標籤:

「改天請你吃飯」

插畫作者:日本插畫師kagijouurushi

文/沐沐

改天,肯定是人們最忙的一天。「改天請你吃飯!」「改天再說!」「改天我們好好聚一聚!」「改天我一定去!」

很多事情被安排在了改天里

一個改天接著一個改天改過今年改明年反正是今天以外的某一天

01

「改天請你吃飯!」

你被這句話忽悠過嗎?或者拿這話忽悠過別人嗎?這絕對是天底下最不靠譜的謊言之一。

碰到當面感謝沒有實物表示時,「請吃飯」可以使雙方都找到一種心理上的平衡感,照顧到了面子,又留足了餘地。再加上「改天」,更是留足了餘地。於是握手告別,滿心歡喜。

但是改天是哪一天呢,大家心裡不知道,也壓根不想知道。改天就是了永遠沒有的那一天。

就算當時說的時候,是真的想過改天請吃飯,但是改天是可以除今天以外的任何一天,下個月可以,明年也可以,下輩子也可以吧,反正說的是「改天」。

心理學家說,「改天請吃飯」就跟人們問候「吃飯了嗎」一樣,當做一種口頭禪好了。

所以,別人說改天一起吃飯,你就安排自己的事情,當沒這回事好了。

02

其實在生活中,我們誰也沒少說過類似「改天如何如何」的話,但是說多了,都知道這個「改天」,意味著永遠不。用改天結束話題,往往是沒有了下文的說辭。

仔細想想,不管是向別人發出邀請時(比如,改天請你吃飯),還是接受別人的邀請時(比如,改天吧,改天我一定去),再或者對別人做出承諾時(比如,改天我教你怎麼做),這貌似客套的「改天」其實不過是一種推託的說辭和借口,無論說得多麼斬釘截鐵鏗鏘有力,但總還是欠缺了那麼一點誠意。

因為在說這話的時候,壓根不想知道改天是哪一天,也沒有想過具體怎麼實施。儘管誰也不會當真,但是改天說多了,會給人一種不真誠的感覺。

一個英國的朋友不理解,在他們看來邀請和承諾都是非常嚴肅的事情,怎麼在另一種文化里是「我隨口說說,你隨便聽聽,大家都不要當真」呢?

改天就是有這麼一種彈性的用法,又保持了平衡,留足了餘地,又沒有任何約束力。

03

如果不是真心誠意,何必要說出來那句「改天」呢?

請人吃飯,本來是表達誠意的一件事,卻因為放在改天里,變得誠意全無。

葉子說曾幫過一個朋友一點小忙,也沒想著要感謝。每一次見面對方都說改天請吃飯答謝,說了幾百次沒有一次實現的。葉子對這個人好感全無,好像為了那點小事吃了他幾百頓飯一樣。

答應別人會幫忙,本來是一件拉近距離的事,放在改天里,變得有一點點微妙。

比如說了改天一定幫你怎樣怎樣,對方千恩萬謝。回頭你把這件事忘記的乾乾淨淨,也許對方當真了,一直等著你來解決問題。弄巧成拙,反而比一開始就嚴肅拒絕傷感情。

改天像是一個約定又都知道這不是一個約定,模稜兩可,可進可退。

改天再聊——只是說可以就此打住掛電話了。

改天再聚——只是意味著可以彼此轉身頭也不回的走開。

改天再說——只是說這件事不討論了你另做打算吧。

這是我們語言文化中含蓄的地方,也是所謂情商高的人慣用的語言技巧。但是,用得多了,不見得好。

跟「改天」類似的說法還有,下一次,有時間了,等忙完這一陣……這些約定和承諾給自己留足了餘地,就算後來真的履行了也是大寫的「沒誠意」。

改天正好一個人沒地方吃飯了,叫對方出來吃飯表達謝意;改天正好路過別人家門口了想起來要去他家坐坐,也不管人家方便不方便,直接撥通電話要「履行」約定:改天約了一起看話劇的人臨時有事,空出來一張票,在話劇開始一個小時前,想起來曾經說過的改天,電話打過去「我們不是說過改天一起看話劇嘛,我票買好了……」

04

誠意十足的約定和承諾,從來都不是隨口說說,臨時兌現。真心的邀請或者承諾,會儘可能敲定時間和具體安排,然後放在日程里,計劃里,而不是「可能」或者「順便」里。

所以,沒有約定具體時間地點的約定,就當沒這回事好了。沒有承諾具體細節的承諾,就當沒有好了。沒有具體時間和安排的邀約,就當沒有好了。

簡單一點,說話的方式簡單一點。人生苦短,世事無常,不要再改天了。

好多事情,改天不如今天,下一次不如這一次,等有時間不如留出時間。

少一點套路,多一點真誠。

該聚聚,該散散,該見見,該約約。

不用改天,就今天。

原題:他說改天,你就當沒這事好了

*作者:沐沐,非典型工科女,建築師 |公眾微信號:MU事務所(ID:mushiwusuo),微博@MU事務所| 轉載請聯繫原作者沐沐


推薦閱讀:

老年痴呆症晚期不吃飯,老年痴呆為什麼不吃飯?
不知道怎麼陪老闆吃飯?牛人都是這樣做的!
女子為請男同學吃飯不肯下車 男方無奈兩次報警|王先生| 女同學
慈禧太后吃飯有多奢侈?每餐要上一百盤不同的菜肴
請客吃飯怎樣開場才能皆大歡喜

TAG:吃飯 |