歡喜。離垢清凈身,具相三十二,必當於此界,而作轉輪位。』「爾時,太子告彼女言:『汝是誰女?為誰守護?若先屬人,我則不應起愛染心。』「爾時,太子以頌問言:『汝身極清凈,功德相具足;我今問於汝,汝於誰所住?誰為汝父母?汝今系屬誰?若已屬於人,彼人攝受汝。汝不盜他物,汝不有害心,汝不作邪淫,汝依何語住?不說他人惡,不壞他所親,不侵他境界,不於他恚怒。不生邪險見,不作相違業,不以諂曲力,方便誑世間。尊重父母不?敬善知識不?見諸貧窮人,能生攝心不?若有善知識,誨示於汝法,能生堅固心,究竟尊重不?愛樂於佛不?了知菩薩不?眾僧功德海,汝能恭敬不?汝能知法不?能凈眾生不?為住於法中,為住於非法?見諸孤獨者,能起慈心不?見惡道眾生,能生大悲不?見他得榮樂,能生歡喜不?他來逼迫汝,汝無瞋惱不?汝發菩提意,開悟眾生不?無邊劫修行,能無疲倦不?』「爾時,女母為其太子而說頌言:『太子汝應聽,我今說此女,初生及成長,一切諸因緣。太子始生日,即從蓮華生,其目凈修廣,肢節悉具足。我曾於春月,游觀娑羅園①,普見諸藥草,種種皆榮茂。奇樹發妙華,望之如慶雲;好鳥相和鳴,林間共歡樂。同游八百女,端正奪人心,被服皆嚴麗,歌詠悉殊美。彼園有浴池,名曰蓮華幢;我於池岸坐,采女眾圍繞。於彼蓮池內,忽生千葉華,寶葉琉璃莖,閻浮金②為台。爾時夜分盡,日光初出現,其蓮正開剖,放大清凈光。其光極熾盛,譬如日初出,普照閻浮提,眾嘆未曾有。時見此玉女,從彼蓮華生,其身甚清凈,肢分皆圓滿。此是人間寶,從於凈業生,宿因無失壞,今受此果報。紺發青蓮眼,梵聲金色光,華鬘眾寶髻,清凈無諸垢。肢節悉具足,其身無缺減,譬如真金像,安處寶華中。毛孔栴檀香,普熏於一切;口出青蓮香,常演梵音聲。此女所住處,常有天音樂;不應下劣人,而當如是偶。世間無有人,堪與此為夫,唯汝相嚴身,願垂見納受!非長亦非短,非粗亦非細,種種悉端嚴,願垂見納受!文字算數法,工巧諸技藝,一切皆通達,願垂見納受!善了諸兵法,巧斷眾諍訟,能調難可調,願垂見納受!其身甚清凈,見者無厭足,功德自莊嚴,汝應垂納受!眾生所有患,善達彼緣起,應病而與葯,一切能消滅。閻浮語言法,差別無量種,乃至妓樂音,靡不皆通達。婦人之所能,此女一切知,而無女人過,願垂速納受!不嫉亦不慳,無貪亦無恚,質直性柔軟,離諸粗獷惡。恭敬於尊者,奉事無違逆,樂修諸善行,此能隨順汝。若見於老病,貧窮在苦難,無救無所依,常生大慈愍。常觀第一義③,不求自利樂,但願益眾生,以此莊嚴心。行住與坐卧,一切無放逸;言說及默然,見者咸欣樂。雖於一切處,皆無染著心;見有功德人,樂觀無厭足。尊重善知識,樂見離惡人;其心不躁動,先思後作業。福智所莊嚴,一切無怨恨,女人中最上,宜應事太子。』【章旨】瞿波釋種女繼續應善財童子的請求,為其宣說自己獲得「觀察一切菩薩三昧海解脫門」的機緣與時間久暫。妙德童女因為夢中目睹如來而得以前往拜見太子。童女之母親向太子介紹妙德童女的出生以及成長經歷,激勵太子迎娶這位童女。【注釋】①娑羅園:即「娑羅樹」之園。娑羅樹,因釋尊在拘屍那揭羅城外的娑羅樹下涅槃,此樹在佛教中有特殊的意義。「娑羅」為「堅固」、「高遠」之義。②閻浮金:即「閻浮檀」,在香醉山與雪山之間,有流經閻浮樹林之河流,從此河流采出之金即稱「閻浮檀金」。此金色澤赤黃,帶有紫焰氣,為金中之最高貴者。在印度神話中,閻浮河為恆河七支流之一,似非本有此河之存在,故閻浮檀金可能與閻浮大樹王同是附和須彌四洲之說而為想像之物。③第一義:指佛教所說的出離世間法中的最究竟深義。因為佛教最究竟的真理為最上,故名「第一」;深有理由,故云「義」。【語譯】瞿波釋種女繼續給善財童子演說自己獲得「觀察一切菩薩三昧海解脫門」的機緣與時間久暫:「當時,妙德童女因為在夢中看見如來的緣故,因為聽聞佛說法之功德的緣故,其心安隱,無有怖畏,童女向前而對太子說頌:(偈頌的語譯從略)「這時,太子告訴那位童女說:『你是誰的女兒?被誰所守護?如果已經屬於別人,我就不應該再生起愛染之心。』「這時,太子以頌體而問童女說:『你的身體極其清凈,功德相都具足;我現今問你,你與誰住在一起?誰是你的父母?你現今屬於誰?如果已經屬於別人,那人將迎娶你。你不偷盜別人的物品,你不產生害人之心,你不作邪淫之事,你依靠什麼信念而生活?你不說他人的壞話,不破壞他人之間的親密關係,不侵害他人的境界,不對別人產生恚怒。不產生邪惡危險的見解,不作相違之業,不以諂曲之力欺騙世間的眾生。你尊重父母嗎?尊敬善知識嗎?你看見諸貧窮之人,是否能夠產生幫助之心?如果有善知識給你教授諸法,你能夠產生堅固之心以及究竟尊重諸法之心嗎?你熱愛佛嗎?你了知菩薩嗎?對於眾僧的功德海,你能夠產生恭敬心嗎?你能夠知曉各種法嗎?你能夠使眾生清凈嗎?你住於法之中,還是住於非法之中?看見諸位孤獨者,你能夠產生慈心嗎?看見惡道的眾生,你能夠產生大悲嗎?看見別人獲得榮譽快樂,能夠產生歡喜否?別人來逼迫你,你無有瞋恨和苦惱嗎?你發了菩提意,開悟過眾生嗎?在無邊劫中修行,能夠沒有疲倦嗎?』「這時,童女的母親替童女以頌體回答太子:『太子你應該聽一聽,我現今為你說一說此女初生以及成長的所有因緣。這位女子是太子誕生之日,從蓮花中出生的,其目清凈而修廣,肢節都完全具備。我曾經在春月,游觀娑羅園,看見種種藥草都很茂盛。奇樹開出美妙的花朵,望之就如同喜慶的雲彩;好鳥互相和鳴,在林間共同嬉樂。同游的八百位女子,都端正美麗,非常吸引人,她們所穿的衣服都很整齊美麗,唱著非常美妙動聽的歌。那園林中有一處名叫『蓮華幢』的浴池;我在浴池的岸邊坐著,許多采女眾圍繞著我。在那蓮池之內,忽然產生千葉蓮花,其寶葉以琉璃為莖,蓮花以閻浮金為台。當時夜分已經盡,太陽剛剛升起,那朵蓮花盛開,放射出弘大的清凈之光。其光極為熾盛,如同初升的太陽完全照耀著閻浮提,眾人都感嘆未曾見過。這時就看見這位玉女,從那朵蓮花中出生,她的身體非常清凈,肢體都非常圓滿。這是人間的寶貝,從凈業之中出生,過去的業因沒有失去,現今纔受此果報。青色頭髮青蓮眼睛,發出梵聲,放射出金色光,頭戴花鬘髮髻以珍寶裝飾,清凈沒有任何污垢。肢節完全具足,其身體沒有任何缺減,如同真金像安處於寶花之中。毛孔發出栴檀香,普熏於一切;口中發出青蓮之香,常常演奏出梵音聲。此女所住之處,常常有天上的音樂;不應該是下劣人成為這位女子的配偶。世間沒有人,可以匹配此女為其丈夫,唯獨你的相、好嚴整,希望你能夠接受她!她非長也非短,非粗也非細,種種都很端莊,希望你能夠接受她!文字算數法以及工巧等等技藝,她都很通達,希望你能夠接受她!她善於了解諸兵法,巧於判斷許多諍訟,能夠調和難於調理的事情,希望你能夠接受她!她的身體很清凈,使看見的人沒有感到厭惡滿足的,以自己的功德莊嚴自身,你應該接受她!眾生所有的禍患,她都善於了解其緣起,能夠針對其病而給予藥品,一切禍患都能夠消滅。閻浮提有無數種種不同的語言,甚至藝伎所發出的聲音,她無不通達。婦人所能學會的一切技能,此女都能夠知曉,並且她沒有一般女人所犯的過錯,希望你能夠接受她!她不嫉妒也不吝嗇,不貪婪也不忿恨,性格質直而溫柔,遠離諸粗獷之惡。對於尊貴者非常尊敬,奉事沒有違逆,樂於修習諸善行,她能夠隨順你。如果看見老人、病人以及貧窮受苦受難之人,無救無所依靠之人,她常常產生大慈愍之心。她常常觀想第一義,不求自己的利樂,只是希望有益於眾生,並且以此莊嚴自己的心。她的行住與坐卧,都沒有任何放逸;她的言說以及沈默的樣子,使看見的人都產生快樂。對於一切處都沒有染著之心,看見有功德之人,樂於觀想而沒有厭惡和滿足。她尊重善知識,樂於看見遠離惡法之人;她的心不躁動,先思考而後纔行動。她被福智所莊嚴,對於一切都沒有怨恨,是女人中最上等的,應該而適宜侍奉太子。』「爾時,太子入香牙園已,告其妙德及善現言:『善女!我趣求阿耨多羅三藐三菩提,當於盡未來際無量劫,集一切智助道之法,修無邊菩薩行,凈一切波羅蜜,供養一切諸如來,護持一切諸佛教,嚴凈一切佛國土,當令一切如來種性不斷,當隨一切眾生種性而普成熟,當滅一切眾生生死苦置於究竟安樂處,當凈治一切眾生智慧眼,當修習一切菩薩所修行,當安住一切菩薩平等心,當成就一切菩薩所行地,當令一切眾生普歡喜;當舍一切物,盡未來際行檀波羅蜜,令一切眾生普得滿足,衣服飲食、妻妾男女、頭目手足,如是一切內外所有,悉當舍施,無所吝惜。當於爾時,汝或於我而作障難:施財物時,汝心吝惜;施男女時,汝心痛惱;割肢體時,汝心懮悶;舍汝出家,汝心悔恨。』「爾時,太子即為妙德而說頌言:『哀愍眾生故,我發菩提心,當於無量劫,習行一切智。無量大劫中,凈修諸願海,入地及治障,悉經無量劫。三世諸佛所,學六波羅蜜,具足方便行,成就菩提道。十方垢穢剎,我當悉嚴凈;一切惡道難,我當令永出。我當以方便,廣度諸群生,令滅愚痴暗,住於佛智道。當供一切佛,當凈一切地,起大慈悲心,悉舍內外物。汝見來乞者,或生慳吝心;我心常樂施,汝勿違於我。若見我施頭,慎勿生懮惱;我今先語汝,令汝心堅固。乃至截手足,汝勿嫌乞者;汝今聞我語,應可諦思惟。男女所愛物,一切我皆舍;汝能順我心,我當成汝意。』「爾時,童女白太子言:『敬奉來教。』即說頌言:『無量劫海中,地獄火焚身;若能眷納我,甘心受此苦。無量受生處,碎身如微塵;若能眷納我,甘心受此苦。無量劫頂戴,廣大金剛山;若能眷納我,甘心受此苦。無量生死海,以我身肉施;汝得法王處,願令我亦然!若能眷納我,與我為主者,生生行施處,願常以我施!為愍眾生苦,而發菩提心;既已攝眾生,亦當攝受我。我不求豪富,不貪五欲樂,但為共行法,願以仁為主!紺青修廣眼,慈愍觀世間,不起染著心,必成菩薩道。太子所行處,地出眾寶華,必作轉輪王,願能眷納我!我曾夢見此,妙法菩提場,如來樹下坐,無量眾圍繞。我夢彼如來,身如真金山,以手摩我頂,寤已心歡喜。往昔眷屬天,名曰喜光明;彼天為我說,道場佛興世。我曾生是念:願見太子身。彼天報我言:汝今當得見。我昔所志願,於今悉成滿;唯願俱往詣,供養彼如來!』「爾時,太子聞勝日身如來名,生大歡喜,願見彼佛,以五百摩尼寶散其女上,冠以妙藏光明寶冠,被以火焰摩尼寶衣。其女爾時,心不動搖,亦無喜相;但合掌恭敬,瞻仰太子,目不暫舍。【章旨】瞿波釋種女繼續應善財童子的請求,為其宣說自己獲得「觀察一切菩薩三昧海解脫門」的機緣與時間久暫。太子進入香牙園告訴童女及其童女之母自己修行佛法的志向,而妙德童女願意與太子一起修行並供養勝日身如來。【語譯】瞿波釋種女繼續應善財童子的請求,繼續為其宣說自己獲得「觀察一切菩薩三昧海解脫門」的機緣與時間久暫:「這時,太子進入香牙園之後,告訴妙德童女以及善現:『善女!我追求阿耨多羅三藐三菩提,會在盡未來際無量劫集積一切智助道之法,修習無邊菩薩行,清凈一切波羅蜜,供養一切諸如來,護持一切諸佛的教誨,嚴凈一切佛的國土,當使一切如來種性不致斷絕,應當針對一切眾生種性而完全成熟,應當滅除一切眾生生死之苦而將其置於究竟安樂之處,應當凈治一切眾生智慧之眼,應當修習一切菩薩所修行的法門,應當安住於一切菩薩平等之心,應當成就一切菩薩所行之地,應當使一切眾生都完全歡喜;應當捨棄一切物品,盡未來際行布施波羅蜜,使一切眾生完全獲得滿足,衣服、飲食、妻妾男女、頭目手足,如此一切身內身外我所有的東西,都當做施捨的東西,無所吝惜。在這種情況下,你有可能為我製造障礙:當我施財物時,你心中吝惜;當我施男女時,你心痛惱;當我割肢體時,你心懮悶;當舍離你而出家時,你心悔恨。』「這時,太子隨即為妙德童女而說頌言:(偈頌的語譯從略)「這時,妙德童女對太子說:『我恭敬地遵奉您的教誨。』童女隨即說頌:『無量劫海中,在地獄被火焚身之苦;如果你能夠眷納我,我甘心受此苦。無量受生處,碎身就如同微塵;如果你能夠眷納我,我甘心受此苦。無量劫中頂戴廣大金剛山,你如果能夠眷納我,我甘心受此苦。無量生死海,我都以自己的身肉施捨;你獲得法王之位,希望我也如此!若能眷納我,與我一起生活,我願意生生做布施之事,願意讓你一直以我為布施物!為哀愍眾生之苦,你發菩提心;在已經攝受眾生之後,也應當攝受我。我不求得豪富,不圖五欲之樂,只是希望一起修法,願意以道義為重!青色的修廣的眼睛,慈愍地觀看世間,不生起染著心,必定成就菩薩道。太子所行之處,地上生出許多寶花,以後必然作轉輪王,希望你能夠眷納我!我曾夢見這一場景,在妙法菩提道場,如來在樹下坐,有無量眾生圍繞。我夢見那位如來,身如同真金山,他以手撫摩著我的頭頂,我醒來後心中非常歡喜。過去有一位名為『喜光明』的眷屬天;那位天對我說,佛在道場興世。我曾產生這樣的念頭:希望看到太子身。那位天回答說:你會見到的。我昔日的理想,今日已經全部完滿地成就;只希望我們一起去拜訪供養那位如來!』「這時,太子聽聞勝日身如來之名,產生大歡喜,希望看見那位佛,便以五百摩尼寶散播在其女身上,為其戴上妙藏光明寶冠,為其披上火焰摩尼寶衣。這時,那位童女心並不動搖,也沒有喜相;只是合掌恭敬,瞻仰太子,目光沒有片刻舍離。  「其母善現,於太子前而說頌言:『此女極端正,功德莊嚴身;昔願奉太子,今意已滿足。持戒有智慧,具足諸功德;普於一切世,最勝無倫匹。此女蓮華生,種姓無譏丑,太子同行業,遠離一切過。此女身柔軟,猶如天繒纊;其手所觸摩,眾患悉除滅。毛孔出妙香,芬馨最無比;眾生若聞者,悉住於凈戒。身色如真金,端坐華台上;眾生若見者,離害具慈心。言音極柔軟,聽之無不喜;眾生若得聞,悉離諸惡業。心凈無瑕垢,遠離諸諂曲,稱心而發言,聞者皆歡喜。調柔具慚愧,恭敬於尊宿,無貪亦無誑,憐愍諸眾生。此女心不恃,色相及眷屬;但以清凈心,恭敬一切佛。』「爾時,太子與妙德女及十千采女並其眷屬,出香牙園,詣法雲光明道場。至已下車,步進詣如來所。見佛身相端嚴寂靜,諸根調順,內外清凈,如大龍池無諸垢濁;皆生凈信,踴躍歡喜,頂禮佛足,繞無數匝。於時,太子及妙德女,各持五百妙寶蓮華供散彼佛。太子為佛造五百精舍,一一皆以香木所成,眾寶莊嚴,五百摩尼以為間錯。時,佛為說《普眼燈門修多羅》;聞是經已,於一切法中得三昧海,所謂:得普照一切佛願海三昧、普照三世藏三昧、現見一切佛道場三昧、普照一切眾生三昧、普照一切世間智燈三昧、普照一切眾生根智燈三昧、救護一切眾生光明雲三昧、普照一切眾生大明燈三昧、演一切佛*輪三昧、具足普賢清凈行三昧。時,妙德女得三昧,名『難勝海藏』,於阿耨多羅三藐三菩提永不退轉。「時,彼太子與妙德女並其眷屬,頂禮佛足,繞無數匝,辭退還宮;詣父王所,拜跪畢已,奉白王言:『大王當知,勝日身如來出興於世,於此國內法雲光明菩提場中成等正覺,於今未久。』爾時,大王語太子言:『是誰為汝說如是事?天耶?人耶?』太子白言:『是此具足妙德女說。』時,王聞已,歡喜無量,譬如貧人得大伏藏,作如是念:『佛無上寶難可值遇,若得見佛,永斷一切惡道怖畏。佛如醫王,能治一切諸煩惱病,能救一切生死大苦;佛如導師,能令眾生至於究竟安隱住處。』作是念已,集諸小王、群臣、眷屬,及以剎利、婆羅門等一切大眾,便舍王位,授與太子;灌頂訖已,與萬人俱,往詣佛所;到已禮足,繞無數匝,並其眷屬悉皆退坐。【章旨】妙德童女與其母親善現以及太子一起前往勝日身佛的住所拜見這位佛,並且聽聞勝日身佛說法。太子回宮將勝日身佛出世的消息告訴給國王。國王便捨棄王位,將其讓與太子,自己與一萬名眷屬一起去拜見勝日身佛。【語譯】瞿波釋種女繼續應善財童子的請求,繼續為其宣說自己獲得的「觀察一切菩薩三昧海解脫門」的機緣與時間久暫:「童女的母親善現站在太子前以頌體對太子說:『此女長相極其美麗,以功德莊嚴其身;她過去一直希望侍奉太子,現今終於實現了這一願望。她持戒而有智慧,具足諸功德;即使在一切世中,她也是最好而無與倫比的。此女是從蓮花中出生的,種姓高尚,太子與其在一起生活,可以遠離指責。此女的身體極其柔軟,猶如天然的錦緞;凡是其手所觸摩過的,許多禍患都會除滅。她的毛孔中發出妙香,芬馨最無比;眾生如果能夠聞到,都可以住於凈戒。她的身體的顏色如同真金之色,她端坐在花台上;眾生如果看見她,都遠離害人之心而且具有慈心。她說話的聲音極其溫柔,凡是聽到的人無不喜歡;眾生如果能夠聽見她的聲音,就可全部遠離諸惡業。她心凈而沒有瑕垢,遠離諸諂曲,她說話表裡如一,聽到的人都很歡喜。