西方男人如此熱衷「東方臉」,是真愛還是變態 ?
前段時間,鄧文迪女士的新八卦刷爆了主頁君的朋友圈。既有大肆挖掘她黑歷史攻擊她三觀不正嘲諷她機關算盡的,又有拼了命稱讚她是真正的人生贏家的,還有人笑稱她要是出撩漢指南我肯定買!其實倒不一定有什麼秘籍,或許僅僅是因為西方男人本來就熱衷東方臉...
文| 馬天瑤
From 別處World
微信號:else-world
不止一次聽國內的人吐槽「歪果仁」的審美觀:為什麼小眼睛、扁平臉、高顴骨的典型亞洲女性,在一些「老外」眼中,美得不可方物?
同理,我們為什麼覺得金髮碧眼的人美?
拋開個人好惡,背後確實有複雜的文化因素——到底是誰,給了我們審美的「權利」和「標準」?
在一個多元化的社會,欣賞不同類型的美,確實比只追捧某一個標準要好。但是我們先得搞清楚,這種被貼上標籤的「美」,是否是某種被美化的刻板印象?背後藏著什麼樣的暗示——性權力的支配、資源的多寡,還是不切實際的一廂情願?
今天,我們要講的一部紀錄片,就揭開了這個問題的一角——所謂「亞洲癖」。
「她們個個兒都真是美啊!」
住在洛杉磯 60 歲的 Steven(Steve), 對亞洲女性情有獨鍾,十年來一直在網上和各式各樣的亞洲女性書信來往,最大的夢想便是可以娶一枚來自中國的妻子。他的屋子和電腦里收集著各式各樣的亞洲女性的照片。
話音剛落,他拿起相機,不顧影片正在拍攝,對著對面的導演(同樣是華裔的 Doris )也是一陣欣賞地抓拍……
這部紀錄片的名字,叫《尋找亞洲女性》(Seeking Asian Female),想要探討的就是這個問題:某些西方男性,為何對亞洲女性有種執著的迷戀? 導演 Doris 本身是美籍華人。雖土生土長在美國,擁有一副亞裔面孔的她還是經歷了許多「噩夢般」的搭訕,勾搭甚至是騷擾。 「這些人就像飛蛾撲火一樣,一看到你就會貼過來用蹩腳的中文,日文或者是韓文和你打招呼,毫不吝嗇的一邊讚美著你的東方面孔,一方面強行展示自己對亞洲文化的了解和熱情。這樣的人不在少數,我的初衷也就是想試著理解這份狂熱和其背後的成因。」
亞洲癖,又稱「亞女癖」,多發於西方(白人)男性群體中。甚至有專門為這個群體提供約會服務的網站。Steve 也將目光放在了亞洲約會網站上。
他從容地輸入自己所有的信息:60 歲,離異,並沒有很多財產,註冊目的,不談感情,只談婚姻。 說到美國的約會網站,可謂萬花筒一般豐富多樣 ——每一種癖好基本都可以找到對應的約會網站:紅頭髮女郎,穆斯林,黑人,基督徒,SM 偏好以及皮具癖,高跟鞋癖等等。然而有一種癖好超越了其它所有:
《亞洲神秘面紗》(The Asian Mystique)的作者 Sheridan 在網路約會文化和性癖好的方面做了統計和研究。然後發現,有關亞洲女性的約會網站比例,要遠遠高於任何其他類型的偏好網站。
而在這些網站的封面上,白人男性和亞洲女性快樂地依偎在一起的畫面也暗示了這些網站的潛在用戶和訴求。 英語中有兩個詞,「Asian Fetish」和更通俗的「Yellow Fever」。這兩個詞的後綴都很有意思,一個是癖(Fetish), 一個是像發燒一樣的狂熱(Fever)。Fever 強調的是一種非理智,而 Fetish,是一種獨特的生理上的依賴,英語釋義里還特彆強調了Fetish的物性和性滿足。 簡而言之,Fetish 特指個體為了實現自己的性滿足而對某一物品而產生的迷戀。值得玩味的是「物品」二字,如果對亞洲女性的迷戀算作是一種癖,那她們便可以被當作非生命體一般的存在。而這物化的過程,一方面是建模去個體化,另一方面,也將戀愛關係變成了從屬關係。
