世界上最美的情話不是「我愛你」
06-24
世界上最美的情話不是「我愛你」 2016-05-12 她讀
學生時代讀過這樣一個故事:
夏目漱石在中學當英語老師時問學生如何翻譯「iloveyou」,學生翻譯成「我愛你」。夏目漱石說「日本人怎麼可能講這樣的話,翻譯成『今夜月色很好』就足夠了」!
本以為那是日本人的含蓄委婉和文人的浪漫矯情,等到自己為一個人魂牽夢繞,才真正明白「今夜月色很好」是一種怎樣的心情,這是比「我愛你」更美的情話。
「我已經很久沒有坐過摩托車了,也很久未試過這麼接近一個人了,雖然我知道這條路不是很遠。我知道不久我就會下車。可是,這一分鐘,我覺得好暖。」
——王家衛
「你微微地笑著,不同我說什麼話,而我覺得,為了這個,我已等待很久了。」
——泰戈爾
「只希望能和你手牽手,在太陽下散步。」
——東野圭吾
「一想起你,我的醜臉上就泛起微笑。」
——王小波
「如果你說你在下午四點來,從三點鐘開始,我就開始感覺很快樂,時間越臨近,我就越來越感到快樂。」
——小王子
推薦閱讀:
※2015世界最美面孔榜女星榜單 柳岩首上榜范冰冰無緣榜單
※客廳電視背景牆裝修效果圖2016圖片 2月最美案例出爐
※心性如蘭的女人最美
※最美24節氣之水墨版
※美女明星最美身體部位