她調和柔順懷有慚愧之心,對於尊宿大德懷有尊敬之心,她無貪也無誑,憐愍諸眾生。此女心中並不依恃其色相及眷屬;只是以清凈心,恭敬供養一切佛。』「這時,太子與妙德女以及一萬名采女及其眷屬,走出香牙園,前往法雲光明道場。到了道場後,下車步行前往如來的住所。他們看見佛的身相端嚴寂靜,諸根調順,內外清凈,如大龍池沒有任何垢濁,便都產生了清凈的信仰,踴躍歡喜,頂禮佛足,在佛的周圍繞行無數圈。當時,太子及妙德女各持五百美妙的寶蓮華供養這位佛。太子為佛建造了五百精舍,每一精舍都是以香木製成,以許多珍寶莊嚴,有五百摩尼寶在其中交錯分布。這時,佛為這些眾生演說《普眼燈門修多羅》。聽完這部經之後,這些聽眾在一切法中獲得三昧海,所謂:獲得了普照一切佛願海三昧、普照三世藏三昧、現見一切佛道場三昧、普照一切眾生三昧、普照一切世間智燈三昧、普照一切眾生根智燈三昧、救護一切眾生光明雲三昧、普照一切眾生大明燈三昧、演一切佛*輪三昧、具足普賢清凈行三昧。這時,妙德女所獲得的三昧名叫『難勝海藏』,對於阿耨多羅三藐三菩提永不退轉。「這時,那位太子與妙德女及其眷屬,頂禮佛足,在佛周圍繞行無數圈,然後告別辭退勝日身佛回到宮中。太子前往父王的住所,拜跪完畢之後,稟告父王說:『大王應當知道,勝日身如來出興於世,在此國內的法雲光明菩提場中成就等正覺,時間還不算太長。』這時,大王對太子說:『這是誰給你說?是天神說的嗎?是人說的嗎?』太子回答說:『這是此具足妙德女說的。』當時,大王聽到這話之後,歡喜無量,就如窮人獲得了埋於地下的寶藏一樣。國王這樣想道:『佛是無上寶,難於遇到,如果得以拜見佛,就會永遠斷絕一切惡道怖畏。佛就如同醫王,能夠醫治一切諸煩惱病,能夠拯救眾生的一切生死大苦;佛就如同導師,能使眾生達到究竟安隱的住處。』這樣想後,國王就召集諸小王、群臣、眷屬以及剎利、婆羅門等一切大眾,便捨去王位,將其授與太子;作完灌頂之後,國王就與萬人一起前往佛的住所;到了佛所在的道場禮拜了佛之後,在其佛的周圍繞行無數圈,然後與其眷屬都退到一邊坐了下來。  「爾時,如來觀察彼王及諸大眾,白毫相中放大光明,名『一切世間心燈』,普照十方無量世界,住於一切世主之前,示現如來不可思議大神通力,普令一切應受化者心得清凈。爾時,如來以不思議自在神力,現身超出一切世間,以圓滿音普為大眾說陀羅尼,名『一切法義離暗燈』,佛剎微塵數陀羅尼而為眷屬。彼王聞已,即時獲得大智光明;其眾會中,有閻浮提微塵數菩薩,俱時證得此陀羅尼;六十萬那由他人,盡諸有漏①,心得解脫;十千眾生,遠塵離垢,得法眼凈;無量眾生,發菩提心。時,佛又以不思議力廣現神變,普於十方無量世界演三乘法化度眾生。「時,彼父王作如是念:『我若在家,不能證得如是妙法;若於佛所出家學道,即當成就。』作是念已,前白佛言:『願得從佛出家修學!』佛言:『隨意,宜自知時。』時,財主王與十千人,皆於佛所同時出家。未久之間,悉得成就一切法義離暗燈陀羅尼,亦得如上諸三昧門,又得菩薩十神通門,又得菩薩無邊辯才,又得菩薩無礙凈身,往詣十方諸如來所聽受其法,為大法師演說妙法;復以神力徧十方剎,隨眾生心而為現身,贊佛出現,說佛本行,示佛本緣,稱揚如來自在神力,護持於佛所說教法。「爾時,太子於十五日在正殿上,采女圍繞,七寶自至。一者,輪寶,名『無礙行』;二者,象寶,名『金剛身』;三者,馬寶,名『迅疾風』;四者,珠寶,名『日光藏』;五者,女寶,名『具妙德』;六,藏臣寶,名為『大財』;七,主兵寶,名『離垢眼』。七寶具足,為轉輪王,王閻浮提,正法治世,人民快樂。王有千子,端正勇健,能伏怨敵。其閻浮提中有八十王城,一一城中有五百僧坊①,一一僧坊立佛支提②,皆悉高廣,以眾妙寶而為校飾;一一王城皆請如來,以不思議眾妙供具而為供養。佛入城時,現大神力,令無量眾生種諸善根,無量眾生心得清凈,見佛歡喜,發菩提意,起大悲心,利益眾生,勤修佛法,入真實義,住於法性,了法平等,獲三世智,等觀三世,知一切佛出興次第,說種種法攝取眾生,發菩薩願,入菩薩道,知如來法,成就法海,能普現身徧一切剎,知眾生根及其性慾③,令其發起一切智願。【章旨】那位父王因為聽聞佛的說法而發心出家,而那位太子則因七寶自然具足而成為轉輪聖王。【注釋】①有漏:與「無漏」一起構成一組概念。「漏」為「流失」、「漏泄」之意,為「煩惱」的異名。人類由於煩惱所產生之過失、苦果,使人在迷妄,的世界中流轉不停,難以脫離生死苦海,故稱為「有漏」;若達到斷滅煩惱之境界,則稱為「無漏」。②僧坊:又作「僧房」,指僧尼所住之坊舍,一般多指弘揚戒律的專門之道場為僧坊,其制度與其他寺院不同。③佛支提:又作「支帝」、「枝提」、「制多」、「制底」、「制底耶」,為積集之義。釋尊荼毗時,曾積聚香柴而成大積,此為「支提」一名之起因,其後在佛陀靈跡等上堆積磚土而營造的建築就叫「支提」。又言世尊無量之福德積集於此,故舉凡塔廟、靈廟、廟、方墳等,皆稱「支提」。依《摩訶僧祇律》之說,有舍利者為「塔」,無舍利者為「支提」。③性慾:指個人由其本身的素質、本性而產生的各種想法與意志。性,指過去之習性;欲,指現在之樂欲。 【語譯】瞿波釋種女繼續應善財童子的請求,繼續為其宣說自己獲得「觀察一切菩薩三昧海解脫門」的機緣與時間久暫:「這時,如來觀察那位國王以及諸大眾,其白毫相中放出大光明,名『一切世間心燈』,普照十方無量世界,住在一切世主之前,示現出如來不可思議的大神通力,完全使一切應受化者之心得到清凈。這時,如來以不思議的自在神力,顯現出超出一切世間眾生的身體,以圓滿的聲音完全為大眾說名為『一切法義離暗燈』的陀羅尼,佛土微塵數陀羅尼為其眷屬。那位王聽聞之後,立即獲得大智光明;其眾會中,有閻浮提微塵數菩薩,也同時證得這一陀羅尼;六十萬那由他的人,都遠離諸有漏法,心中獲得解脫;一萬名眾生,遠塵離垢,獲得法眼的清凈;無量眾生,發菩提心。當時,佛又以不思議力廣現神變,完全在十方無量世界演說三乘法而化度眾生。「這時,那位父王又這樣想:『我如果在家,就不能證得如此妙法;如果在佛所出家學道,立即就可成就。』這樣想著,他上前對佛說:『希望得以跟從佛而出家修學!』佛說:『可以隨你的意,應該知道這就是時機。』當時,國王與一萬人,都在佛的所在同時出家。沒有多長時間,都獲得成就一切法義遠離暗燈陀羅尼,也獲得了如上諸三昧門,又獲得了菩薩十神通門,又獲得了菩薩無邊辯才,又獲得了菩薩無礙凈身,前往十方諸如來所聽受其法,為大法師演說妙法;又以神力徧十方國土,隨眾生之心而為其現身,稱讚佛的出現,演說佛的本行,顯示佛的本緣,稱揚如來的自在神力,護持佛所說的教法。「這時,太子於十五日在正殿上,由采女圍繞,七寶自然出現。第一為名叫『無礙行』的輪寶;第二為名叫『金剛身』的象寶;第三為名叫『迅疾風』的馬寶;第四為名叫『日光藏』的珠寶;第五為名『具妙德』的女寶;第六為名叫『大財』的藏臣寶;第七為名叫『離垢眼』的主兵寶。凡是七寶具足的就是轉輪王,在閻浮提稱王,以正法治世,人民快樂。王有一千名兒子,都端正勇健,能伏怨敵。其閻浮提中有八十座王城,每一城中都有五百僧坊,每一僧坊都建立起佛支提,都很高廣,以許多珍貴的寶物作為裝飾;每一王城都來邀請如來,以不思議眾妙供具作為佛的供養。佛進入城時,顯現出大神力,使無量眾生種植下善根,無量眾生由此獲得清凈,看見佛很歡喜,發菩提意,生起大悲心,利益眾生,勤修佛法,進入真實義,住於法性,了知諸法平等,獲得三世智慧,等觀三世,知曉一切佛的出興次第,演說種種法而攝取眾生,發菩薩願,進入菩薩道,知曉如來法,成就法海,能夠完全顯現出身體而徧一切國土,知曉眾生之根及其本來之欲想,使其發起一切智願。  「佛子!於汝意云何?彼時太子得輪王位供養佛者,豈異人乎?今釋迦牟尼佛是也。財主王者,寶華佛是。其寶華佛,現在東方過世界海微塵數佛剎有世界海,名『現法界虛空影像雲』,中有世界種,名『普現三世影摩尼王』,彼世界種中有世界,名『圓滿光』,中有道場,名『現一切世主身』,寶華如來於此成阿耨多羅三藐三菩提,不可說佛剎微塵數諸菩薩眾前後圍繞而為說法。寶華如來往昔修行菩薩道時,凈此世界海;其世界海中去、來、今佛出興世者,皆是寶華如來為菩薩時教化令發阿耨多羅三藐三菩提心。彼時女母善現者,今我母善目是。其王眷屬,今如來所眾會是也,皆具修行普賢諸行成滿大願,雖恆在此眾會道場而能普現一切世間,住諸菩薩平等三昧,常得現見一切諸佛,一切如來以等虛空妙音聲雲演正*輪悉能聽受,於一切法悉得自在,名稱普聞諸佛國土,普詣一切道場之所,普現一切眾生之前,隨其所應教化調伏,盡未來劫修菩薩道恆無間斷,成滿普賢廣大誓願。「佛子!其妙德女與威德主轉輪聖王以四事供養①勝日身如來者,我身是也。彼佛滅後,其世界中,六十億百千那由他佛出興於世,我皆與王承事供養。其第一佛名『清凈身』,次名『一切智月光明身』,次名『閻浮檀金光明王』,次名『諸相莊嚴身』,次名『妙月光』,次名『智觀幢』,次名『大智光』,次名『金剛那羅延精進』,次名『智力無能勝』,次名『普安詳智』,次名『離垢勝智雲』,次名『師子智光明』,次名『光明髻』,次名『功德光明幢』,次名『智日幢』,次名『寶蓮華開敷身』,次名『福德嚴凈光』,次名『智焰雲』,次名『普照月』,次名『莊嚴蓋妙音聲』,次名『師子勇猛智光明』,次名『法界月』,次名『現虛空影像開悟眾生心』,次名『恆嗅寂滅香』,次名『普震寂靜音』,次名『甘露山』,次名『法海音』,次名『堅固網』,次名『佛影髻』,次名『月光毫』,次名『辯才口』,次名『覺華智』,次名『寶焰山』,次名『功德星』,次名『寶月幢』,次名『三昧身』,次名『寶光王』,次名『普智行』,次名『焰海燈』,次名『離垢法音王』,次名『無比德名稱幢』,次名『修臂』,次名『本願清凈月』,次名『照義燈』,次名『深遠音』,次名『毗盧遮那勝藏王』,次名『諸乘幢』;次名『法海妙蓮華』。佛子!彼劫中,有如是等六十億百千那由他佛出興於世,我皆親近承事供養。「其最後佛,名『廣大解』,於彼佛所,得凈智眼。爾時,彼佛入城教化。我為王妃,與王禮覲,以眾妙物而為供養,於其佛所聞說『出生一切如來燈法門』,即時獲得『觀察一切菩薩三昧海境界解脫』。佛子!我得此解脫已,與菩薩於佛剎微塵數劫勤加修習,於佛剎微塵數劫中承事供養無量諸佛;或於一劫承事一佛,或二、或三、或不可說,或值佛剎微塵數佛,悉皆親近承事供養,而未能知『菩薩之身形量色貌及其身業心行智慧三昧境界』。【章旨】瞿波釋種女告訴善財童子,那位供養勝日身如來的妙德女,就是其前身,其因供養此劫中的最後一位佛,並且聽聞其說「出生一切如來燈法門」,立即獲得「觀察一切菩薩三昧海境界解脫」境界。【注釋】①四事供養:指供給資養佛、僧等日常生活所需的四種物品。四事,指衣服、飲食、卧具、醫藥,或指衣服、飲食、湯藥、房舍等。【語譯】瞿波釋種女繼續應善財童子的請求,繼續為其宣說自己獲得「觀察一切菩薩三昧海解脫門」的機緣與時間久暫:「佛子!你如何看待這一過程呢?那時獲得輪王位並且供養佛的太子難道是別人嗎?他就是現今的釋迦牟尼佛啊!財主國王就是現今的寶華佛。這位寶華佛在現在東方過世界海微塵數佛土有一處名為『現法界虛空影像雲』的世界海中,此世界海中有名為『普現三世影摩尼王』的世界種,此世界種中有一處名為『圓滿光』的世界,此世界中有一處名為『現一切世主身』的道場,寶華如來就在此成就阿耨多羅三藐三菩提,有不可說佛土微塵數的諸菩薩眾在其前後圍繞,寶華佛就為其說法。寶華如來往昔修行菩薩道時,清凈了此世界海;在此世界海中過去、未來、現在而出興於世的佛,都是寶華如來為菩薩時教化使其發阿耨多羅三藐三菩提心的結果。那位名為善現的母親,就是我的母親善目。其國王的眷屬,就是現今如來的眾會,都具修行普賢諸行成滿大願,即使在此眾會道場而能普現一切世間,住於諸菩薩平等三昧,常得拜見一切諸佛,一切如來以等虛空妙音聲雲演說的正*輪,他們都能夠聽受,對於一切法都獲得自在,名稱普聞諸佛國土,普徧前往一切道場之所,普徧顯現在一切眾生之前,隨其所應而教化調伏眾生,盡未來劫而修菩薩道永遠沒有間斷,成滿普賢廣大誓願。「佛子!那位與威德主轉輪聖王一起以四事供養勝日身如來的妙德女,就是我的前身。那位佛寂滅之後,那世界之中,有六十億百千那由他佛出興於世,我都與國王承事供養。其第一佛名為『清凈身』,第二位佛名為『一切智月光明身』,第三位佛名為『閻浮檀金光明王』,第四位佛名為『諸相莊嚴身』,第五位佛名為『妙月光』,第六位佛名為『智觀幢』,第七位佛名為『大智光』,第八位佛名為『金剛那羅延精進』,第九位佛名為『智力無能勝』,第十位佛名為『普安詳智』,第十一位佛名為『離垢勝智雲』,第十二位佛名為『師子智光明』,第十三位佛名為『光明髻』,第十四位佛名為『功德光明幢』,第十五位佛名為『智日幢』,第十六位佛名為『寶蓮華開敷身』,第十七位佛名為『福德嚴凈光』,第十八位佛名為『智焰雲』,第十九位佛名為『普照月』,第二十位佛名為『莊嚴蓋妙音聲』,第二十一位佛名為『師子勇猛智光明』,第二十二位佛名為『法界月』,第二十三位佛名為『現虛空影像開悟眾生心』,第二十四位佛名為『恆嗅寂滅香』,第二十五位佛名為『普震寂靜音』,第二十六位佛名為『甘露山』,第二十七位佛名為『法海音』,第二十八位佛名為『堅固網』,第二十九位佛名為『佛影髻』,第三十位佛名為『月光毫』,第三十一位佛名為『辯才口』,第三十二位佛名為『覺華智』,第三十三位佛名為『寶焰山』,第三十四位佛名為『功德星』,第三十五位佛名為『寶月幢』,第三十六位佛名為『三昧身』,第三十七位佛名為『寶光王』,第三十八位佛名為『普智行』,第三十九位佛名為『焰海燈』,第四十位佛名為『離垢法音王』,第四十一位佛名為『無比德名稱幢』,第四十一位佛名為『修臂』,第四十二位佛名為『本願清凈月』,第四十三位佛名為『照義燈』,第四十四位佛名為『深遠音』,第四十五位佛名為『毗盧遮那勝藏王』,第四十六位佛名為『諸乘幢』;第四十七位佛名為『法海妙蓮華』。佛子!在那劫中,有如此等六十億百千那由他佛出興於世,我都親近承事供養。「那一劫中的最後一位佛名為『廣大解』。我在那位佛的住所,獲得凈智之眼。那時,『廣大解』佛入城教化。我當時為王妃,與王一起禮覲這位佛,以許多美妙的物品作為供養,在其佛的住所聽聞其說『出生一切如來燈法門』,立即獲得觀察一切菩薩三昧海境界解脫。佛子!我獲得此解脫之後,與菩薩在佛土微塵數劫勤加修習,在佛土微塵數劫中承事供養無量諸佛;或在一劫承事一佛,或二、或三、或不可說數佛,或遇到佛土微塵數佛,都全部親近承事供養,但我卻未能知曉『菩薩之身形量、色貌及其身業、心行智慧三昧境界』。  「佛子!若有眾生,得見菩薩修菩提行,若疑若信;菩薩皆以世、出世間種種方便而攝取之,以為眷屬,令於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉。佛子!我見彼佛得此解脫已,與菩薩於百佛剎微塵數劫而共修習;於其劫中,所有諸佛出興於世,我皆親近承事供養,聽所說法讀誦受持。於彼一切諸如來所,得此解脫種種法門,知種種三世,入種種剎海,見種種成正覺,入種種佛眾會,發菩薩種種大願,修菩薩種種妙行,得菩薩種種解脫,然未能知菩薩所得普賢解脫門。何以故?菩薩普賢解脫門,如太虛空,如眾生名,如三世海,如十方海,如法界海,無量無邊。佛子!菩薩普賢解脫門,與如來境界等。「佛子!我於佛剎微塵數劫,觀菩薩身無有厭足。如多欲人男女集會,遞相愛染,起於無量妄想思覺。我亦如是,觀菩薩身一一毛孔,念念見無量無邊廣大世界種種安住、種種莊嚴、種種形狀,有種種山、種種地、種種雲、種種名、種種佛興、種種道場、種種眾會,演種種修多羅,說種種灌頂、種種諸乘、種種方便、種種清凈。又於菩薩一一毛孔,念念常見無邊佛海,坐種種道場,現種種神變,轉種種*輪,說種種修多羅,恆不斷絕。又於菩薩一一毛孔,見無邊眾生海種種住處、種種形貌、種種作業、種種諸根。又於菩薩一一毛孔,見三世諸菩薩無邊行門,所謂:無邊廣大願、無邊差別地、無邊波羅蜜、無邊往昔事、無邊大慈門、無邊大悲雲、無邊大喜心、無邊攝取眾生方便。「佛子!我於佛剎微塵數劫,念念如是觀於菩薩一一毛孔,已所至處而不重至,已所見處而不重見,求其邊際竟不可得,乃至見彼悉達太子住於宮中、采女圍繞。