有一天,Steven 忽然告訴導演 Doris,他在網上遇到了一個來自中國安徽的女子 Sandy,不足幾周的網上交流,對方便已經答應可以嫁給這個從未謀面的美國人。儘管對對方知之甚少,從未打過照面,Steven 還是樂不可支地在鏡頭前不斷誇讚著自己未來的新娘:
而當導演追問他「看起來中國」到底是什麼意思的時候,他哈哈大笑,
然後,可能是顧及到導演的感受,他轉過身來,特別補充了一句:
當導演一再詢問他是否真的做好準備去迎娶一個 30 歲的、從未謀面的中國妻子,他想了一想,很堅定地告訴鏡頭,我準備好了。
這種荒誕的確信讓人難以相信 —— 到底是因為什麼和怎樣的一種狂熱,幻想亦或者愛,讓許許多多的像 Steven 一樣的人,唯獨被亞洲女性吸引,並且可以不顧文化背景,個性差異,一心就想要和她們建立家庭呢? 對於 Steven 而言,對於亞洲女性的狂熱,折射出他對一種安定婚姻生活的嚮往,而中國妻子,則是穩定婚姻的一個保障。 這麼看來,與其說他在尋找亞洲妻子,不如說他其實尋找的是一個穩定的有保證的婚姻關係,一個不會背叛離開他的伴侶,而這個伴侶,在他的眼裡,就是亞洲女性——這也正好符合了西方社會對於亞洲女性所建的固有印象。
這樣的印象,在西方男性眼中並不鮮見。 固有印象的形成是我們認知世界的一部分,我們被周圍的人和媒體信息影響 —— 這種影響是潛意識的,緩慢的,缺乏判斷性的。 亞洲移民的歷史並不長,這也導致了大多數的美國人,尤其是中西部,和真正亞洲人的接觸不深不多不常見,也使得他們的印象仍然停留在潛意識的信息庫——最早的東方幻想可以追溯到馬克波羅的探險記,他描述了一個美麗富有純潔的東方凈土; 近現代的朝鮮戰爭和二戰讓很多老兵接觸到更多的東方女性,她們的懷抱在殘酷的戰爭背景下,無疑慰藉成為了無數遠離故土飽受戰爭傷痛的士兵的溫柔鄉;
▲ 《藝伎回憶錄》劇照,女主角由章子怡扮演。
再後來的消費時代,日本藝妓、中國俠女、印度舞女以及跳著肚臍舞的伊斯蘭女郎等成為了好萊塢電影的中大量使用的亞洲元素,至此,美麗神秘的亞洲女郎又蒙上了情色的意味;描述亞洲移民的電影,又強調了亞洲人的勤奮上進和愛護家庭的優良品質,又吸引了一批厭倦了女權主義的外國男性。
既然這些固有印象聽起來都很正面,那為之狂熱,又有什麼可怪罪的呢?或者說,一個西方男性對亞洲女性是真愛,又有什麼錯呢? 有一個亞裔好朋友,識別有「黃熱病」有妙招,「如果他們手裡牽著一個亞洲臉孔的姑娘,但你走過他身邊的時候,他還是對你上下打探,那沒有錯了, 一定有亞裔情結。」 喜歡亞洲女孩的長相,她們的性格,或者她們的品質,本身無可厚非。誰沒有個審美傾向呢?但「個人偏好」和「癖」是有區別的。偏好,是一種理性選擇,面對梨和蘋果,我更傾向於選擇蘋果,然而,我並不抗拒對兩個都深入了解,在某種情況下,由於梨的優秀特質,我可能會選擇梨。 而「癖」,如前文所提,是一種不可控的非理性,一方面,極嚴苛,一定要非蘋果不行;另一方面,又無底線,只要是蘋果就行。 經營一段戀愛關係,是對彼此深入的全方位的理解,並在磨合中,成為那個不可取代的獨特的人 。可是,在一段有癖的戀愛中,對方的終極出發點,有意識的或無意識的,並非經營一段戀情,而是自身的性滿足;從你的整個人中,他只提取和迷戀你是亞裔的部分,其他的他視而不見,也漠不關心,如此,你和另外其他的亞裔並沒有區別,換句話說,你是完全可以被擁有同樣特質的人所取代的。 Steven 娶得中國妻子之後,兩個人的矛盾不斷激化,她因發現他上千的各種各樣的亞洲女性照片和來信來往而大發雷霆,而他也在語言上無法溝通而感到沮喪和崩潰。 他最後也意識到了自己的問題:「我原本希望的只是一個能放在家裡、照顧我和打理家務的妻子,但沒有意識到,她其實也會有脾氣,也會有感情,也需要愛。我承認我是極其自私的一個人。」
