北方新報數字報刊平台

  文/李淑章

  顏淵、季路侍。子曰:「盍各言爾志?」子路曰:「願車馬衣輕裘與朋友共,敝之而無憾。」顏淵曰:「願無伐善,無施勞。」子路曰:「願聞子之志。」子曰:「老者安之,朋友信之,少者懷之。」

  這則語錄出自《論語·公冶長》第25則(有的版本編為第26則)。

  解析這則語錄前,我想有必要對其中涉及孔子弟子的一些情況做一簡要介紹。

  顏淵:即顏回,字子淵,魯國人。顏回13歲入孔子之門,在弟子中年齡最小。性格內向,沉默寡言。這種性格特點,掩蓋了他的聰穎。所以,開始連孔子也難以斷定顏回的天資層次。經過一段時間的觀察了解,孔子才知顏回不愚。孔子說:「我整天和顏回在一起,他從不提什麼疑問,好像很笨。等他回去自己研究時,卻也能有所發揮,可見顏回一點都不愚。」(《論語·為政》:「子曰:『吾與回言終日,不違,如愚。退而省其私,亦足以發,回也不愚。』」)

  季路:姓仲,名由,字子路,又字季路,魯國人。是孔子的著名弟子,比孔子小9歲,是弟子中侍奉孔子最久者。孔子教弟子學習時,但有提問,多是子路搶先回答;而且常常主動發問,有時甚至敢於反駁孔子的意見。一次,子路就問孔子:「衛國國君等著請您去治理國家,您打算先從哪些事情做起呢?」(「衛君待子而為政,子將奚先?」)孔子說:「首先必須正名。」子路說:「有這樣做的嗎?您有點迂腐了吧!這名怎麼正呢?」(「有是哉?子之迂也!奚其正?」)孔子聽了有些生氣,便訓斥子路說:「仲由,你可真粗野啊!……」(「野哉,由也!……」)這一段對話清楚地反映了孔子與子路之間「童言無忌」的特殊關係。子路跟隨孔子周遊列國,是孔子非常喜歡的弟子。他為人爽直好勇,重朋友,講信義。孔子曾斷言,當他窮途末路逃往海外時,隨從他的一定會是子路。(「道不行,乘桴浮於海。從我者,其由與?」)子路可以說是孔子忠心耿耿的貼身侍衛。

  下面就談談我學習這則語錄後所想到的。

  第一點:描寫生動而且善於通過人物的對話顯示人物的修養、性格甚至語言特點,這是《論語》的一大藝術造詣。

  1.「盍各言爾志?」是孔子啟發弟子談各自的願望(盍,讀hé,當何不講),「願車馬衣輕裘與朋友共,敝之而無憾。」是子路的搶答。子路的回答具體而明晰,一聽就懂,表現出他直率而慷慨的個性:我的願望很簡單,就是有了車子、衣服,同朋友共享;用壞了、穿破了,拉到,決不抱怨。

  你看,子路多講義氣,胸襟多麼廣闊:他如果發了財,過上好日子,一定不是只顧自個兒,而是讓所有認識他的人都能享受。而表達這種胸襟時,用的是散句:「願車馬衣輕裘,與朋友共,敝之而無憾。」出語瀟洒而暢快,完全符合子路的修養、性格甚至語言的特點。

  2.「願無伐善,無施勞。」這是顏淵的回答。他不像子路回答得具體而直率;他的話內容顯得抽象,語氣顯得委婉,表現出他內涵深邃而內心謙虛特點:如果我能做點好事或取得一些成績,我不會去誇耀和顯示。

  這說明顏淵追求的是崇高的道德修養。他也希望自己對社會有善行,有貢獻,但即使這些善行、貢獻再大,他也一定是「桃李不言」的。「伐善」的伐,當誇耀講,伐善,就是誇耀自己所做的善事;「施勞」的勞,當功勞講,施勞,就是顯示自己所建的功勞。顏淵的人生目標顯然是要做一位默默無聞的聖賢。顏淵所說,乃「仁者之言」也。而表達這種品格時,用的卻是整句,而且用了對偶的修辭手法:無伐善,無施勞。所言嚴謹而簡練,體現了顏淵的內心與外表的統一。

  按理說,兩弟子回答後,應該聽聽老師的評論了。可性急的子路卻不按規矩出牌,而是有意無意地將老師一軍:「願聞子之志。」而這種話,顏淵是絕對說不出口的;他大概正想聽老師的高論呢。一個是追問老師的答案,一個是靜靜地等著老師的教誨。性格各異的兩位弟子躍然紙上。

  3.「老者安之,朋友信之,少者懷之。」反映的則是孔子的偉大胸懷了。關於這一點,請允許我轉入下文中表述。

  第二點:由於細讀了這則語錄,尤其是細讀了「老者安之,朋友信之,少者懷之」這3句話,我又進一步感悟到孔子的另一種偉大。

  論述這一看法之前,我想先簡略談談學者們對這則語錄的一些解讀。比如,不少學者認為「願車馬,衣輕裘,與朋友共」中的「輕」字是後人加的,應去掉。我同意,因為論據可信。不贅。