我以解脫力,觀於菩薩一一毛孔,悉見三世法界中事。【章旨】瞿波釋種女給善財童子說,儘管自己獲得了「觀察一切菩薩三昧海境界解脫」,並且多劫修證,但卻未知「普賢解脫」境界。因為此「普賢解脫」境界事理無邊,與諸佛境界相同。【語譯】瞿波釋種女繼續給善財童子說:「佛子!如果有眾生得以看見菩薩修習菩薩行,有時懷疑有時相信;菩薩都以世間、出世間的種種方便而攝取這些眾生,作為自己的眷屬,使其於阿耨多羅三藐三菩提獲得不退轉。佛子!我因為看見『廣大解』佛而獲得此解脫境界之後,與菩薩在百佛土微塵數劫一起修習;在其劫之中,所有出興於世的諸佛,我都親近承事供養,聽其所說法並且讀誦受持。在彼一切諸如來的住所,獲得解脫的種種法門,知曉種種三世,進入種種剎海,看見種種成正覺的佛,進入種種佛的眾會,發菩薩種種大願,修習菩薩種種妙行,獲得菩薩種種解脫,但我仍然未能知曉菩薩所獲得的普賢解脫門。為什麼這樣呢?菩薩普賢解脫門,如同太虛空,如同眾生名,如同三世之海,如同十方海,如同法界海,無量無邊。佛子!菩薩普賢解脫門,與如來的境界相同。「佛子!我在佛土微塵數劫,觀想菩薩之身從來沒有厭惡滿足。如同多欲男女的集會,遞相愛染,生起無量妄想的思覺。我也如此,觀菩薩身一一毛孔,念念見無量無邊廣大世界的種種安住、種種莊嚴、種種形狀,有種種山、種種地、種種雲、種種名、種種佛出世、種種道場、種種眾會,演說種種修多羅,演說種種灌頂、種種諸乘、種種方便、種種清凈。又在菩薩一一毛孔中,念念常見無邊佛海,坐於種種道場,顯現種種神變,旋轉種種*輪,演說種種修多羅,永遠不會斷絕。又從菩薩的每一毛孔之中,看見無邊眾生海種種住處、種種形貌、種種作業、種種諸根。又從菩薩一一毛孔,看見三世諸菩薩無邊行門。這些行門有:無邊廣大願、無邊差別地、無邊波羅蜜、無邊往昔事、無邊大慈門、無邊大悲雲、無邊大喜心、無邊攝取眾生方便。「佛子!我在佛土微塵數劫,念念如此觀於菩薩一一毛孔,已經到達過的不再重來,已經看見之處而不再重見,追求其邊際竟然不可得,甚至看見那位悉達太子住於宮中、有采女圍繞。我以解脫力,觀於菩薩一一毛孔,完全看見三世法界中的事。  「佛子!我唯得此觀察菩薩三昧海解脫。如諸菩薩摩訶薩,究竟無量諸方便海,為一切眾生現隨類身①,為一切眾生說隨樂行,於一一毛孔現無邊色相海;知諸法性無性為性,知眾生性同虛空相無有分別,知佛神力同於如如②,徧一切處示現無邊解脫境界;於一念中,能自在入廣大法界,遊戲一切諸地法門。而我云何能知能說彼功德行?「善男子!此世界中,有佛母摩耶③。汝詣彼問:菩薩云何修菩薩行,於諸世間無所染著,供養諸佛恆無休息,作菩薩業永不退轉,離一切障礙、入菩薩解脫不由於他,住一切菩薩道,詣一切如來所,攝一切眾生界,盡未來劫修菩薩行、發大乘願,增長一切眾生善根常無休息?」爾時,釋迦瞿波女,欲重明此解脫義,承佛神力即說頌言:「若有見菩薩,修行種種行,起善不善心,菩薩皆攝取。乃往久遠世,過百剎塵劫,有劫名『清凈』,世界名『光明』。此劫佛興世,六十千萬億;最後天人主,號曰『法幢燈』。彼佛涅槃後,有王名『智山』,統領閻浮提,一切無怨敵。王有五百子,端正能勇健,其身悉清凈,見者皆歡喜。彼王及王子,信心供養佛,護持其法藏,亦樂勤修法。太子名『善光』,離垢多方便,諸相皆圓滿,見者無厭足。五百億人俱,出家行學道,勇猛堅精進,護持其佛法。王都名『智樹』,千億城圍繞;有林名『靜德』,眾寶所莊嚴。善光住彼林,廣宣佛正法,辯才智慧力,令眾悉清凈。有時因乞食,入彼王都城,行止極安詳,正知心不亂。城中有居士,號曰『善名稱』;我時為彼女,名為『凈日光』。時我於城中,遇見善光明,諸相極端嚴,其心生染著。次乞至我門,我心增愛染,即解身瓔珞,並珠置缽中。雖以愛染心,供養彼佛子;二百五十劫,不墮三惡趣。或生天王家,或作人王女,恆見善光明,妙相莊嚴身。此後所經劫,二百有五十,生於善現家,名為『具妙德』。時我見太子,而生尊重心,願得備瞻侍,幸蒙哀納受。我時與太子,覲佛勝日身,恭敬供養畢,即發菩提意。於彼一劫中,六十億如來,最後佛世尊,名為『廣大解』。於彼得凈眼,了知諸法相,普見受生處,永除顛倒心。我得觀菩薩,三昧境解脫,一念入十方,不思議剎海。我見諸世界,凈穢種種別,於凈不貪樂,於穢不憎惡。普見諸世界,如來坐道場,皆於一念中,悉放無量光。一念能普入,不可說眾會;亦知彼一切,所得三昧門。一念能悉知,彼諸廣大行,無量地方便,及以諸願海。我觀菩薩身,無邊劫修行,一一毛孔量,求之不可得。一一毛孔剎,無數不可說,地水火風輪,靡不在其中。種種諸建立,種種諸形狀,種種體名號,無邊種莊嚴。我見諸剎海,不可說世界;及見其中佛,說法化眾生。不了菩薩身,及彼身諸業;亦不知心智④,諸劫所行道。」爾時,善財童子頂禮其足,繞無數匝,辭退而去。【章旨】「瞿波」釋種女又向善財童子推薦佛母摩耶,囑咐善財童子前去拜訪請教。「瞿波」釋種女最後以偈頌形式總結自己所講。善財童子於是告別「瞿波」釋種女,繼續前行求法。【注釋】①隨類身:指佛、菩薩為救度眾生而針對眾生的界別、類別而示現出的不同應身和化身。②如如:指佛教的最高真理「真如」。因為法性之理體不二平等,故云「如」,諸法的本性都是「如」,因此叫「如如」,是正智所契之理體。③佛母摩耶:指釋迦牟尼佛的生身母親。摩耶,又作「摩訶摩耶」、「摩訶摩邪」,意譯「大幻化」、「大術」、「妙」。摩耶夫人為古印度迦毗羅衛城凈飯王的妃子。臨產前依時俗返回娘家待產,途中於其父天臂城主須菩提之別宮藍毗尼園休息時,生下釋尊。七日後逝世。據傳其死後生於欲界六天的第二天——忉利天中,釋尊曾於某夏,升至忉利天,為其母說法。④心智:即「心」與「智」。心為體,智為用,體用二者並舉,故稱「心智」。【語譯】「瞿波」釋種女對善財童子說:「佛子!我只是獲得此觀察菩薩三昧海解脫法門。如同諸菩薩,究竟無量諸方便海,為一切眾生顯現出隨類之身,為一切眾生演說隨樂行,從一一毛孔中顯現出無邊色相海;知曉諸法性是以無性為性,知曉眾生的本性如同虛空相而無有分別,知曉佛神力與如如相同,徧一切處而示現出無邊解脫境界;在一念中,能夠自在進入廣大法界,在一切諸地法門周遊。而我如何能夠知曉能夠演說這一功德行?「善男子!此世界之中,有佛母摩耶。你可以前往她那裡向其請教:菩薩如何修菩薩行,在諸世間如何纔能無所染著,供養諸佛而永遠不休息,如何纔能作菩薩業而永不退轉,如何纔能不通過他力而遠離一切障礙、進入菩薩解脫,住於一切菩薩道,前往一切如來之所在拜訪諸佛,攝入一切眾生界,盡未來劫而修習菩薩行、發大乘願,增長一切眾生善根而常無休息?」這時,釋迦瞿波女想重新演說明晰這一解脫法門,便秉承佛的神力隨即說頌:(偈頌語譯從略)這時,善財童子頂禮瞿波釋種女的雙足,在其周圍繞行無數圈,然後,善財童子辭別瞿波釋種女,繼續前行求法。【說明】善財童子第四十一參——瞿波釋種女會,至此敘述完畢。瞿波釋種女給善財童子宣講的「觀察菩薩三昧海解脫法門」,是進入「十地」之第十地「法雲地」的方法。「法雲地」,又作「法雨地」,菩薩至此位,大法智雲含眾德水,如虛空覆隱無邊二障,使無量功德充滿法身,因此名為「法雲」。「寄位修行相」至此全部結束。?《華嚴經》卷七十六 入法界品之十七  【題解】  本卷包括《入法界品》「末會」中的第四十三會至五十一會,即包含善財童子「五十三參」中的四十二參至第四十九參的內容以及《入法界品》「末會」第四十五會「徧友童子師會」的內容。從此以下十一人都為善財童子說明依照本人的因緣證入實相的方法。第四十二參為「摩耶夫人會」:善財童子遵從「瞿波釋種女」的囑咐,前去拜訪「摩耶夫人」,向其請教修行菩薩行的方法、途徑。善財童子剛剛發心尋求摩耶夫人,就有「寶眼」主城神前來為善財童子說明「修心」的重要性與方法。「善眼」身眾神從其耳下放光加被善財童子,使善財童子獲得「十眼」。名叫「善眼」的法堂羅剎鬼王,則教給善財童子尋找拜訪善知識的方法,先教其「十法」增長其智,後示三昧息滅其亂心。在「寶眼」主城神、「善眼」身眾神、「善眼」法堂羅剎鬼王的教導之下,善財童子得以目睹摩耶夫人的依報、正報。善財童子拜見摩耶夫人,向其請教修行菩薩行的方法、途徑。摩耶夫人則告訴善財童子,自己證得了「菩薩大願智幻解脫門」,因而能夠成為諸佛之母。摩耶夫人並且向善財童子講述了自己做悉達多太子及其他佛、菩薩之母的經歷。善財童子又向摩耶夫人請教其獲得這一「菩薩大願智幻解脫門」的久暫,摩耶夫人則告訴善財童子說:在往古世,過不可思議非最後身菩薩神通道眼所知曉的劫數,那時有一處名為『凈光』的劫,此劫有一處名為『須彌德』的世界,這一世界有一處名為『師子幢』的四天下,此四天下中有一處名為『自在幢』的王城,此王城之中有一位名為『大威德』的轉輪王。在這一王城的北邊,有一處名為『滿月光明』的道場,其道場神名為『慈德』,當時有一位名為『離垢幢』的菩薩在此道場中成佛。那位道場神就是摩耶夫人的前身,那位轉輪王也就是現今的世尊毗盧遮那佛。摩耶夫人又向善財童子薦舉「三十三天」中的「正念王」與其王之女「天主光」,囑咐善財童子前往請教菩薩如何修行菩薩行。善財童子於是告別摩耶夫人,繼續前行求法。第四十三參為「天主光女會」:善財童子遵從「摩耶夫人」的囑咐,前去拜訪「天主光女」,向其請教修行菩薩行的方法、途徑。天主光女告訴善財童子自己證得了「無礙念清凈莊嚴解脫」法門,以此法門能夠記憶無數的菩薩修行成佛的全過程。「天主光女」又向善財童子薦舉「迦毗羅城」的「徧友」童子師,囑咐善財童子前往請教菩薩如何修行菩薩行。善財童子於是告別「天主光女」,繼續前行求法。《入法界品》「末會」第四十五會——徧友童子師會:善財童子遵從「天主光女」的囑咐,前去拜訪迦毗羅城的「徧友童子師」,向其請教修行菩薩行的方法、途徑。徧友童子師向善財童子又推薦「善知眾藝」童子師,囑咐善財童子前去請教念誦「菩薩字智」法門。第四十四參為「善知眾藝童子師會」:善財童子遵從「徧友」童子師的囑咐,前往拜見處於同城的善知眾藝童子師,向其請教念誦「菩薩字智」法門。「字」為法門之義,四十二字分別象徵菩薩行的四十二階位。善知眾藝童子師又向善財童子薦舉摩竭提國婆呾那城中的「賢勝」優婆夷,囑咐善財童子前往請教菩薩如何修行菩薩行。第四十五參為「賢勝優婆夷會」:善財童子遵從「善知眾藝」童子師的囑咐,前去拜訪「賢勝」優婆夷,向其請教修行菩薩行的方法、途徑。賢勝優婆夷向善財童子講解了「無依處道場」解脫法門,獲得此法門即出生勝德不可窮盡、轉依究竟顯德無盡。賢勝優婆夷又向善財童子薦舉「沃田」城中的「堅固長者」,囑咐善財童子前往請教菩薩如何修行菩薩行。善財童子於是告別「堅固長者」,繼續前行求法。第四十六參為「堅固長者會」:善財童子遵從「賢勝優婆夷」的囑咐,前去拜訪「堅固長者」,向其請教修行菩薩行的方法、途徑。堅固長者向善財童子講解了「無著念清凈莊嚴」解脫法門,獲得此法門即勤求正法無有休息。堅固長者又向善財童子薦舉同城即「沃田」城中的「妙月」長者,囑咐善財童子前往請教菩薩如何修行菩薩行。善財童子於是告別「堅固長者」,繼續前行求法。第四十七參為「妙月長者會」:善財童子遵從「堅固長者」的囑咐,前去拜訪「妙月長者」,向其請教修行菩薩行的方法、途徑。妙月長者向善財童子講解了「凈智光明」解脫法門。妙月長者又向善財童子薦舉「出生」城中的「無勝軍」長者,囑咐善財童子前往請教菩薩如何修行菩薩行。善財童子於是告別「妙月長者」,繼續前行求法。第四十八參為「無勝軍長者會」:善財童子遵從「妙月」長者的囑咐,前去拜訪「無勝軍長者」,向其請教修行菩薩行的方法、途徑。無勝軍長者向善財童子講解了「無盡相」解脫法門,得以見無量佛,獲得無盡藏。無勝軍長者又向善財童子薦舉同城即「出生」城中的「法」村落中的「最寂靜」婆羅門,囑咐善財童子前往請教菩薩如何修行菩薩行。善財童子於是告別「無勝軍長者」,繼續前行求法。第四十九參為「最寂靜婆羅門會」:善財童子遵從「無勝軍長者」的囑咐,前去拜訪「最寂靜」婆羅門,向其請教修行菩薩行的方法、途徑。最寂靜婆羅門向善財童子講解了「誠願語」解脫法門,並且說明其以住於誠願語的緣故,隨意所作,莫不成功滿足。最寂靜婆羅門又向善財童子薦舉同城即「妙意華門」城中的「德生」童子與「有德」童女,囑咐善財童子前往請教菩薩如何修行菩薩行。善財童子於是告別「最寂靜婆羅門」,繼續前行求法。善財童子四十二參:摩耶夫人會爾時,善財童子一心欲詣摩耶夫人所,即時獲得觀佛境界智,作如是念:「是善知識,遠離世間,住無所住,超過六處①,離一切著,知無礙道,具凈法身,以如幻業而現化身,以如幻智而觀世間,以如幻願而持佛身、隨意生身、無生滅身、無來去身、非虛實身、不變壞身、無起盡身、所有諸相皆一相身②、離二邊③身、無依處身、無窮盡身、離諸分別如影現身、知如夢④身、了如像⑤身、如凈日身⑥、普於十方而化現身、住於三世無變異身、非身心身,猶如虛空,所行無礙,超諸世眼,唯是普賢凈目所見。如是之人,我今云何而得親近承事供養、與其同住、觀其狀貌、聽其音聲、思其語言、受其教誨?」作是念已,有主城神,名曰「寶眼」,眷屬圍繞,於虛空中而現其身,種種妙物以為嚴飾,手持無量眾色寶華以散善財,作如是言:「善男子!應守護心城⑦,謂不貪一切生死境界;應莊嚴心城,謂專意趣求如來十力;應凈治心城,謂畢究斷除慳嫉諂誑;應清涼心城,謂思惟一切諸法實性;應增長心城,謂成辦一切助道之法;應嚴飾心城,謂造立諸禪解脫宮殿;應照耀心城,謂普入一切諸佛道場聽受般若波羅蜜法;應增益心城,謂普攝一切佛方便道;應堅固心城,謂恆勤修習普賢行願;應防護心城,謂常專御扞惡友、魔軍;應廓徹心城,謂開引一切佛智光明;應善補心城,謂聽受一切佛所說法;應扶助心城,謂深信一切佛功德海;應廣大心城,謂大慈普及一切世間;應善覆心城,謂集眾善法以覆其上;應寬廣心城,謂大悲哀愍一切眾生;應開心城門,謂悉舍所有隨應給施;應密護心城,謂防諸惡欲不令得入;應嚴肅心城,謂逐諸惡法不令其住;應決定心城,謂集一切智助道之法恆無退轉;應安立心城,謂正念三世一切如來所有境界;應瑩徹心城,謂明達一切佛正*輪修多羅中所有法門種種緣起;應部分心城,謂普曉示一切眾生皆令得見薩婆若道;應住持心城,謂發一切三世如來諸大願海;應富實心城,謂集一切周徧法界大福德聚;應令心城明了,謂普知眾生根欲等法;應令心城自在,謂普攝一切十方法界;應令心城清凈,謂正念一切諸佛如來;應知心城自性,謂知一切法皆無有性;應知心城如幻,謂以一切智了諸法性。「佛子!菩薩摩訶薩若能如是凈修心城,則能積集一切善法。何以故?蠲除一切諸障難故,所謂:見佛障、聞法障、供養如來障、攝諸眾生障、凈佛國土障。善男子!菩薩摩訶薩以離如是諸障難故,若發希求善知識心,不用功力則便得見,乃至究竟必當成佛。」【章旨】這是善財童子五十三參的第四十二次參訪,也是《入法界品》「末會」中善財五十五會中的第四十三會。善財童子遵從「瞿波釋種女」的囑咐,前去拜訪「摩耶夫人」,向其請教修行菩薩行的方法、途徑。善財童子剛剛發心尋求摩耶夫人,就有「寶眼」主城神前來為善財童子說明「修心」的重要性與方法。——從此以下十一人都為善財童子說明依照本人的因緣證入實相的方法。【注釋】①六處:「六根」的別名,「處」是出生之義,意思為出生六識之處,六根緣六塵而生起六識。六根,眼根、耳根、鼻根、舌根、身根、意根、識根。②所有諸相皆一相身:指世間萬象從本質上言,都是實相的體現。身,為「存在」之義。③離二邊:指遠離偏離中道的兩種極端。兩邊,即相對立的兩種立場而與佛法之中道立場相違者,例如苦樂二邊、有無二邊、斷常二邊、增損二邊等。④知如夢:知曉世間的一切都如同夢幻一樣。⑤了如像:指了知世間的一切都如同鏡中的影象一樣虛幻不實。⑥如凈日身:指同太陽一樣光明四射之身。⑦心城:指「心」。以身為城廓,因此以「城」比喻「心」。【語譯】這時,善財童子一心想前往摩耶夫人的住所,隨即就獲得觀佛境界的智慧。他這樣想道:「這位善知識,遠離世間,住於無所住之處,超越六處,遠離一切執著,知曉無礙之道,具備清凈法身,以如幻之業而顯現化身,以如幻之智而觀看世間,以如幻之願而持佛身、隨意生身、無生滅身、無來去身、非虛實身、不變壞身、無起無盡之身、所有諸相都是一實相之身、遠離二邊身、無依處身、無窮盡身、遠離諸分別如影而顯現之身、知曉如夢之身、了知如像之身、如同凈日之身、普於十方而化現身、住於三世而無變異身、非身心之身,猶如虛空,所行無礙,超越諸世眼,只是普賢凈目所見。