那亞洲女性是否也患有「白熱病」呢? 話說回來,影片中的 Sandy, 又是為了什麼,遠走他鄉嫁、給了大自己 30 歲,語言不通的 Steven 呢?是因為她對美國人有「白人」情結嗎? 紀錄片的答案是否定的。但又給出了另外一個令人心酸的理由:
不難看出,Sandy 做出的這樣的決定並非出於她對白種人的偏愛,而是出於對不理想現實的逃離和對更好生活的嚮往。她並沒有將白人「物化」、「非白人不可」,並不存在非理性的狂熱。甚至到了美國之後,她立即開始制定計劃、學習語言、準備找工作,自己也是一個努力的女性。 但另外一點,白人男性作為站在金字塔頂端的生物,作為財富和權力的象徵,自帶光環,自然站到了物化別人的那一端。而這一端,則是冒著被物化的風險、做出現實選擇的亞洲女性。Sandy 想要更好的生活,這樣現實的選擇讓她想當然地轉向了「白人」、抑或是「美國人」。在相處中,她常常抱怨 Steven 不懂中國文化,不愛清潔,沒有經濟能力,並想要拿到綠卡改變命運 —— 她愛的到底是這個人還是這個人所帶來的價值? 「白熱病」其實並不成立的。與其說是癖,不如說是對白人所代表的一種社會地位和財富的一種嚮往,一種偏好,或者是一種要「面兒」。這種經濟上的權力和支配力,給了這些男人以人為「癖」的機會,是一種可以凌駕於人的優越感。 那麼,我們的結論,到底是什麼呢?
畢竟,真正可以歸類為「亞洲癖」或者「黃熱病」的人,並不佔多數。越來越多的跨國戀人和婚姻,更多的是來自文化的溝通,眼界的開闊和對「人類」這個大族群的一份寬容。對任何一段關係蓋棺定論,其實都不夠負責。
Steven 意識到自己的問題,同時 Sandy 在仔細思考後也說出了自己的苦衷——兩個人在婚姻磨合的過程中,都在付出努力。雖然最初的起點並不好,過程也有摩擦,但兩人依然選擇生活在了一起。 影片的導演在最後也承認自己在整個影片中不停的質疑,不斷的否定和獵奇,卻發現那個判斷錯誤的是自己。 或許,輕易地定義一對跨國情侶, 或是惡意揣測他們的動機,為他們貼上一個不公平的標籤,比有「癖」更可怕。 美國《時代》雜誌曾經用電腦合成了一張結合了各個種族臉部特徵的「未來人類臉」 —— 總有一天,種族的界限會變得模糊,我們會重新定義自己族群的名字——「人類」。
片名
Seeking Asian Female (2012)
導演
Debbie Lum
官方網站
http://www.seekingasianfemale.com/
媒體評價
"Steven and Sandy"s marriage shatters the idyllic fantasies stereotypes about "powerful" Caucasian men and "submissive" Asian women tend to excite."
——《大西洋月刊》
溫馨提示
若國外渠道觀看不便,國內可選擇在線觀看,優酷搜索片名即可。
強烈建議觀看之後去官方網站給導演以支持。
本文系授權發布,By 馬天瑤,From 別處World,微信號:else-world,歡迎分享到朋友圈,未經許可不得轉載,INSIGHT CHINA 誠意推薦
推薦閱讀:
※林書豪堪比李小龍:「拳腳功夫」打破西方偏見
※中國人的溝通能力是否不如西方人強?
※社科報:揭開西方政黨制度「看上去很美」的面紗
※周口店發現「北京人」用火新證據 反駁西方質疑
※西方婚禮淺議