[第268次聽寫]今天總結點罵人的詞

[第268次聽寫]今天總結點罵人的詞

來自專欄如何自學口語 https://www.zhihu.com/video/969942981817663488

我是Wind, 以前是字幕組組長. 我每天早上聽寫1分鐘美劇, 已經堅持8個月了. 你想不想找一種輕鬆愉快的方式提升自己的英語? 跟我一起每天做聽寫吧!

Wind大長圖節選

What are you looking at, bone bag?

bone bag其它詞典上查不到, 只有urbandictionary上給出了解釋

bone bag=An elegant use of wordplay. Bonebag is a combination of the words 「bonehead,」 and 「douchebag.」

bonehead是罵人的話, 意思是笨蛋, a stupid person

douchebag也是罵人的話, 意思是混蛋, a jerk

竟然用了語氣這麼重的一個詞來稱呼嬰兒, 略有點詭異

終於urbandictionary派上一次用場了, 感覺好久都沒用過urban了

what are you looking at意思是你看啥呢

這個句子很好用, 當你想懟別人的時候, 就可以用它

比如你跟別人在街上吵了一架, 路人圍觀, 你就可以說

What are you looking at? Mind your own business.

視頻答案

從第141篇開始, 我不再放出我自己聽寫的版本, 而是改為在答案上標記重難點, 大家特別注意一下我加粗的地方.

1 Pretty tail walks by, suddenly he moves like a cheetah.

漂亮妞走過來, 這小子(Sid)立刻就動作敏捷得跟豹子一樣.

2 And that tiger…Yeah, Mr. Great Tracker.

還有那個老虎…呵呵, 自稱為跟蹤高手

3 Can』t even find a sloth.

連個樹獺都找不到

4 What am l? Their wet nurse?

我成什麼了? 他們雇的奶媽嗎?

5 What are you looking at, bone bag?

你看啥呢, 小屁孩?

6 Look at you. You』re gonna grow into a great predator?

瞧瞧你. 你以後長大會變成一個兇殘的捕食者?

7 (Hmm) I don』t think so. What』d you got?

呵呵. 我可不這麼認為. 你有什麼呢?

8 You got a little patch of fur.

你有一塊皮毛

9 No fangs, no claws.

沒有尖牙, 沒有利爪

10 You』re folds of skin wrapped in mush.

你就是皮膚的褶皺包裹在粘乎乎的東西里嘛

11 What』s so threatening about you?

你有什麼嚇人的呢?

12 Hey, hey, does this look like a petting zoo to you? Huh?

嗨, 嗨, 這看起來難道像是一個寵物動物園嗎? 啊?

13 OK. All right, wise guy.

好. 行, 你個自作聰明的傢伙

14 You just earned a time-out.

你給自己換來了一個懲罰

15 Oh, you think that』s funny? How about this?

噢, 你覺得那很好玩是嗎? 這樣如何?

16 You』ll be a little snack for the owls.

你會成為貓頭鷹的美餐

17 You』re a brave little squirt, I』ll give you that.

你是個勇敢的小鬼頭, 這一點我得承認


推薦閱讀:

看電影學英語 每日一句: an even ten bucks?
近年來世界名人英文精彩演講視頻(持續更新,值得收藏)
170923- Leaders- Does China play fair 中國會不會在國際競爭中耍詐
英語單詞「音形意統一記憶法」學習思路
雅思7.5分備考心得分享

TAG:英語 | 英語學習 |