如此之人,我今如何而得以親近承事供養、與其同住、觀其狀貌、聽其音聲、思考其語言、受其教誨呢?」善財童子這樣想之後,有一位名叫「寶眼」的主城神,在眷屬的圍繞下,在虛空中顯現出身體,以種種妙物作為嚴飾,手持無量眾色的寶花散在善財童子的身上。「寶眼」主城神這樣說:「善男子!應該守護心城,不貪戀一切生死的境界;應該莊嚴心城,專意趣求如來十力;應該凈治心城,畢竟斷除慳嫉諂誑;應該使心城清涼,思惟一切諸法的實性;應該使心城得到增長,成辦一切助道之法;應該嚴飾心城,造立諸禪解脫宮殿;應該照耀心城,完全進入一切諸佛道場聽受般若波羅蜜法;應該增益心城,普攝一切佛的方便道;應該使心城變得堅固,永遠勤於修習普賢行願;應該防護心城,常專門抵禦不好的惡友、魔軍;應該使心城廓徹,開引一切佛的智慧光明;應該善補心城,聽受一切佛所說之法;應該扶助心城,深信一切佛功德海;應該廣大心城,使大慈普及一切世間;應該善於覆蓋心城,積集眾善法以覆蓋其上;應該寬廣心城,以大悲哀愍一切眾生;應該大開心城門,全部捨棄所有針對眾生的要求給施;應該密護心城,防止諸惡欲使其不得進入;應該嚴肅心城,驅逐諸惡法不使其住;應該決定心城,積集一切智助道之法永遠沒有退轉;應該安立心城,正念三世一切如來所有境界;應該使心城瑩徹,明達一切佛正*輪修多羅中所謂所有法門之種種緣起;應該部署心城,完全曉示一切眾生使其得以見薩婆若道;應住持心城,發一切三世如來諸大願海;應使心城富實,聚集一切周徧法界大福德聚;應使心城明了,謂普知眾生根欲等法;應使心城自在,完全攝一切十方法界;應使心城清凈,正念一切諸佛如來;應知心城自性,知曉一切法皆無有性;應知心城如幻,以一切智了諸法性。「佛子!菩薩如果能夠如此凈修心城,就能夠積集一切善法。為什麼緣故呢?要清除一切諸障是非常難的。這些障礙有:見佛障、聞法障、供養如來障、攝諸眾生障、凈佛國土障。善男子!菩薩以遠離如此諸障非常難的緣故,如果發希求善知識之心,不用功力就可以見到,甚至究竟必當成佛。」爾時,有身眾神,名「蓮華法德及妙華光明」,無量諸神前後圍繞,從道場出,住虛空中,於善財前,以妙音聲,種種稱嘆摩耶夫人,從其耳璫放無量色相光明網,普照無邊諸佛世界,令善財見十方國土一切諸佛。其光明網,右繞世間,經一匝已,然後還來,入善財頂,乃至徧入身諸毛孔。善財即得凈光明眼,永離一切愚痴暗故;得離翳眼,能了一切眾生性故;得離垢眼,能觀一切法性門故;得凈慧眼,能觀一切佛國性故;得毗盧遮那眼,見佛法身故;得普光明眼,見佛平等不思議身故;得無礙光眼,觀察一切剎海成壞故;得普照眼,見十方佛起大方便轉正*輪故;得普境界眼,見無量佛以自在力調伏眾生故;得普見眼,睹一切剎諸佛出興故。時,有守護菩薩法堂羅剎鬼王,名曰「善眼」,與其眷屬萬羅剎俱,於虛空中,以眾妙華,散善財上,作如是言:「善男子!菩薩成就十法,則得親近諸善知識。何等為十?所謂:其心清凈離諸諂誑;大悲平等普攝眾生,知諸眾生無有真實;趣一切智,心不退轉;以信解力普入一切諸佛道場;得凈慧眼了諸法性;大慈平等普覆眾生;以智光明廓諸妄境;以甘露雨滌生死熱;以廣大眼徹鑒諸法;心常隨順諸善知識。是為十。「複次,佛子!菩薩成就十種三昧門,則常現見諸善知識。何等為十?所謂:法空清凈輪三昧、觀察十方海三昧、於一切境界不舍離不缺減三昧、普見一切佛出興三昧、集一切功德藏三昧、心恆不舍善知識三昧、常見一切善知識生諸佛功德三昧、常不離一切善知識三昧、常供養一切善知識三昧、常於一切善知識所無過失三昧。佛子!菩薩成就此十三昧門,常得親近諸善知識,又得善知識轉一切佛*輪三昧;得此三昧已,悉知諸佛體性平等,處處值遇諸善知識。」說是語時,善財童子仰視空中而答之言:「善哉!善哉!汝為哀愍攝受我故,方便教我見善知識。願為我說:云何往詣善知識所?於何方處城邑聚落求善知識?」羅剎答言:「善男子!汝應普禮十方,求善知識;正念思惟一切境界,求善知識;勇猛自在徧游十方,求善知識;觀身觀心如夢如影,求善知識。」【章旨】「善眼」身眾神從其耳下放光加被善財童子,使善財童子獲得「十眼」。名叫「善眼」的法堂羅剎鬼王,則教善財童子尋找拜訪善知識的方法,先教其「十法」增長其智,後示三昧息滅其亂心。【語譯】這時,有位名為「蓮華法德及妙華光明」的身眾神,在無量諸神前後圍繞下,從道場出來,停住於虛空中,在善財前以美妙的聲音,種種稱揚讚歎摩耶夫人,從其耳璫中放出無量色相光明網,完全照耀無邊的諸佛世界,使善財看見十方國土中的一切諸佛。其光明網,從右繞行世間,經過一圈之後,然後回來,進入善財童子的頭頂,甚至徧及進入善財童子的諸毛孔之中。善財童子隨即獲得清凈光明眼,永遠遠離一切愚痴黑暗的緣故;獲得離翳眼,能夠了知一切眾生本性的緣故;獲得離垢眼,能夠觀想一切法性之門的緣故;獲得凈慧眼,能夠觀察一切佛國之性質的緣故;獲得毗盧遮那眼,能夠看見佛之法身的緣故;獲得普光明眼,能夠看見佛平等不思議之身的緣故;獲得無礙光眼,觀察一切國土海的存在與壞滅的緣故;獲得普照眼,看見十方佛生起大方便而旋轉正*輪的緣故;獲得普境界眼,看見無量佛以自在力調伏眾生的緣故;獲得普見眼,目睹一切國土諸佛出興的緣故。這時,有位守護菩薩法堂的名叫「善眼」的羅剎鬼王,與其眷屬數萬羅剎一起,在虛空中,以許多美妙的花朵,撒在善財童子的身上。這羅剎鬼王這樣說道:「善男子!菩薩成就十法,就可以親近諸善知識。這十種法是什麼呢?它們是:其心清凈遠離諸諂誑;大悲平等而普攝眾生,知曉諸眾生並非真實的存在;趣一切智,心不退轉;以信解力完全進入一切諸佛的道場;獲得凈慧眼而了諸法性;大慈平等完全覆蓋保護一切眾生;以智光明照耀諸妄境;以甘露雨滌除生死之熱;以廣大眼徹底地鑒別諸法;心常隨順諸善知識。以上就是十種法。「此外,佛子!菩薩成就十種三昧門,就可以常常現見諸善知識。這十種三昧門是什麼呢?它們是:法空清凈輪三昧、觀察十方海三昧、於一切境界不舍離不缺減三昧、普見一切佛出興三昧、集一切功德藏三昧、心恆不舍善知識三昧、常見一切善知識而產生諸佛功德三昧、常不離一切善知識三昧、常供養一切善知識三昧、常於一切善知識所無過失三昧。佛子!菩薩成就此十種三昧門,就可以常常得以親近諸善知識,又可獲得善知識轉一切佛*輪三昧;獲得這一三昧之後,完全知曉諸佛體性平等,處處遇到諸善知識。」說完這些話語之時,善財童子仰視空中而這樣回答說:「好啊!好啊!你為哀愍攝受我的緣故,以方便教我拜見善知識。希望您能夠為我說明:如何前往善知識的所在之處?在何方城市村落尋找善知識?」羅剎回答說:「善男子!你應該到處禮拜十方,尋找善知識;以正念思惟一切境界,尋找善知識;勇猛自在而徧游十方,尋找善知識;觀身觀心而知曉身、心都如同夢境如同鏡中之影,尋找善知識。」爾時,善財受行其教,即時睹見大寶蓮華從地湧出①,金剛為莖,妙寶為藏,摩尼為葉,光明寶王以為其台,眾寶色香以為其須,無數寶網彌覆其上。於其台上,有一樓觀,名「普納十方法界藏」②,奇妙嚴飾,金剛為地,千柱行列,一切皆以摩尼寶成,閻浮檀金以為其壁,眾寶瓔珞四面垂下,階陛、欄楯周匝莊嚴。其樓觀中③,有如意寶蓮華之座,種種眾寶以為嚴飾,妙寶欄楯,寶衣間列,寶帳、寶網以覆其上,眾寶繒幡周匝垂下,微風徐動,光流響發;寶華幢中雨眾妙華,寶鈴鐸中出美音聲,寶戶牖間垂諸瓔珞,摩尼身中流出香水,寶象口中出蓮華網,寶師子口吐妙香雲,梵形寶輪出隨樂音,金剛寶鈴出諸菩薩大願之音,寶月幢中出佛化形,凈藏寶王現三世佛受生次第,日藏摩尼放大光明徧照十方一切佛剎,摩尼寶王放一切佛圓滿光明,毗盧遮那摩尼寶王興供養雲供養一切諸佛如來,如意珠王念念示現普賢神變充滿法界,須彌寶王出天宮殿,天諸采女種種妙音歌贊如來不可思議微妙功德。爾時,善財見如是座,復有無量眾座圍繞,摩耶夫人在彼座上,於一切眾生前,現凈色身。所謂:超三界色身,已出一切諸有趣故;隨心樂色身,於一切世間無所著故;普周徧色身,等於一切眾生數故;無等比色身,令一切眾生滅倒見故;無量種色身,隨眾生心種種現故;無邊相色身,普現種種諸形相故;普對現色身,以大自在而示現故;化一切色身,隨其所應而現前故;恆示現色身,盡眾生界而無盡故;無去色身,於一切趣無所滅故;無來色身,於諸世間無所出故;不生色身,無生起故;不滅色身,離語言故;非實色身,得如實故;非虛色身,隨世現故;無動色身,生滅永離故;不壞色身,法性不壞故;無相色身,言語道斷④故;一相色身,無相為相故;如像色身,隨心應現故;如幻色身,幻智所生故;如焰色身,但想所持故;如影色身,隨願現生故;如夢色身,隨心而現故;法界色身,性凈如空故;大悲色身,常護眾生故;無礙色身,念念周徧法界故;無邊色身,普凈一切眾生故;無量色身,超出一切語言故;無住色身,願度一切世間故;無處色身,恆化眾生不斷故;無生色身,幻願所成故;無勝色身,超諸世間故;如實色身,定心⑤所現故;不生色身,隨眾生業而出現故;如意珠色身,普滿一切眾生願故;無分別色身,但隨眾生分別起故;離分別色身,一切眾生不能知故;無盡色身,盡諸眾生生死際故;清凈色身,同於如來無分別故。如是身者,非色,所有色相如影像故;非受,世間苦受究竟滅故;非想,但隨眾生想所現故;非行,依如幻業而成就故;離識,菩薩願智⑥空無性故,一切眾生語言斷⑦故,已得成就寂滅身故。爾時,善財童子又見摩耶夫人,隨諸眾生心之所樂,現超過一切世間色身。所謂:或現超過他化自在天女身乃至超過四大天王天女身,或現超過龍女身乃至超過人女身。現如是等無量色身,饒益眾生。集一切智助道之法,行於平等檀波羅蜜,大悲普覆一切世間。出生如來無量功德,修習增長一切智心,觀察思惟諸法實性;獲深忍海,具眾定門,住於平等三昧境界,得如來定圓滿光明,銷竭眾生煩惱巨海;心常正定,未嘗動亂,恆轉清凈不退*輪,善能了知一切佛法,恆以智慧觀法實相;見諸如來心無厭足,知三世佛出興次第,見佛三昧常現在前,了達如來出現於世無量無數諸清凈道,行於諸佛虛空境界;普攝眾生,各隨其心,教化成就;入佛無量清凈法身,成就大願,凈諸佛剎,究竟調伏一切眾生,心恆徧入諸佛境界;出生菩薩自在神力,已得法身清凈無染,而恆示現無量色身;摧一切魔力,成大善根力,出生正法力,具足諸佛力,得諸菩薩自在之力,速疾增長一切智力;得佛智光,普照一切,悉知無量眾生心海,根、性、欲、解種種差別;其身普徧十方剎海,悉知諸剎成壞之相,以廣大眼見十方海,以周徧智知三世海,身普承事一切佛海,心恆納受一切法海;修習一切如來功德,出生一切菩薩智慧,常樂觀察一切菩薩從初發心乃至成就所行之道,常勤守護一切眾生,常樂稱揚諸佛功德,願為一切菩薩之母。【章旨】在「寶眼」主城神、「善眼」身眾神、「善眼」法堂羅剎鬼王的教導之下,善財童子得以目睹摩耶夫人的依報、正報。以「蓮華所證法界」、「台上樓觀」以及「樓中寶座」三層以象徵手法說明依報。正報為摩耶夫人所顯現出來的「身相」與「身業」。【注釋】①大寶蓮華從地湧出:此句一下所敘述具有象徵意義。據澄觀的解釋,此表徵「蓮華所證法界」,「自性無染故曰『蓮華』,無明既開不離心內,如從地涌,亦表性凈萬行,從法性地而出現故。此即十定中普賢之華也。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五一下)。②樓觀名普納十方法界藏:此句一下所描述具有象徵意義。據澄觀的解釋,「謂能證權、實二智,依於所證而重現故。智包無外,雲『普納十方』;總攝五位,自分勝進,故云『千柱行列』。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五一至五九二上)。③其樓觀中:此句以下的描述具有象徵意義。據澄觀的解釋,「樓中寶座即智體自空,故云『樓中有座』,空具性德故廣顯莊嚴。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁五九二上)。④言語道斷:又作「語言道斷」、「言語道過」、「名言道斷」,是指言語之道斷絕,即「言語思想所不能及」之意。此語常與「心行處滅」一詞連用,意思為心行之處滅絕,遠離概念思維之情境。⑤定心:制修習禪行而遠離亂意的心理狀態。⑥願智:指如願知悉一切之智慧,為佛、菩薩的共德之一,僅不動羅漢(六種阿羅漢中最高位者)所能起。乃先發誠願求知彼境,而以世俗智為自性,復依第四靜慮為其所依,由此加行而引發之妙智。⑦語言斷:即「言語道斷」。【語譯】這時,善財童子在「寶眼」主城神、「善眼」身眾神以及名叫「善眼」的法堂羅剎鬼王的教誨之下,立即看見一朵碩大的寶蓮花從地下湧現出來。這朵寶蓮花以金剛為其莖,以美妙的珍寶為藏,以摩尼為葉,以光明寶王作為其台,以許多珍寶的顏色和香作為其須,有無數寶網完全覆蓋於其上。在寶蓮花的花台上,有一處名為「普納十方法界藏」的樓觀,奇妙嚴飾,以金剛為地,有千柱行列,一切都以摩尼寶組成,以閻浮檀金作為其壁,許多珍寶瓔珞從四面垂下,台階、欄杆在其周圍作為裝飾。在此樓觀中,有如意寶蓮華之座,以種種眾寶以為嚴飾,以美妙的珍寶製成欄杆,寶衣交錯排列,以寶帳、寶網覆蓋在其上,以許多珍寶製作的繒幡在樓觀的周圍垂下,在微風徐徐吹動之下,流光溢彩,發出美妙的聲音;從寶華幢中降下許多美妙的花朵,從寶鈴鐸中發出美妙動聽的聲音,從以珍寶裝飾的門窗中間垂下諸瓔珞,從摩尼身中流出香水,從寶象口中長出蓮華之網,從寶師子口中吐出美妙的香雲,從梵形寶輪中發出各種音樂,從金剛寶鈴中發出諸菩薩大願之音,從寶月幢中顯現出佛的化形,從凈藏寶王身上顯現出三世佛的受生次第,從日藏摩尼中放出的大光明徧照十方一切佛土,從摩尼寶王中放出一切佛的圓滿光明,從毗盧遮那摩尼寶王中興起供養雲供養一切諸佛如來,從如意珠王中念念示現出普賢神變充滿法界,從須彌寶王中生出天宮殿,天眾的諸位采女以種種美妙的歌聲讚頌如來不可思議的微妙功德。這時,善財童子看見了如此寶座,又有無量眾在此座周圍圍繞,摩耶夫人坐在這個座位上,在一切眾生的面前,顯現出清凈的色身。這些色身有:超越三界之色身,因為其已經超越了一切諸有趣的緣故;隨順眾生之心樂色身,因為其在一切世間無所執著的緣故;普周徧之色身,因為其與一切眾生的數量相等的緣故;無等比之色身,因為其可以使一切眾生除滅顛倒之見的緣故;無量種之色身,因為其隨順眾生之心而顯現出種種不同的相狀的緣故;無邊相之色身,因為其完全顯現出種種諸形相的緣故;完全針對世間而顯現出的色身,因為其以大自在而示現的緣故;化一切之色身,因為其隨順眾生的心意而現前的緣故;永遠示現的色身,因為其盡眾生界而無盡的緣故;無去之色身,因為在一切趣都無所滅的緣故;無來之色身,因為其在諸世間無所出的緣故;不生之色身,因為其無生起的緣故;不滅之色身,因為其遠離語言的緣故;非實之色身,因為其已經證得如實之智的緣故;非虛之色身,因為其隨應世間而顯現的緣故;無動之色身,因為其永遠遠離生滅的緣故;不壞之色身,因為其法性不壞的緣故;無相之色身,因為其言語道斷的緣故;一相之色身,因為其以無相為相的緣故;如像之色身,因為其隨心所應而顯現的緣故;如幻之色身,因為其為幻智所生的緣故;如焰之色身,只是想所持的緣故;如影之色身,因為其隨順眾生的願望而顯現生起的緣故;如夢之色身,因為其隨心而顯現的緣故;法界之色身,因為其性凈如空的緣故;大悲之色身,因為其常常護念眾生的緣故;無礙之色身,因為其念念周徧法界的緣故;無邊之色身,因為其普凈一切眾生的緣故;無量之色身,因為其超出一切語言的緣故;無住之色身,願意度一切世間之眾生的緣故;無處之色身,因為其永遠化度眾生而不斷絕的緣故;無生之色身,因為其是幻願所成的緣故;無勝之色身,因為其超越諸世間的緣故;如實之色身,因為其是定心所顯現的緣故;不生之色身,因為其是隨順眾生之業而出現的緣故;如意珠之色身,因為其普滿一切眾生所願的緣故;無分別之色身,因為其只是隨順眾生之分別而生起的緣故;離分別之色身,因為其是一切眾生所不能知曉的緣故;無盡之色身,因為其盡諸眾生生死之際的緣故;清凈之色身,因為其同於如來無分別的緣故。