[第303次聽寫]美劇里常提到Nailed it是啥意思?

[第303次聽寫]美劇里常提到Nailed it是啥意思?

來自專欄如何自學口語 https://www.zhihu.com/video/987698985678712832

我是Wind, 以前是字幕組組長. 我每天早上聽寫1分鐘美劇, 已經堅持10個月了. 你想不想找一種輕鬆愉快的方式提升自己的英語? 跟我一起每天做聽寫吧!

Wind大長圖節選

Miguel. Nailed it. Now say, "I give you my blessing."

nail=n 釘子 v 釘釘子

nail it=幹得漂亮, 成功搞定

nail it=To succeed at something in a particularly impressive way

A: "How was your interview today?" B: "Nailed it."

感覺好像是你把釘子很完美地釘進去了, 所以就是幹得漂亮的意思

這裡是指"喊出活人的名字"這件事你幹得漂亮

為什麼這裡用過去時呢? 因為你喊出活人名字這個動作已經發生了

如果用Nail it感覺像是告訴別人去做某事, 要記得把它做好

比如You have only one shot at this. Nail it.

視頻答案

從第141篇開始, 我不再放出我自己聽寫的版本, 而是改為在答案上標記重難點, 大家特別注意一下我加粗的地方。

1 Now, you look at the living and say his name.

現在, 你看著活人然後說出他的名字

2 Miguel. Nailed it. Now say, "I give you my blessing."

Miguel. 幹得漂亮! 現在說,"我同意"

3 I give you my blessing.

我同意

4 I give you my blessing to go home... to put my photo back on the ofrenda, and to never play music again.

我同意你回家去...去把我的照片放回到祭壇上, 並且永遠不要再碰音樂

5 What? She cant do that!

什麼? 她不能那麼做!

6 Well, technically, she can add any condition she wants.

這個, 嚴格地來說, 她可以附加任何她想增加的條款

7 Fine. Then you hand the petal to Miguel.

好吧. 然後你把花瓣遞給Miguel

8 No skeletons!

沒有骷髏了!

9 Mariachi Plaza, here I come.

音樂廣場, 我來啦!

10 Two seconds and you already break your promise.

僅僅過了2秒鐘, 你就打破了自己的諾言

11 This isnt fair. Its my life.You already had yours.

這不公平. 這是我的生活. 你已經過完了自己的生活


推薦閱讀:

[第294次聽寫]據說在喜歡的人面前會有如下癥狀

TAG:英語 | 英語聽寫 | 英語口語 |