  另外,學者們對孔子最後說的3句話,解說大體有兩種:一種認為,安、信、懷,表現的都是孔子的行為,是孔子要去安老者,信朋友,懷少者的;另一種認為,安、信、懷,都是想讓老者、朋友、少者得到的,而不一定是孔子給的。

  請看下面的譯文。

  譯文一:老者使他安逸,朋友使他信任我,年輕人使他懷念我。(楊伯峻《論語譯註》56頁)

  譯文二:我願對老者,能使他安。對朋友,能使他信。對少年,能使他於我有懷念。」(錢穆《論語新解》136頁)

  譯文三:對老年人加以安撫,對朋友加以信任,對少年加以愛護。(張燕嬰《論語》66頁)

  譯文四:使年老的人們得到安康舒適,使朋友互相得到信任,使年輕的孩子們得到關懷養護。(徐志剛《論語通譯》65頁)

  以上幾種譯文中,有的認為懷,當懷念講,恐怕不妥;應講為關懷。另外,楊伯峻先生的譯文,不管從內容還是從形式方面看,都顯得彆扭:對老者,是孔子自己想法讓他們安逸的,而為什麼對朋友、對少者,卻讓他們反過來信任孔子、懷念孔子呢?

  下面是我的譯文,供讀者參考。

  讓老年人得到安樂,讓朋友得到信任,讓年輕人得到關懷。

  我認為,此三者反映了孔子的大同思想。孔子之言,聖人之言也。如果說,子路所重視的主要是豐衣足食的物質生活,那麼,顏淵所嚮往的則主要是德崇品高的精神生活;而孔子所憧憬的則是物質生活和精神生活都得到滿足的理想社會。孔子所說的「老者安之,朋友信之,少者懷之」這3句話,既想讓當時的人們過上美好的日子而又有高尚的情操,更想讓將來的人們能夠這樣。孔子的思想是超越時空的。他這樣想、這樣做,就表明,他不僅要對得起老一代,也要對得起自己這一代,尤其要對得起未來的一代。

  請讀者想想,當今世界上先進的人們所展望、所相信、所追求的社會,在《論語》中,孔子是不是早已繪好了藍圖?我們今天常說的「兩個文明」、「和諧社會」,以及最近反覆強調的「學有所教,勞有所得,病有所醫,老有所養,住有所居」等,孔子不是也於2000多年前就想到了嗎?

  這裡,我要特別說明的是:孔子所言「老者安之,朋友信之,少者懷之」,不僅反映了他的偉大理想與廣闊胸懷,而且也充分顯現了孔子的語言藝術。

  首先,這3句話,每句均為4個字,都是主謂賓的結構:「老者」、「朋友」、「少者」是主語;「安」、「信」、「懷」是謂語;「之」是賓語,其所指順次是老者、朋友、少者。

  其次,從修辭上分析,這3句話運用了排比的修辭手法,內容相融,語氣連貫。

  第三,3句話均是使動用法,所表現的都是孔子的願望與行為:孔子希望並且努力讓老年人得到安樂,讓朋友得到信任,讓年輕人得到關懷。

  第四,「老者安之,朋友信之,少者懷之」,更是互文。其所表達的意思是:老者安之、信之、懷之,朋友信之、安之、懷之,少者懷之、信之、安之。一句話,孔子要說的是,使老者、朋友、少者,都得到安、信、懷。

  短短3句話,僅僅12個字,就反映了如此深不可測的思想,其語言藝術之高超,豈不令人嘆為觀止!

  孔子的這3句話所蘊含的思想之深邃和豐厚,其選詞造句之規範與精鍊,絕非子路和顏淵所能企及的。

  孔子的語錄可謂純正的思想與完美的語言藝術的統一體。

  認真學習了《論語》的這則語錄,我突然覺得孔子比我以前想得更偉大。人們都尊孔子為思想家、政治家、教育家,但很少聽說稱孔子為文學家和語言學家的。

  請讀者反覆琢磨琢磨這則語錄,再仔細體味體味《論語》中的其他語錄,想想看,我說孔子也是文學家和語言學家,是不是有一些道理和根據呢?

  最後,我要說:如果為聖人披彩,贊成者或許很少;但真要給佛頭著糞,支持者想必寥寥!


推薦閱讀:

龍潭大峽谷:北方的小西藏![26P]
2018年「東北方位」的風水禁忌,以及運勢詳解
和北方女孩談戀愛是種什麼體驗?看完都想找個北方女孩
北方佳肴——凍肉
春天來了,南北方的紅木傢具分別該怎麼保養?

TAG:北方 | 數字 | 平台 | 報刊 | 數字報 |