如此之身,都並非物質性的存在,因為其所有色相都如同影像的緣故;沒有任何感受,因為其已經究竟滅除了世間苦、受的緣故;沒有任何思想,因為其只是隨順眾生之想所顯現的緣故;其並非行,因為其是依照如幻之業而成就的緣故;其遠離識,因為其是菩薩願智空無性的緣故,一切眾生語言斷絕的緣故,已經獲得成就而寂滅身的緣故。這時,善財童子又看見摩耶夫人,隨諸眾生的心意所樂,顯示出超過一切世間的色身。這些色身是:或顯現出超過他化自在天女身甚至超過四大天王天女之身,或顯現出超過龍女身甚至超過人女之身,摩耶夫人顯現出如此與眾生數量相等的無數色身來饒益眾生。積集一切智助道之法,實踐平等的布施波羅蜜,以大悲完全覆蓋一切世間。出生如來無量功德,修習增長一切智之心,觀察思惟諸法的實性;獲得深深的忍海,具備許多禪定門,住於平等三昧境界,獲得如來定的圓滿光明,銷解乾淨眾生煩惱的巨海;心常常處於正定,未嘗動亂,永遠旋轉清凈不退的*輪,善於並且能夠了知一切佛法,永遠以智慧觀察法的實相;看見諸如來而心無厭惡和滿足,知曉三世佛的出興次第,見佛三昧常常顯現於眼前,了達如來出現於世的無量無數的諸清凈道,實踐諸佛之虛空境界;完全攝取眾生,各隨其心,教化眾生使其成就;進入佛的無量清凈法身,成就大願,清凈諸佛土,究竟調伏一切眾生,心永遠徧入諸佛境界;出生菩薩自在神力,已經獲得法身清凈無染,而永遠示現無量色身;摧毀一切魔力,成就大善根之力,出生正確的法力,具足諸佛力,獲得諸菩薩自在之力,迅速增長一切智力;獲得佛智之光,完全照耀一切,完全知曉無量眾生心海及其根、性、欲、解的種種差別;其身完全徧在於十方國土海,完全知曉諸國土成壞之相,以廣大眼看見十方海,以周徧智慧知曉三世海,身完全承事一切佛海,心永遠納受一切法海;修習一切如來功德,出生一切菩薩智慧,常常樂於觀察一切菩薩從初發心甚至成就所行之道的過程,常常勤於守護一切眾生,常常樂於稱揚諸佛功德,願意作為一切菩薩之母。  爾時,善財童子見摩耶夫人現如是等閻浮提微塵數諸方便門。既見是已,如摩耶夫人所現身數,善財亦現作爾許身,於一切處摩耶之前恭敬禮拜,即時證得無量無數諸三昧門,分別觀察,修行證入。從三昧起,右繞摩耶並其眷屬,合掌而立,白言:「大聖!文殊師利菩薩教我發阿耨多羅三藐三菩提心,求善知識,親近供養。我於一一善知識所,皆往承事,無空過者;漸來至此,願為我說:菩薩云何學菩薩行而得成就?」答言:「佛子!我已成就菩薩大願智幻解脫門①,是故常為諸菩薩母。佛子!如我於此閻浮提中迦毗羅城凈飯王家,右脅而生悉達太子,現不思議自在神變;如是,乃至盡此世界海,所有一切毗盧遮那如來,皆入我身,示現誕生自在神變。「又,善男子!我於凈飯王宮,菩薩將欲下生之時,見菩薩身一一毛孔咸放光明,名『一切如來受生功德輪』,一一毛孔皆現不可說不可說佛剎微塵數菩薩受生莊嚴。彼諸光明,皆悉普照一切世界;照世界已,來入我頂乃至一切諸毛孔中。又,彼光中普現一切菩薩名號、受生神變、宮殿眷屬、五欲自娛;又見出家、往詣道場、成等正覺、坐師子座、菩薩圍繞、諸王供養、為諸大眾轉正*輪;又見如來往昔修行菩薩道時,於諸佛所恭敬供養,發菩提心,凈佛國土,念念示現無量化身,充徧十方一切世界,乃至最後入般涅槃。如是等事,靡不皆見。「又,善男子!彼妙光明入我身時,我身形量雖不逾本,然其實已超諸世間。所以者何?我身爾時量同虛空,悉能容受十方菩薩受生莊嚴諸宮殿故。爾時,菩薩從兜率天將降神時,有十佛剎微塵數諸菩薩,皆與菩薩同願、同行、同善根、同莊嚴、同解脫、同智慧,諸地、諸力、法身、色身,乃至普賢神通行願,悉皆同等,如是菩薩前後圍繞;又有八萬諸龍王等、一切世主,乘其宮殿,俱來供養。菩薩爾時,以神通力,與諸菩薩普現一切兜率天宮;一一宮中,悉現十方一切世界閻浮提內受生影像,方便教化無量眾生,令諸菩薩離諸懈怠無所執著。又以神力,放大光明,普照世間,破諸黑暗,滅諸苦惱;令諸眾生,皆識宿世所有業行,永出惡道。又為救護一切眾生,普現其前,作諸神變。現如是等諸奇特事,與眷屬俱,來入我身。彼諸菩薩於我腹中,遊行自在,或以三千大千世界而為一步,或以不可說不可說佛剎微塵數世界而為一步。又,念念中,十方不可說不可說一切世界諸如來所、菩薩眾會,及四天王天、三十三天,乃至色界諸梵天王,欲見菩薩處胎神變,恭敬供養,聽受正法,皆入我身。雖我腹中悉能容受如是眾會,而身不廣大亦不迫窄;其諸菩薩各見自處眾會道場,清凈嚴飾。「善男子!如此四天下閻浮提中,菩薩受生,我為其母;三千大千世界百億四天下閻浮提中,悉亦如是。然我此身本來無二,非一處住,非多處住。何以故?以修菩薩大願智幻莊嚴解脫門故。善男子!如今世尊,我為其母;往昔所有無量諸佛,悉亦如是而為其母。「善男子!我昔曾作蓮華池神,時有菩薩於蓮華藏忽然化生,我即捧持瞻侍養育,一切世間皆共號我為:菩薩母。又,我昔為菩提場神,時有菩薩於我懷中忽然化生,世亦號我為:菩薩母。善男子!有無量最後身菩薩,於此世界種種方便示現受生,我皆為母。「善男子!如此世界賢劫之中,過去世時,拘留孫佛、拘那含牟尼佛、迦葉佛及今世尊釋迦牟尼佛現受生時,我為其母。未來世中,彌勒菩薩從兜率天將降神時,放大光明普照法界,示現一切諸菩薩眾受生神變,乃於人間生大族家,調伏眾生;我於彼時,亦為其母。如是次第,有師子佛、法幢佛、善眼佛、凈華佛、華德佛、提舍佛、弗沙佛、善意佛、金剛佛、離垢佛、月光佛、持炬佛、名稱佛、金剛楯佛、清凈義佛、紺身佛、到彼岸佛、寶焰山佛、持炬佛、蓮華德佛、名稱佛、無量功德佛、最勝燈佛、莊嚴身佛、善威儀佛、慈德佛、無住佛、大威光佛、無邊音佛、勝怨敵佛、離疑惑佛、清凈佛、大光佛、凈心佛、雲德佛、莊嚴頂髻佛、樹王佛、寶璫佛、海慧佛、妙寶佛、華冠佛、滿願佛、大自在佛、妙德王佛、最尊勝佛、栴檀雲佛、紺眼佛、勝慧佛、觀察慧佛、熾盛王佛、堅固慧佛、自在名佛、師子王佛、自在佛、最勝頂佛、金剛智山佛、妙德藏佛、寶網嚴身佛、善慧佛、自在天佛、大天王佛、無依德佛、善施佛、焰慧佛、水天佛、得上味佛、出生無上功德佛、仙人侍衛佛、隨世語言佛、功德自在幢佛、光幢佛、觀身佛、妙身佛、香焰佛、金剛寶嚴佛、喜眼佛、離欲佛、高大身佛、財天佛、無上天佛、順寂滅佛、智覺佛、滅貪佛、大焰王佛、寂諸有佛、毗舍佉天佛、金剛山佛、智焰德佛、安隱佛、師子出現佛、圓滿清凈佛、清凈賢佛、第一義佛、百光明佛、最增上佛、深自在佛、大地王佛、莊嚴王佛、解脫佛、妙音佛、殊勝佛、自在佛、無上醫王佛、功德月佛、無礙光佛、功德聚佛、月現佛、日天佛、出諸有佛、勇猛名稱佛、光明門佛、娑羅王佛、最勝佛、藥王佛、寶勝佛、金剛慧佛、無能勝佛、無能映蔽佛、眾會王佛、大名稱佛、敏持佛、無量光佛、大願光佛、法自在不虛佛、不退地佛、凈天佛、善天佛、堅固苦行佛、一切善友佛、解脫音佛、遊戲王佛、滅邪曲佛、薝蔔凈光佛、具眾德佛、最勝月佛、執明炬佛、殊妙身佛、不可說佛、最清凈佛、友安眾生佛、無量光佛、無畏音佛、水天德佛、不動慧光佛、華勝佛、月焰佛、不退慧佛、離愛佛、無著慧佛、集功德蘊佛、滅惡趣佛、普散華佛、師子吼佛、第一義佛、無礙見佛、破他軍佛、不著相佛、離分別海佛、端嚴海佛、須彌山佛、無著智佛、無邊座佛、清凈住佛、隨師行佛、最上施佛、常月佛、饒益王佛、不動聚佛、普攝受佛、饒益慧佛、持壽佛、無滅佛、具足名稱佛、大威力佛、種種色相佛、無相慧佛、不動天佛、妙德難思佛、滿月佛、解脫月佛、無上王佛、希有身佛、梵供養佛、不瞬佛、順先古佛、最上業佛、順法智佛、無勝天佛、不思議功德光佛、隨法行佛、無量賢佛、普隨順自在佛、最尊天佛,如是乃至樓至如來,在賢劫中,於此三千大千世界,當成佛者,悉為其母。如於此三千大千世界,如是於此世界海十方無量諸世界一切劫中,諸有修行普賢行願,為化一切諸眾生者,我自見身悉為其母。」【章旨】善財童子拜見摩耶夫人,向其請教修行菩薩行的方法、途徑。摩耶夫人則告訴善財童子,自己證得了「菩薩大願智幻解脫門」,因而能夠成為諸佛之母。摩耶夫人並且向善財童子講述了自己為悉達多太子及其他佛、菩薩之母的經歷。【注釋】①菩薩大願智幻解脫門:關於此法門,澄觀解釋說:「一願大,願為一切諸佛母故。二智大,智亦二義,一『權智』即能起大願,能成幻事;二『實智』即是般若,生佛真身。幻亦二義,一願智體虛,當相名幻故。上文雲,幻智即是菩薩,菩薩即是幻智,故能無不為。二者即智所作生佛之義,謂於己身不壞小而廣容,若於佛身無生起而現起;又願收普賢,智收文殊,皆入大幻同為般若,亦名佛母。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五二中)【語譯】當時,善財童子看見摩耶夫人顯現出如此與閻浮提微塵數相等的方便法門。看見這些法門之後,善財童子也顯現出與摩耶夫人所現身數相同的身相,在一切處的摩耶之前恭敬禮拜,立即獲證無量無數諸三昧門。善財童子分別觀察,修行證入這些三昧門。善財童子又從這些三昧出來,在摩耶夫人及其眷屬右側繞行向其致敬。然後,善財童子合掌而立,對摩耶夫人說:「大聖!文殊師利菩薩教我發阿耨多羅三藐三菩提心,尋求善知識,親近供養。我在每一位善知識的所在處,都前往承事,從來沒有空過。我就這樣逐漸來到這裡,希望您為我說:菩薩如何學菩薩行而獲得成就?」摩耶夫人回答說:「佛子!我已經成就菩薩大願智幻解脫法門,因此緣故我常常為諸菩薩之母。佛子!譬如我在此閻浮提中的迦毗羅城凈飯王家,從右脅而生出悉達多太子,顯現出不可思議自在神變;如此,甚至盡此世界海,所有一切毗盧遮那如來,都進入了我身,示現出誕生自在神變。「又,善男子!我在凈飯王宮,菩薩將欲下生之時,看見菩薩身一一毛孔都放出光明。這些光明,名為『一切如來受生功德輪』,每一毛孔都顯現出不可說不可說佛土微塵數菩薩受生莊嚴。這些光明,都完全照耀一切世界;照耀世界之後,來入我頂甚至一切諸毛孔之中。又,在這些光明中普現一切菩薩的名號、受生神變、宮殿眷屬、五欲自娛;又顯現出家、往詣道場、成等正覺、坐於師子座、菩薩圍繞、諸王供養、為諸大眾旋轉正*輪;又看見如來往昔修行菩薩道之時,在諸佛所恭敬供養,發菩提心,清凈佛之國土,念念示現出無量化身,充徧十方一切世界,甚至最後進入涅槃。如此等事,我無不都見。「又,善男子!這一美妙光明進入我身時,我身形量雖不逾越我的本體,然而其實已經超越諸世間。為什麼這樣說呢?我身那時量同虛空,因為都能夠容受十方菩薩受生莊嚴諸宮殿的緣故。那時,菩薩從兜率天將降神時,有十處佛土微塵數的菩薩,都與菩薩具有相同的願望、相同的修行、相同的善根、相同的莊嚴、相同的解脫、相同的智慧,諸地、諸力、法身、色身,甚至普賢神通行願,都完全相同,如此菩薩前後圍繞;又有八萬諸龍王等、一切世主,乘坐其宮殿,一起前來供養。菩薩那時,以神通力,與諸菩薩一起完全在一切兜率天宮中顯現;每一宮中,都完全顯現出在十方一切世界閻浮提內受生的影像,以方便教化無量眾生,使諸菩薩遠離諸懈怠無所執著。又以神力,放出大光明,完全照耀世間,破除諸黑暗,滅除諸苦惱;使諸眾生,都知曉宿世所有業行,永遠出離惡道。又為了救護一切眾生,完全顯現於眾生的面前,作諸神變。顯現如此等諸奇特事,與眷屬一起,來入我身。那些菩薩在我的腹中,遊行自在,有的以三千大千世界而為一步,有的以不可說不可說佛土微塵數世界而為一步。又,念念中,十方不可說不可說一切世界諸如來所、菩薩眾會以及四天王天、三十三天,甚至色界諸梵天王,想看見菩薩處胎神變,恭敬供養,聽受正法,都進入我身。即便我腹中完全能夠容受如此多的眾會,但我的身體卻不擴大也不顯得窄迫;這些菩薩各自可以看見自己所處的眾會道場,都清凈而有莊嚴的裝飾。「善男子!在如此四天下閻浮提中,菩薩受生,我為其母;三千大千世界百億四天下閻浮提中,也是如此。不過,我此身本來無二,非一處住處,也非多處住處。為什麼能夠如此呢?因為修習菩薩大願智幻莊嚴解脫法門的緣故。善男子!如今的世尊,我為其母;往昔所有無量諸佛,我也是如此而為其母。「善男子!我昔日曾經作為蓮華池之神,當時有菩薩在蓮華藏中忽然化生,我即捧持瞻侍養育,一切世間都共同稱我為菩薩母。又,我昔日為菩提場之神,當時有菩薩在我的懷中忽然化生,世間也稱我為菩薩母。善男子!有無量最後身菩薩,在此世界以種種方便示現受生,我都是其母。「善男子!譬如此世界賢劫之中,在過去世時,拘留孫佛、拘那含牟尼佛、迦葉佛及今世尊釋迦牟尼佛現受生之時,我都是其母。在未來世中,彌勒菩薩從兜率天將降神之時,放出大光明普照法界,示現一切諸菩薩眾受生神變,甚至在人間生於大族家,調伏眾生;我在那時,也為其母。如此次第,有師子佛、法幢佛、善眼佛、凈華佛、華德佛、提舍佛、弗沙佛、善意佛、金剛佛、離垢佛、月光佛、持炬佛、名稱佛、金剛楯佛、清凈義佛、紺身佛、到彼岸佛、寶焰山佛、持炬佛、蓮華德佛、名稱佛、無量功德佛、最勝燈佛、莊嚴身佛、善威儀佛、慈德佛、無住佛、大威光佛、無邊音佛、勝怨敵佛、離疑惑佛、清凈佛、大光佛、凈心佛、雲德佛、莊嚴頂髻佛、樹王佛、寶璫佛、海慧佛、妙寶佛、華冠佛、滿願佛、大自在佛、妙德王佛、最尊勝佛、栴檀雲佛、紺眼佛、勝慧佛、觀察慧佛、熾盛王佛、堅固慧佛、自在名佛、師子王佛、自在佛、最勝頂佛、金剛智山佛、妙德藏佛、寶網嚴身佛、善慧佛、自在天佛、大天王佛、無依德佛、善施佛、焰慧佛、水天佛、得上味佛、出生無上功德佛、仙人侍衛佛、隨世語言佛、功德自在幢佛、光幢佛、觀身佛、妙身佛、香焰佛、金剛寶嚴佛、喜眼佛、離欲佛、高大身佛、財天佛、無上天佛、順寂滅佛、智覺佛、滅貪佛、大焰王佛、寂諸有佛、毗舍佉天佛、金剛山佛、智焰德佛、安隱佛、師子出現佛、圓滿清凈佛、清凈賢佛、第一義佛、百光明佛、最增上佛、深自在佛、大地王佛、莊嚴王佛、解脫佛、妙音佛、殊勝佛、自在佛、無上醫王佛、功德月佛、無礙光佛、功德聚佛、月現佛、日天佛、出諸有佛、勇猛名稱佛、光明門佛、娑羅王佛、最勝佛、藥王佛、寶勝佛、金剛慧佛、無能勝佛、無能映蔽佛、眾會王佛、大名稱佛、敏持佛、無量光佛、大願光佛、法自在不虛佛、不退地佛、凈天佛、善天佛、堅固苦行佛、一切善友佛、解脫音佛、遊戲王佛、滅邪曲佛、薝蔔凈光佛、具眾德佛、最勝月佛、執明炬佛、殊妙身佛、不可說佛、最清凈佛、友安眾生佛、無量光佛、無畏音佛、水天德佛、不動慧光佛、華勝佛、月焰佛、不退慧佛、離愛佛、無著慧佛、集功德蘊佛、滅惡趣佛、普散華佛、師子吼佛、第一義佛、無礙見佛、破他軍佛、不著相佛、離分別海佛、端嚴海佛、須彌山佛、無著智佛、無邊座佛、清凈住佛、隨師行佛、最上施佛、常月佛、饒益王佛、不動聚佛、普攝受佛、饒益慧佛、持壽佛、無滅佛、具足名稱佛、大威力佛、種種色相佛、無相慧佛、不動天佛、妙德難思佛、滿月佛、解脫月佛、無上王佛、希有身佛、梵供養佛、不瞬佛、順先古佛、最上業佛、順法智佛、無勝天佛、不思議功德光佛、隨法行佛、無量賢佛、普隨順自在佛、最尊天佛,如此乃至樓至如來,在賢劫中,在此三千大千世界,當成佛者,我都為其母。譬如在此三千大千世界,如此在此世界海十方無量諸世界一切劫中,有修行普賢行願而化度一切諸眾生的,我自己都現身作為其母。」爾時,善財童子白摩耶夫人言:「大聖得此解脫,經今幾時?」答言:「善男子!乃往古世,過不可思議非最後身菩薩神通道眼所知劫數,爾時有劫名『凈光』,世界名『須彌德』,雖有諸山五趣雜居①,然其國土眾寶所成,清凈莊嚴無諸穢惡。有千億四天下,有一四天下,名『師子幢』,於中有八十億王城。有一王城,名『自在幢』;有轉輪王,名『大威德』。彼王城北,有一道場,名『滿月光明;』其道場神,名曰『慈德』。時,有菩薩,名『離垢幢』,坐於道場,將成正覺。有一惡魔,名『金色光』,與其眷屬無量眾俱,至菩薩所。彼大威德轉輪聖王已得菩薩神通自在,化作兵眾,其數倍多,圍繞道場;諸魔惶怖,悉自奔散;故彼菩薩得成阿耨多羅三藐三菩提。時,道場神見是事已,歡喜無量,便於彼王而生子想,頂禮佛足,作是願言:『此轉輪王,在在生處,乃至成佛,願我常得與其為母。』作是願已,於此道場,復曾供養十那由他佛。「善男子!於汝意云何,彼道場神豈異人乎?我身是也。轉輪王者,今世尊毗盧遮那是。我從於彼發願已來,此佛世尊,於十方剎一切諸趣,處處受生,種諸善根,修菩薩行,教化成就一切眾生,乃至示現住最後身,念念普於一切世界,示現菩薩受生神變,常為我子,我常為母。善男子!過去、現在十方世界無量諸佛將成佛時,皆於臍中放大光明,來照我身及我所住宮殿屋宅;彼最後生,我悉為母。【章旨】善財童子又向摩耶夫人請教其獲得這一「菩薩大願智幻解脫門」的久暫,摩耶夫人則告訴善財童子說:在往古世,過不可思議非最後身菩薩神通道眼所知曉的劫數,那時有一處名為『凈光』的劫,此劫有一處名為『須彌德』的世界,這一世界有一名為『師子幢』的四天下,此四天下中有一處名為『自在幢』的王城,此王城之中有一位名為『大威德』的轉輪王。在這一王城的北邊,有一處名為『滿月光明』的道場,其道場神名為『慈德』,當時有一位名為『離垢幢』的菩薩在此道場中成佛。那位道場神就是摩耶夫人的前身,那位轉輪王也就是現今的世尊毗盧遮那佛。【注釋】①五趣雜居:即「五趣雜居地」、「欲界五趣地」,五趣即欲界六天、人、餓鬼、畜生及地獄,五者都為散地且果報苦樂不同,合而為一故稱「五趣雜居地」。【語譯】這時,善財童子又問摩耶夫人說:「大聖獲得這一解脫法門,經歷了多長的時間呢?」摩耶夫人回答說:「善男子!在往古世,過不可思議非最後身菩薩神通道眼所知曉的劫數,那時有一處名為『凈光』的劫,有一處名為『須彌德』的世界。這一世界,雖然有諸山而五趣雜居,然而其國土為眾寶所構成,清凈莊嚴而沒有諸穢惡。這一世界有一千億的四天下,有一名為『師子幢』的四天下,此四天下中有八十億王城。其中有一處名為『自在幢』的王城;此王城之中有一位名為『大威德』的轉輪王。在這一王城的北邊,有一處名為『滿月光明』的道場;這一處的道場神名為『慈德』。當時,有一位名為『離垢幢』的菩薩,坐在道場,即將成正覺。這時,有一位名為『金色光』惡魔,與其無數眷屬一起前來菩薩的住所。那位大威德轉輪聖王已經獲得了菩薩神通自在,便化作兵眾,其數量非常多,這些兵眾圍繞著道場;諸魔便非常惶恐畏懼,都各自逃散了。因此,那位菩薩得以成就阿耨多羅三藐三菩提。這時,道場神看見此事之後,歡喜無量,便對那位王產生了將其作為兒子的想法,於是頂禮佛足,作如此大願:『這位轉輪王,在每一個轉生之處,直至成佛,希望我常常得以作為其母。』發這一大願之後,在此道場,又曾經供養十那由他數量的佛。「善男子!你如何看待這些事情呢?那位道場神難道是別人嗎?是我的前身啊。那位轉輪王也就是現今的世尊毗盧遮那佛。我從那時發願已來,此佛世尊,在十方剎一切諸趣,處處受生,種植諸善根,修習菩薩行,教化成就一切眾生,直至示現最後身,念念普於一切世界,示現菩薩受生神變,他常常為我子,我常常為其母。善男子!過去、現在十方世界無量諸佛即將成佛時,都從臍中放出大光明,來照耀我身以及我所住的宮殿屋宅;那最後出生的,我也是其母。「善男子!我唯知此菩薩大願智幻解脫門。如諸菩薩摩訶薩,具大悲藏,教化眾生常無厭足,以自在力,一一毛孔示現無量諸佛神變;我今云何能知能說彼功德行?「善男子!於此世界三十三天,有王名『正念』①,其王有女名『天主光』②。汝詣彼問:菩薩云何學菩薩行、修菩薩道?」時,善財童子敬受其教,頭面作禮,繞無數匝,戀慕瞻仰,卻行而退。【章旨】摩耶夫人又向善財童子薦舉「三十三天」中的「正念王」與其王之女「天主光」,囑咐善財童子前往請教菩薩如何修行菩薩行。善財童子於是告別摩耶夫人,繼續前行求法。【注釋】①王名正念:關於此王的名號的含義,澄觀解釋說:「父名『正念』者,此由定發故,故法門名『無礙清凈念』。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五二下)②其王有女名天主光:關於此王的名號的含義,澄觀解釋說:「『天主光』即幻智念力,善友言『天主光』者,謂悲智勝用光凈自在,破暗義故。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五二下)【語譯】摩耶夫人繼續對善財童子說:「善男子!我只是知曉這一菩薩大願智幻解脫法門。如同諸菩薩一樣,具備大悲藏,教化眾生而常常沒有厭惡和滿足,以自在力,從一一毛孔示現出無量諸佛神變。我現今如何能夠知曉能夠演說這一功德行呢?「善男子!在此世界的三十三天,有一位名為『正念』的王,其王有一位名為『天主光』女子。你可以前往他們那裡向其請教:菩薩如何學菩薩行、修菩薩道?」這時,善財童子恭敬地接受摩耶夫人的教誨,頭面作禮,在其周圍繞行無數圈,戀慕瞻仰摩耶夫人。然後,善財童子辭別摩耶夫人,繼續其求法歷程。【說明】善財童子第四十二參——摩耶夫人會,至此敘述完畢。應善財童子的請求,摩耶夫人為其講解了自己證得的「菩薩大願智幻解脫門」的機緣與過程。善財童子第四十三參:天主光女會遂往天宮,見彼天女,禮足圍繞,合掌前住,白言:「聖者!我已先發阿耨多羅三藐三菩提心,而未知菩薩云何學菩薩行?云何修菩薩道?我聞聖者善能誘誨,願為我說!」天女答言:「善男子!我得菩薩解脫,名『無礙念清凈莊嚴』①。善男子!我以此解脫力,憶念過去,有最勝劫,名『青蓮華』。我於彼劫中,供養恆河沙數諸佛如來。彼諸如來,從初出家,我皆瞻奉,守護供養,造僧伽藍,營辦什物。又,彼諸佛從為菩薩住母胎時,誕生之時,行七步時,大師子吼時,住童子位在宮中時,向菩提樹成正覺時,轉正*輪現佛神變教化調伏眾生之時;如是一切諸所作事,從初發心乃至法盡,我皆明憶,無有遺余,常現在前,念持不忘。又,憶過去劫,名『善地』,我於彼供養十恆河沙數諸佛如來;又,過去劫名為『妙德』,我於彼供養一佛世界微塵數諸佛如來;又,劫名『無所得』,我於彼供養八十四億百千那由他諸佛如來;又,劫名『善光』,我於彼供養閻浮提微塵數諸佛如來;又,劫名『無量光』,我於彼供養二十恆河沙數諸佛如來;又,劫名『最勝德』,我於彼供養一恆河沙數諸佛如來;又,劫名『善悲』,我於彼供養八十恆河沙數諸佛如來;又,劫名『勝游』,我於彼供養六十恆河沙數諸佛如來;又,劫名『妙月』,我於彼供養七十恆河沙數諸佛如來。「善男子!如是憶念恆河沙劫,我常不舍諸佛如來、應、正等覺,從彼一切諸如來所,聞此無礙念清凈莊嚴菩薩解脫,受持修行恆不忘失。如是,先劫所有如來,從初菩薩,乃至法盡,一切所作,我以凈嚴解脫之力,皆隨憶念,明了現前,持而順行,曾無懈廢。【章旨】這是善財童子五十三參的第四十三次參訪,也是《入法界品》「末會」中善財五十五會中的第四十四會。善財童子遵從「摩耶夫人」的囑咐,前去拜訪「天主光女」,向其請教修行菩薩行的方法、途徑。天主光女告訴善財童子自己證得了「無礙念清凈莊嚴解脫」法門,以此法門能夠記憶無數的菩薩修行成佛的全過程。【注釋】①無礙念清凈莊嚴:關於此法門,澄觀解釋說:「謂以一念無礙智普觀三世,無不明現而無去來今;為無礙念,不雜異念,為清凈念,念佛功德有益悲智,故曰『莊嚴』。」(《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五二下)【語譯】善財童子於是前往天宮去拜見天主光女。在天宮中,善財童子頂禮天女的雙足,在其周圍圍繞致敬,然後合掌前住而對天女說:「聖者!我早先已經發阿耨多羅三藐三菩提心,但卻未能知曉菩薩如何學菩薩行?如何修菩薩道?我聽說聖者諄諄善誘教化眾生,希望您能夠為我解說這些問題!」天主光女回答說:「善男子!我獲得菩薩解脫,其法門名為『無礙念清凈莊嚴』。善男子!我以此解脫之力,憶念過去,有名為『青蓮華』的最勝劫。我在這一劫中,供養恆河沙數諸佛如來。那些如來,從初出家以來,我都瞻仰侍奉,守護供養,為其修造僧伽藍,營辦各種物品。又,那些諸佛從作為菩薩住於母胎時,誕生之時,行走七步時,作大師子吼時,住於童子位在宮中時,向菩提樹成正覺時,旋轉正*輪顯現出佛的神變以教化調伏眾生之時;如此一切諸所作事,從初發心直至法盡,我都能夠鮮明地記憶,沒有任何遺漏,常常顯現在眼前,念持不忘。又,我憶起在名為『善地』的過去劫中,我在那時供養十恆河沙數的諸佛如來;又,在劫名為『妙德』的過去劫,我在那時供養一佛世界微塵數的諸佛如來;又,在名為『無所得』的劫中,我在那時供養八十四億百千那由他數量的諸佛如來;又,在名為『善光』的劫中,我在那時供養閻浮提微塵數的諸佛如來;又,在名為『無量光』的劫中,我在那時供養二十恆河沙數的諸佛如來;又,在名為『最勝德』的劫中,我在那時供養一恆河沙數的諸佛如來;又,在名為『善悲』的劫中,我在那時供養八十恆河沙數的諸佛如來;又,在名為『勝游』的劫中,在那時供養六十恆河沙數的諸佛如來;又,在名為『妙月』的劫中,我在那時供養七十恆河沙數的諸佛如來。「善男子!如此憶念恆河沙劫,我常常不捨棄諸佛如來、應、正等覺,從那一切諸如來的所在,聽聞此無礙念清凈莊嚴菩薩解脫,受持修行而永遠不忘失。如此,先劫所有如來,從初菩薩,乃至法盡,一切所作,我都以凈嚴解脫之力,都隨順諸佛而憶念,使其明了顯現出來,持而順行,未曾懈怠而荒廢。  「善男子!我唯知此無礙念清凈解脫。如諸菩薩摩訶薩,出生死夜朗然明徹,永離痴冥未嘗惛寐,心無諸蓋、身行輕安,於諸法性清凈覺了,成就十力開悟群生;而我云何能知能說彼功德行?「善男子!迦毗羅城有童子師,名曰『徧友』①。汝詣彼問:菩薩云何學菩薩行、修菩薩道?」時,善財童子以聞法故,歡喜踴躍,不思議善根自然增廣;頂禮其足,繞無數匝,辭退而去。【章旨】「天主光女」又向善財童子薦舉「迦毗羅城」的「徧友」童子師,囑咐善財童子前往請教菩薩如何修行菩薩行。善財童子於是告別「天主光女」,繼續前行求法。【注釋】①徧友:關於此位善知識,澄觀解釋說:「童子師『徧友』,幻智師範。善知識謂為童蒙師,徧與眾生為善友故。居迦毗羅黃色城者,中道軌物故。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五二下)【語譯】天主光女繼續給善財童子說:「善男子!我只是知曉這一無礙念清凈解脫法門。如同諸菩薩一樣,出離生死夜而朗然明徹,永遠遠離痴暗而未嘗昏睡,心沒有諸蓋、身行輕安,關於諸法性清凈覺悟明了,成就了十力並且以之開悟群生;而我為什麼能夠知曉能夠宣說這一功德行呢?「善男子!在迦毗羅城有一位名為『徧友』童子師。你可以前往那裡向其請教:菩薩如何學菩薩行、修菩薩道?」這時,善財童子以聽聞法的緣故,歡喜踴躍,不可思議善根自然增長而擴充。善財童子頂禮天主光女的雙足,在其周圍繞行無數圈向其致敬。然後,善財童子辭別天主光女,踏上繼續求法的歷程。【說明】善財童子第四十三參——天主光女會,至此敘述完畢。應善財童子的請求,天主光女為其講解了自己證得的「無礙念清凈莊嚴」的機緣與過程。善財童子第四十四參:善知眾藝童子師會(「末會」第四十五會:徧友童子師會) 從天宮下,漸向彼城。至徧友所,禮足圍繞,合掌恭敬,於一面立,白言:「聖者!我已先發阿耨多羅三藐三菩提心,而未知菩薩云何學菩薩行?云何修菩薩道?我聞聖者善能誘誨,願為我說!」徧友答言:「善男子!此有童子,名『善知眾藝』①,學菩薩字智。汝可問之,當為汝說。」②【章旨】這是《入法界品》「末會」中善財五十五會中的第四十五會。善財童子遵從「天主光女」的囑咐,前去拜訪迦毗羅城的「徧友童子師」,向其請教修行菩薩行的方法、途徑。徧友童子師向善財童子又推薦「善知眾藝」童子師,囑咐善財童子前去請教念誦「菩薩字智」法門。【注釋】①善知眾藝:此童子師之名中的「眾藝」是指「幻智字母」,因此,此童子師之名的含義就是「以無礙智窮世間之伎藝故」,「字母為眾藝之勝」,「從字入於無相智故,字義為門故。」(澄觀《華嚴經疏》卷六十,《大正藏》卷三十五,頁九五三上)②徧友答言句:關於徧友童子師未曾向善財童子講法的問題,澄觀解釋說:「不得法者略有四義:一與『眾藝』法門同故,二法有所付顯流通故,三表一切法門體無二故,四表無所得方為得故。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五二下)【語譯】善財童子從天宮下來,慢慢地向迦毗羅城走去。到達徧友的住所,善財童子頂禮徧友的雙足,在其周圍圍繞致敬,合掌恭敬,後在一面站立,對徧友說:「聖者!我早先已經發阿耨多羅三藐三菩提心,但卻未能知曉菩薩如何學菩薩行?如何修菩薩道?我聽說聖者諄諄善誘,希望您能夠為我解答這些問題!」徧友回答說:「善男子!這裡有一位名叫『善知眾藝』的童子,修學菩薩字智。你可以前去問他,他應當會為你解答這些問題。」爾時,善財即至其所,頭頂禮敬,於一面立,白言:「聖者!我已先發阿耨多羅三藐三菩提心,而未知菩薩云何學菩薩行?云何修菩薩道?我聞聖者善能誘誨,願為我說!」時,彼童子告善財言:「善男子!我得菩薩解脫,名『善知眾藝』。我恆唱持此之字母:唱『阿』①字時,入般若波羅蜜門,名『以菩薩威力入無差別境界』;唱『多』②字時,入般若波羅蜜門,名『無邊差別門』;唱『波』③字時,入般若波羅蜜門,名『普照法界』;唱『者』④字時,入般若波羅蜜門,名『普輪斷差別』;唱『那』⑤字時,入般若波羅蜜門,名『得無依無上』;唱『邏』⑥字時,入般若波羅蜜門,名『離依止無垢』;唱『柁』⑦字時,入般若波羅蜜門,名『不退轉方便』;唱『婆』⑧字時,入般若波羅蜜門,名『金剛場』;唱『荼』⑨字時,入般若波羅蜜門,名曰『普輪』;唱『沙』⑩字時,入般若波羅蜜門,名為『海藏』;唱『縛』11字時,入般若波羅蜜門,名『普生安住』;唱『哆』12字時,入般若波羅蜜門,名『圓滿光』;唱『也』13字時,入般若波羅蜜門,名『差別積聚』;唱『瑟吒』14字時,入般若波羅蜜門,名『普光明息煩惱』;唱『迦』15字時,入般若波羅蜜門,名『無差別雲』;唱『娑』16字時,入般若波羅蜜門,名『降霪大雨』;唱『么』17字時,入般若波羅蜜門,名『大流湍激眾峰齊峙』;唱『伽』18字時,入般若波羅蜜門,名『普安立』;唱『他』19字時,入般若波羅蜜門,名『真如平等藏』;唱『社』20字時,入般若波羅蜜門,名『入世間海清凈』;唱『鎖』21字時,入般若波羅蜜門,名『念一切佛莊嚴』;唱『柂』22字時,入般若波羅蜜門,名『觀察簡揀擇一切法聚』;唱『奢』23字時,入般若波羅蜜門,名『隨順一切佛教輪光明』;唱『佉』24字時,入般若波羅蜜門,名『修因地智慧藏』;唱『叉』25字時,入般若波羅蜜門,名『息諸業海藏』;唱『娑多』26字時,入般若波羅蜜門,名『蠲諸惑障開凈光明』;唱『壤』27字時,入般若波羅蜜門,名『作世間智慧門』;唱『曷攞多』28字時,入般若波羅蜜門,名『生死境界智慧輪』;唱『婆』29字時,入般若波羅蜜門,名『一切智宮殿圓滿莊嚴』;唱『車』30字時,入般若波羅蜜門,名『修行方便藏各別圓滿』;唱『娑么』31字時,入般若波羅蜜門,名『隨十方現見諸佛』;唱『訶婆』32字時,入般若波羅蜜門,名『觀察一切無緣眾生方便攝受令出生無礙力』;唱『縒』33字時,入般若波羅蜜門,名『修行趣入一切功德海』;唱『伽』34字時,入般若波羅蜜門,名『持一切法雲堅固海藏』;唱『吒』35字時,入般若波羅蜜門,名『隨願普見十方諸佛』;唱『拏』36字時,入般若波羅蜜門,名『觀察字輪有無盡諸億字』;唱『娑頗』37字時,入般若波羅蜜門,名『化眾生究竟處』;唱『娑迦』38字時,入般若波羅蜜門,名『廣大藏無礙辯光明輪徧照』;唱『也娑』39字時,入般若波羅蜜門,名『宣說一切佛法境界』;唱『室者』40字時,入般若波羅蜜門,名『於一切眾生界法雷徧吼』;唱『侘』41字時,入般若波羅蜜門,名『以無我法開曉眾生』;唱『陀』42字時,入般若波羅蜜門,名『一切*輪差別藏』。善男子!我唱如是字母時,此四十二般若波羅蜜門為首,入無量無數般若波羅蜜門。  【章旨】這是善財童子五十三參的第四十四次參訪,也是《入法界品》「末會」中善財五十五會中的第四十六會。善財童子遵從「徧友童子師」的囑咐,前去拜訪同一城中的「善知眾藝」童子師,向其請教念誦「菩薩字智」法門。「字」為法門之義,四十二字分別象徵菩薩行的四十二階位。【注釋】①阿:據澄觀的解釋,「『阿』者是無生義,以無生之理統該萬法故。經雲『無差別境』,而菩薩得此無生,則能達諸法空,斷一切障,故云『威力』。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五三上)②多:據澄觀解釋,「『多』者,彼經第二當『啰』字,是清凈無染離塵垢義,今雲『多』者,《毗盧遮那經》釋『多』雲『如如解脫』。《金剛頂》雲『如如不可得故』,謂『如』即無邊差別故,如不可得。此順『多』字義,應是譯人之誤。『啰』、『多』二字字形相近,聲相濫故。若順無塵垢釋,以無邊之門,方凈塵垢。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五三上)澄觀根據《毗盧遮那經》、《文殊五字經》認為,此中的「多」字為「啰」字的誤譯,並且據「啰」字解釋為「清凈無染離塵垢」之義。③波:澄觀據《文殊五字經》解釋此「波」的含義是:「亦無第一義諦,諸法平等,謂真俗雙亡是真法界,諸法皆等即是『普照』。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五三上)④者:據澄觀的解釋,「者」字的含義是:「諸法無有諸行,謂諸行既空故,徧摧『差別』。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五三上)⑤那:據澄觀的解釋,「那」字的含義是:「諸法無有性相,言說文字皆不可得,謂性相雙亡故『無所依』,能所詮亡是謂『無上』。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五三上)⑥邏:據澄觀的解釋,「邏」字的含義是:「悟一切法離世間故,愛支因緣永不現故,離世故『無依』,不現故『無垢』。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五三中)⑦柁:據澄觀的解釋,「柁」字的含義是:「悟一切法調伏寂靜,真如平等無分別故,方為『不退轉方便』。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五三中)⑧婆:據澄觀的解釋,「婆」的含義是:「悟一切法離縛解故。方入『金剛場』。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五三中)⑨荼:據澄觀的解釋,「荼」的含義是:「悟一切法離熱矯穢得清涼故,是『普摧』義。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五三中)⑩沙:據澄觀的解釋,「沙」字的含義是:「悟一切法無罣礙故,如海含像。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五三中)11縛:據澄觀的解釋,「縛」字的含義是:「悟一切法言語道斷故,能徧『安住』。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五三中)12哆:據澄觀的解釋,「哆」字的含義是:「悟一切法真不動故,不動則『圓滿發光』。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五三中)13也:據澄觀的解釋,「也」字的含義是:「悟如實不生故,則諸乘『差別積聚』皆不可得。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五三中)14瑟吒:據澄觀的解釋,「瑟吒」的含義是:「悟一切法制伏任持相不可得故,『普光明』即能制伏,任持『煩惱』即所制伏,『息』即『伏』義。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五三中)15迦:據澄觀的解釋,「迦」字的含義是:「悟作者不可得,則作業如雲皆『無差別』。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五三中)16娑:據澄觀的解釋,「娑」字的含義是「平等性」。(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五三中)17么:據澄觀的解釋,「么」字的含義是:「即我所執性,我慢高舉若『眾峰齊峙』,我慢則生死長『流湍』馳奔激。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五三中)18伽:據澄觀的解釋,「伽」字的含義是:「即一切法行取性」。(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五三中)19他:據澄觀的解釋,「他」字的含義是:「即是處所性。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五三中)20社:據澄觀的解釋,「社」字的含義是:「即能所生起。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五三中)21鎖:據澄觀的解釋,「鎖」字的含義是:「即安隱性。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五三中)22柂:據澄觀的解釋,「柂」字的含義是:「即能持界性。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五三中)23奢:據澄觀的解釋,「奢」字的含義是:「即寂靜性。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五三中)24佉:據澄觀的解釋,「佉」字的含義是:「即如虛空性。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五三中)25叉:據澄觀的解釋,「叉」字的含義是「即盡性。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五三中)26娑多:據澄觀的解釋,「娑多」的含義是:「即任持處非處令不動性,惑障為『非處』,開凈光明為其『處』。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五三中)27壤:據澄觀的解釋,「壤」字的含義是:「即能所知性。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五三中)28曷攞多:據澄觀的解釋,「曷攞多」的含義是:「即執著義性。執著為『生死境』,義即『智慧輪』。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五三中)29婆:據澄觀的解釋,「婆」字的含義是:「即可破壞性,圓滿之言。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五三中)30車:據澄觀的解釋,「車」字的含義是:「即欲樂覆性。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五三下)31娑么:據澄觀的解釋,「娑么」的含義是:「即可憶念性。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五三下)32訶婆:據澄觀的解釋,「訶婆」的含義是:「即可呼召性,無緣召令有緣故。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五三下)33縒:據澄觀的解釋,「縒」字的含義是:「即勇健性。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五三下)34伽:據澄觀的解釋,「伽」字的含義是:「即厚平等性。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五三下)35吒:據澄觀的解釋,「吒」字的含義是:「即積集性」。(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五三下)36拏:據澄觀的解釋,「拏」字的含義是:「即離諸喧諍,無往無來行住坐卧,謂以常觀字輪故。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五三下)37娑頗:據澄觀的解釋,「娑頗」字的含義是:「即徧滿果報。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五三下)38娑迦:據澄觀的解釋,「娑迦」字的含義是:「即積聚蘊性。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五三下)39也娑:據澄觀的解釋,「也娑」的含義是:「即衰老性相」。(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五三下)40室者:據澄觀的解釋,「室者」的含義是:「即聚集足跡,謂『聚集』即一切眾生,『法雷』即是足跡。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五三下)41侘:據澄觀的解釋,「侘」字的含義是:「即相驅迫性,謂無我曉之,即為『驅迫』。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五三下)42陀:據澄觀的解釋,「陀」字的含義是:「即究竟處,所謂此究竟處含藏一切*輪。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五三下)【語譯】這時,善財童子便到達了善知眾藝童子師的住所,善財童子頂禮這位童子的雙足,在其周圍圍繞致敬,合掌恭敬,後在一面站立,對善知眾藝童子說:「聖者!我早先已經發阿耨多羅三藐三菩提心,但卻未能知曉菩薩如何學菩薩行?如何修菩薩道?我聽說聖者諄諄善誘,希望您能夠為我回答這些問題!」這時,善知眾藝童子告訴善財童子說:「善男子!我獲得了菩薩解脫,名為『善知眾藝』。我一直唱持這些字母:當唱『阿』字時,進入般若波羅蜜門,名為『以菩薩威力入無差別境界』;當唱『多』字時,進入般若波羅蜜門,名為『無邊差別門』;當唱『波』字時,進入般若波羅蜜門,名為『普照法界』;當唱『者』字時,進入般若波羅蜜門,名為『普輪斷差別』;當唱『那』字時,進入般若波羅蜜門,名為『得無依無上』;當唱『邏』字時,進入般若波羅蜜門,名為『離依止無垢』;當唱『柁』字時,進入般若波羅蜜門,名為『不退轉方便』;當唱『婆』字時,進入般若波羅蜜門,名為『金剛場』;當唱『荼』字時,進入般若波羅蜜門,名為『普輪』;當唱『沙』字時,進入般若波羅蜜門,名為『海藏』;當唱『縛』字時,進入般若波羅蜜門,名為『普生安住』;當唱『哆』字時,進入般若波羅蜜門,名為『圓滿光』;當唱『也』字時,進入般若波羅蜜門,名為『差別積聚』;當唱『瑟吒』字時,進入般若波羅蜜門,名為『普光明息煩惱』;當唱『迦』字時,進入般若波羅蜜門,名為『無差別雲』;當唱『娑』字時,進入般若波羅蜜門,名為『降霪大雨』;當唱『么』字時,進入般若波羅蜜門,名為『大流湍激眾峰齊峙』;當唱『伽』字時,進入般若波羅蜜門,名為『普安立』;當唱『他』字時,進入般若波羅蜜門,名為『真如平等藏』;當唱『社』字時,進入般若波羅蜜門,名為『入世間海清凈』;當唱『鎖』字時,進入般若波羅蜜門,名為『念一切佛莊嚴』;當唱『柂』字時,進入般若波羅蜜門,名為『觀察簡揀擇一切法聚』;當唱『奢』字時,進入般若波羅蜜門,名為『隨順一切佛教輪光明』;當唱『佉』字時,進入般若波羅蜜門,名為『修因地智慧藏』;當唱『叉』字時,進入般若波羅蜜門,名為『息諸業海藏』;當唱『娑多』字時,進入般若波羅蜜門,名為『蠲諸惑障開凈光明』;當唱『壤』字時,進入般若波羅蜜門,名為『作世間智慧門』;當唱『曷攞多』字時,進入般若波羅蜜門,名為『生死境界智慧輪』;當唱『婆』字時,進入般若波羅蜜門,名為『一切智宮殿圓滿莊嚴』;當唱『車』字時,進入般若波羅蜜門,名為『修行方便藏各別圓滿』;當唱『娑么』字時,進入般若波羅蜜門,名為『隨十方現見諸佛』;當唱『訶婆』字時,進入般若波羅蜜門,名為『觀察一切無緣眾生方便攝受令出生無礙力』;當唱『縒』字時,進入般若波羅蜜門,名為『修行趣入一切功德海』;當唱『伽』字時,進入般若波羅蜜門,名為『持一切法雲堅固海藏』;當唱『吒』字時,進入般若波羅蜜門,名為『隨願普見十方諸佛』;當唱『拏』字時,進入般若波羅蜜門,名為『觀察字輪有無盡諸億字』;當唱『娑頗』字時,進入般若波羅蜜門,名為『化眾生究竟處』;當唱『娑迦』字時,進入般若波羅蜜門,名為『廣大藏無礙辯光明輪徧照』;當唱『也娑』字時,進入般若波羅蜜門,名為『宣說一切佛法境界』;當唱『室者』字時,進入般若波羅蜜門,名為『於一切眾生界法雷徧吼』;當唱『侘』字時,進入般若波羅蜜門,名為『以無我法開曉眾生』;當唱『陀』字時,進入般若波羅蜜門,名為『一切*輪差別藏』。善男子!我唱這些字母時,以此四十二般若波羅蜜門為首,進入無量無數般若波羅蜜門。「善男子!我唯知此善知眾藝菩薩解脫。如諸菩薩摩訶薩,能於一切世、出世間善巧之法,以智通達到於彼岸;殊方異藝,咸綜無遺;文字、算數,蘊其深解;醫方、咒術,善療眾病;有諸眾生,鬼魅所持,怨憎咒詛,惡星變怪,死屍奔逐,癲癇、羸瘦,種種諸疾,咸能救之,使得痊癒;又善別知金玉、珠貝、珊瑚、琉璃、摩尼、硨磲、雞薩羅①等一切寶藏,出生之處,品類不同,價直多少;村營鄉邑、大小都城、宮殿苑園、岩泉藪澤,凡是一切人眾所居,菩薩咸能隨方攝護;又善觀察天文地理、人相吉凶、鳥獸音聲、雲霞氣候、年穀豐儉、國土安危,如是世間所有技藝,莫不該練,盡其源本;又能分別出世之法,正名辨義,觀察體相,隨順修行,智入其中,無疑、無礙、無愚暗、無頑鈍、無懮惱、無沈沒、無不現證。而我云何能知能說彼功德行?「善男子!此摩竭提國,有一聚落,彼中有城,名『婆呾那』②;有優婆夷,號曰『賢勝』③。汝詣彼問:菩薩云何學菩薩行、修菩薩道?」時,善財童子頭面敬禮知藝之足,繞無數匝,戀仰辭去。【章旨】善知眾藝童子師又向善財童子薦舉摩竭提國婆呾那城中的「賢勝」優婆夷,囑咐善財童子前往請教菩薩如何修行菩薩行。【注釋】①雞薩羅:寶物之名。據《慧苑音義》卷下說:「師子身毛旋文,呼為『雞薩羅』。西域有寶,旋文恰如師子毛旋形,從其為名耳也。」這是說,「雞薩羅」的本意是獅子身上螺旋形的身毛,而因有一寶物之紋飾恰如同此,因而便以「雞薩羅」稱呼之。 ②婆呾那:關於此城之名,澄觀解釋說:「雲『增益』,以無盡三昧能出生故。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五三下)③賢勝:關於此善知識姓名的含義,澄觀解釋說:「友名『賢勝』者,『賢』猶『直善』,依道場直善之最故。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五三下)【語譯】善知眾藝童子師又對善財童子說:「善男子!我只是知曉這一善知眾藝菩薩解脫法門。如同諸菩薩一樣,能夠以一切世、出世間的善巧之法,以智慧通達到達彼岸;對於殊方的特殊技藝,都完全學習沒有遺漏;文字、算數,其蘊含著其深解;醫方、咒術,善於治療許多病,有些被鬼魅所持的眾生,被怨憎之人所咒詛的眾生,被惡星精靈怪物所侵入的眾生,被死屍奔逐的眾生,癲癇、羸瘦等等諸疾,都能夠救之,使其獲得痊癒;又善於區別知曉金玉、珠貝、珊瑚、琉璃、摩尼、硨磲、雞薩羅等一切寶藏的出生之處,品類的不同,價值的多少;村莊民居、大小城市、宮殿苑園、岩泉藪澤,凡是一切人眾所居住的地方,菩薩都能夠隨方攝護;又善於觀察天文地理、人相的吉凶、鳥獸的音聲、雲霞氣候、年穀豐儉、國土安危,世間的所有如此的技藝,我莫不熟練,盡其源本;又能分別出世之法,正名辨義,觀察體相,隨順修行,智入其中,無疑、無礙、無愚暗、無頑鈍、無懮惱、無沈沒、無不現證。而我為什麼能夠知曉能夠演說這一功德行呢? 「善男子!在摩竭提國有一處名叫『婆呾那』的城市,此城中有一位號為『賢勝』優婆夷。你可以前往她那裡去向其請教:菩薩如何學菩薩行、修菩薩道?」這時,善財童子以頭面敬禮知藝童子師之足,在其周圍繞行無數圈,懷著戀戀不捨的心情辭別童子師,踏上繼續求法的歷程。【說明】善財童子第四十四參——善知眾藝童子師會,至此敘述完畢。應善財童子的請求,善知眾藝童子師為其講解了自己證得的四十二門菩薩字法門的內容。善財童子第四十五參:賢勝優婆夷會向聚落城,至賢勝所,禮足圍繞,合掌恭敬,於一面立,白言:「聖者!我已先發阿耨多羅三藐三菩提心,而未知菩薩云何學菩薩行?云何修菩薩道?我聞聖者善能誘誨,願為我說!」賢勝答言:「善男子!我得菩薩解脫,名『無依處道場』①;既自開解,復為人說。又得無盡三昧,非彼三昧法有盡、無盡,以能出生一切智性眼無盡故,又能出生一切智性耳無盡故,又能出生一切智性鼻無盡故,又能出生一切智性舌無盡故,又能出生一切智性身無盡故,又能出生一切智性意無盡故,又能出生一切智性功德波濤無盡故,又能出生一切智性智慧光明無盡故,又能出生一切智性速疾神通無盡故。「善男子!我唯知此無依處道場解脫。如諸菩薩摩訶薩一切無著功德行,而我云何盡能知說?「善男子!南方有城,名為『沃田』②;彼有長者,名『堅固解脫』③。汝可往問:菩薩云何學菩薩行、修菩薩道?」爾時,善財禮賢勝足,繞無數匝,戀慕瞻仰,辭退南行。【章旨】這是善財童子五十三參的第四十五次參訪,也是《入法界品》「末會」中善財五十五會中的第四十七會。善財童子遵從「善知眾藝」童子師的囑咐,前去拜訪「賢勝」優婆夷,向其請教修行菩薩行的方法、途徑。賢勝優婆夷向善財童子講解了「無依處道場」解脫法門,獲得此法門即出生勝德不可窮盡、轉依究竟顯德無盡。賢勝優婆夷又向善財童子薦舉「沃田」城中的「堅固長者」,囑咐善財童子前往請教菩薩如何修行菩薩行。善財童子於是告別「賢勝優婆夷」,繼續前行求法。【注釋】①無依處道場:據澄觀的解釋,梵名為「那阿賴耶曼茶羅」,是說「無阿賴耶染分依處,而有凈分圓場,出生勝德不可窮盡,即轉依究竟顯德無盡故也。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五四上)②沃田:據澄觀的解釋,「沃田者,是南天竺近水沃潤故,顯無念定水能滋長故。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五四上)③堅固解脫:據澄觀的解釋,「長者名『堅固解脫』者,無著清凈,惑不能壞,即解脫故。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五四上)【語譯】善財童子遵從善知眾藝童子師的囑託前往城市中,到達了賢勝的住所。善財童子禮拜此位優婆夷的雙足,在其周圍繞行致敬,然後合掌恭敬,在一面站立,對賢勝優婆夷說:「聖者!我早先已經發阿耨多羅三藐三菩提心,但卻未能知曉菩薩如何學菩薩行?如何修菩薩道?我聽說聖者諄諄善誘,希望您能夠為我回答這些問題!」賢勝優婆夷回答說:「善男子!我獲得了菩薩解脫,名為『無依處道場』。我自己開解之後,又為別人解說,又獲得了無盡三昧,這不是說那種三昧法有盡與無盡的區分,而是因為從此法門能夠出生一切智性之眼而且使其無窮無盡的緣故,也能夠出生一切智性之耳而且使其無窮無盡的緣故,也能夠出生一切智性之鼻而且使其無窮無盡的緣故,也能夠出生一切智性之舌而且使其無窮無盡的緣故,也能夠出生一切智性之身而且使其無窮無盡的緣故,也能夠出生一切智性之意而且使其無窮無盡的緣故,也能夠出生一切智性之功德而且使其如同波濤無窮無盡的緣故,也能夠出生一切智性之智慧而且使其無窮無盡的緣故,又能出生一切智性使其迅速獲得神通而且使其無窮無盡的緣故。「善男子!我只是知曉此無依處道場解脫法門,獲得如同諸菩薩一樣的一切無著功德行。而我為什麼能夠全部知曉且能夠演說這一法門呢?「善男子!在南方有一座名為『沃田』的城市,那裡有一位名為『堅固解脫』的長者。你可以前往他那裡向其請教:菩薩如何學菩薩行、修菩薩道?」這時,善財童子頂禮賢勝優婆夷的雙足,在其周圍繞行無數圈,戀慕瞻仰優婆夷。然後,善財童子辭別賢勝優婆夷,繼續南下,踏上了繼續求法的歷程。善財童子第四十六參:堅固解脫長者會到於彼城,詣長者所,禮足圍繞,合掌恭敬,於一面立,白言:「聖者!我已先發阿耨多羅三藐三菩提心,而未知菩薩云何學菩薩行?云何修菩薩道?我聞聖者善能誘誨,願為我說!」長者答言:「善男子!我得菩薩解脫,名『無著念清凈莊嚴』①。我自得是解脫已來,於十方佛所勤求正法無有休息。「善男子!我唯知此無著念凈莊嚴解脫。如諸菩薩摩訶薩,獲無所畏大師子吼,安住廣大福智之聚;而我云何能知能說彼功德行?「善男子!即此城中,有一長者,名為『妙月』②;其長者宅,常有光明。汝詣彼問:菩薩云何學菩薩行、修菩薩道?」時,善財童子禮堅固足,繞無數匝,辭退而行。【章旨】這是善財童子五十三參的第四十六次參訪,也是《入法界品》「末會」中善財五十五會中的第四十八會。善財童子遵從「賢勝優婆夷」的囑咐,前去拜訪「堅固長者」,向其請教修行菩薩行的方法、途徑。堅固長者向善財童子講解了「無著念清凈莊嚴」解脫法門,獲得此法門即勤求正法無有休息。堅固長者又向善財童子薦舉同城即「沃田」城中的「妙月」長者,囑咐善財童子前往請教菩薩如何修行菩薩行。善財童子於是告別「堅固長者」,繼續前行求法。【注釋】①無著念清凈莊嚴:此法門據澄觀的解釋:「『無著』約境,離所知故;無念約心,心體離念故無煩惱,二障永儘是曰『清凈』,凈則能嚴法身。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五四上)②妙月:關於此長者之名的含義,澄觀解釋說:「真智廓妄名為『凈智』,後智照法名為『智光』。能凈能光若秋空滿月,故名『妙月』。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五四上)【語譯】善財童子到達沃田城,前往堅固長者的住所,禮拜長者的雙足,在其周圍繞行致敬,然後合掌恭敬,在一面站立,對長者說:「聖者!我早先已經發阿耨多羅三藐三菩提心,但卻未能知曉菩薩如何學菩薩行?如何修菩薩道?我聽說聖者諄諄善誘,希望您能夠為我講解這些問題!」長者答言:「善男子!我已經證得名為『無著念清凈莊嚴』菩薩解脫。我自從獲得這一解脫法門以來,在十方佛所勤求正法無有休息。「善男子!我只是知曉這一無著念凈莊嚴解脫法門。如同諸菩薩一樣,獲得無所畏大師子吼,安住於廣大福智之聚。而我為什麼能夠知曉能夠演說這一功德行呢?「善男子!在此沃田城中,有一位名為『妙月』的長者。在這位長者的住宅,常常有光明放射出。你可以前往他那裡向其請教:菩薩如何學菩薩行、修菩薩道?」這時,善財童子頂禮堅固長者的雙足,在其周圍繞行無數圈向其致敬。然後,善財童子辭別堅固長者,踏上了繼續求法的歷程。善財童子第四十七參:妙月長者會向妙月所,禮足圍繞,合掌恭敬,於一面立,白言:「聖者!我已先發阿耨多羅三藐三菩提心,而未知菩薩云何學菩薩行?云何修菩薩道?我聞聖者善能誘誨,願為我說!」妙月答言:「善男子!我得菩薩解脫,名『凈智光明』。「善男子!我唯知此智光解脫。如諸菩薩摩訶薩證得無量解脫法門,而我云何能知能說彼功德行?「善男子!於此南方,有城名『出生』①;彼有長者,名『無勝軍』②。汝詣彼問:菩薩云何學菩薩行、修菩薩道?」是時,善財禮妙月足,繞無數匝,戀仰辭去。【章旨】這是善財童子五十三參的第四十七次參訪,也是《入法界品》「末會」中善財五十五會中的第四十九會。善財童子遵從「堅固長者」的囑咐,前去拜訪「妙月長者」,向其請教修行菩薩行的方法、途徑。妙月長者向善財童子講解了「凈智光明」解脫法門。最後,妙月長者又向善財童子薦舉「出生」城中的「無勝軍」長者,囑咐善財童子前往請教菩薩如何修行菩薩行。善財童子於是告別「妙月長者」,繼續前行求法。【注釋】①出生:關於此城之名稱的含義,澄觀解釋說:「皆從體出,故城名『出生』。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五四上)②無勝軍:關於此長者之名的含義,澄觀的解釋為:「無能勝,眾德所聚,從喻如軍,亦能普勝諸魔軍故。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五四上)這是說,「無勝」即「無能勝」為眾德所聚集,以比喻說其為「軍」。【語譯】善財童子向妙月長者的住所走去。到達其住所,善財童子頂禮長者的雙足,在其周圍繞行向其致敬,然後合掌恭敬,在一面站立,對長者說:「聖者!我早先已經發阿耨多羅三藐三菩提心,但是卻未能知曉菩薩如何學菩薩行?如何修菩薩道?我聽說聖者諄諄善誘,希望您能夠為我回答這些問題!」妙月長者回答說:「善男子!我已經獲得了名為『凈智光明』的菩薩解脫法門。「善男子!我只是知曉這一智光解脫法門。如同諸菩薩一樣證得無量解脫法門,而我為什麼能夠知曉能夠演說這一功德行呢?「善男子!在此南方,有一座名為『出生』的城市。那裡有一位名為『無勝軍』的長者。你可以前往他那裡向其請教:菩薩如何學菩薩行、修菩薩道?」這時,善財童子頂禮妙月的雙足,在其周圍繞行無數圈,然後懷著戀戀不捨的心情告別妙月長者,踏上了繼續求法的歷程。善財童子第四十八參:無勝軍長者會漸向彼城,至長者所,禮足圍繞,合掌恭敬,於一面立,白言:「聖者!我已先發阿耨多羅三藐三菩提心,而未知菩薩云何學菩薩行?云何修菩薩道?我聞聖者善能誘誨,願為我說!」長者答言:「善男子!我得菩薩解脫,名『無盡相』①。我以證此菩薩解脫,見無量佛,得無盡藏。「善男子!我唯知此無盡相解脫。如諸菩薩摩訶薩得無限智無礙辯才,而我云何能知能說彼功德行?「善男子!於此城南,有一聚落,名之為『法』②;彼聚落中,有婆羅門,名『最寂靜』③。汝詣彼問:菩薩云何學菩薩行、修菩薩道?」時,善財童子禮無勝軍足,繞無數匝,戀仰辭去。【章旨】這是善財童子五十三參的第四十八次參訪,也是《入法界品》「末會」中善財五十五會中的第五十會。善財童子遵從「妙月」長者的囑咐,前去拜訪「無勝軍長者」,向其請教修行菩薩行的方法、途徑。無勝軍長者向善財童子講解了「無盡相」解脫法門,得以見無量佛,獲得無盡藏。無勝軍長者又向善財童子薦舉同城即「出生」城中「法」村落中的「最寂靜」婆羅門,囑咐善財童子前往請教菩薩如何修行菩薩行。善財童子於是告別「無勝軍長者」,繼續前行求法。【注釋】①無盡相:關於此法門,據澄觀的解釋,其含義為:「即所成德相無窮盡故」,「得無盡藏謂聞諸妙法,又諸心境無非佛法故,若佛若法皆無有盡,既見佛得法無盡故。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五四上)②法:關於此城之名的含義,澄觀解釋說:「言行,君子之樞機。苟能誠實斯則可法,故城名為『法』。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五四中)③最寂靜:關於此婆羅門之名的含義,澄觀解釋說:「虛誑言息故云『寂靜』,寂靜即為凈行。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五四上)【語譯】善財童子慢慢地向名為「出生」的城市走去,到達了無勝軍長者的住所,頂禮長者的雙足,在其周圍繞行向其致敬。善財童子合掌恭敬,在一面站立,對長者說:「聖者!我早先已經發阿耨多羅三藐三菩提心,但是卻未能知曉菩薩如何學菩薩行,如何修菩薩道。我聽說聖者諄諄善誘,希望您能夠為我回答這些問題!」無勝軍長者回答說:「善男子!我獲得了名為『無盡相』的菩薩解脫法門。我因為證此菩薩解脫法門的緣故,看見無量佛,獲得無盡藏。「善男子!我只是知曉這一無盡相解脫法門。如同諸菩薩一樣獲得無限智無礙辯才,而我為什麼能夠知曉能夠演說這一功德行呢?「善男子!在這座『出生』城南,有一處名為『法』的村落。這一村落中,有一位名為『最寂靜』的婆羅門。你可以前往他那裡向其請教:菩薩如何學菩薩行、修菩薩道?」這時,善財童子頂禮無勝軍長者的雙足,在其周圍繞行無數圈,懷著戀戀不捨的心情辭別了長者,踏上了繼續求法的歷程。善財童子第四十九參:最寂靜婆羅門會漸次南行,詣彼聚落,見最寂靜,禮足圍繞,合掌恭敬,於一面立,白言:「聖者!我已先發阿耨多羅三藐三菩提心,而未知菩薩云何學菩薩行?云何修菩薩道?我聞聖者善能誘誨,願為我說!」婆羅門答言:「善男子!我得菩薩解脫,名『誠願語』;過去、現在、未來菩薩,以是語故,乃至於阿耨多羅三藐三菩提,無有退轉,無已退、無現退、無當退。善男子!我以住於誠願語故,隨意所作,莫不成滿。「善男子!我唯知此誠語解脫。如諸菩薩摩訶薩,與誠願語,行止無違,言必以誠,未曾虛妄,無量功德因之出生;而我云何能知能說?「善男子!於此南方,有城名『妙意華門』②;彼有童子,名曰『德生』③;復有童女,名為『有德』④。汝詣彼問:菩薩云何學菩薩行、修菩薩道?」時,善財童子於法尊重,禮婆羅門足,繞無數匝,戀仰而去。  【章旨】這是善財童子五十三參的第四十九次參訪,也是《入法界品》「末會」中善財五十五會中的第五十一會。善財童子遵從「無勝軍長者」的囑咐,前去拜訪「最寂靜」婆羅門,向其請教修行菩薩行的方法、途徑。最寂靜婆羅門向善財童子講解了「誠願語」解脫法門,並且說明其以住於誠願語的緣故,隨意所作,莫不成功滿足。最寂靜婆羅門又向善財童子薦舉同城即「妙意華門」城中的「德生」童子與「有德」童女,囑咐善財童子前往請教菩薩如何修行菩薩行。善財童子於是告別「最寂靜婆羅門」,繼續前行求法。【注釋】①誠願語:關於此法門,據澄觀的解釋,其含義為:「一始終無妄故,如從初發心立弘誓言,必如言行不乖先語故。二者隨行不虛故。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五四上)②妙意華門:關於此城之名的含義,澄觀解釋說:「雲『妙意華門』者,『妙意華』者即『蘇滿那華』,其城門側有之故。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五四中)③德生:關於此童子之名的含義,澄觀解釋說:「童子表於凈智,智則萬德由生。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五四中)④有德:關於此童女之名的含義,澄觀解釋說:「童女表於凈悲,悲為眾德之本,以悲、智相導故。二人同會,會緣之終此二滿故,將見慈氏紹佛位故。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十九,《大正藏》卷三十五,頁九五四中)【語譯】善財童子慢慢地向南進發,到達了「出生」城中的「法」村落,看見了最寂靜婆羅門,禮拜最寂靜婆羅門的雙足,在其周圍繞行致敬,然後合掌恭敬,在一面站立,對婆羅門說:「聖者!我早先已經發阿耨多羅三藐三菩提心,但是卻未能知曉菩薩如何學菩薩行,如何修菩薩道。我聽說聖者諄諄善誘,希望您能夠為我解答這些問題!」最寂靜婆羅門回答說:「善男子!我已經獲得了名為『誠願語』的菩薩解脫法門。過去、現在、未來的菩薩,正是因為這些誠願語的緣故,甚至於阿耨多羅三藐三菩提無有退轉,無已經減退、無正在減退、無有未來應當減退的情況。「善男子!我因為住於誠願語的緣故,隨意所作,無不成滿。善男子!我只是知曉這一誠語解脫法門。如同諸菩薩一樣,與誠願語,行止無違,言必以誠,未曾虛妄,無量功德因為這樣而出生。而我為什麼能夠知曉能夠演說這一法門呢?「善男子!在此南方,有一座名為『妙意華門』的城市。那裡有一位名為『德生』的童子,又有一位名為『有德』的童女。你可以前往他們那裡向其請教:菩薩如何學菩薩行、修菩薩道?」這時,善財童子對於法非常尊重,禮拜婆羅門的雙足,在其周圍繞行無數圈,懷著戀戀不捨的心情告別最寂靜婆羅門,踏上了繼續求法的歷程。
推薦閱讀:

《藥師經》讀誦 及 白話
大智度論 白話譯(第二冊37)
本聖法師原創:《佛說吉祥經》修行次第(白話,美圖)
病因賦白話講記26
白話華嚴經第五十一卷

TAG:白話 |