Finding a part
Feedback
RSS
Zhǎo jiān zhí 找兼職 Finding a part-time jobThere are plenty of part-time jobs available for foreigners seeking to earn extra money in Beijing and other cities. Many leading employers of part-time workers accept online applications. In other cases, it"s better to apply in person. Mike is talking with his friend Lili about how to get started on a part-time job search.Mài kè: Wǒ hěn xiǎng zhǎo yí fèn jiān zhí gōng zuò. 麥克:我很想找一份兼職工作。 Mike: I"d like to find a part-time job.Lì li: Hǎo a, nǐ xiǎng zhǎo yí fèn shén me yàng de gōng zuò? 麗麗:好啊,你想找一份什麼樣的工作? Lili: Good. What kind of job are you going to look for?.Mài kè: Wǒ xiǎng dāng dài kè lǎo shī, jiāo zhōng xiǎo xué shēng yīng yǔ. 麥克:我想當代課老師,教中小學生英語。 Mike: I want to be a substitute teacher, teaching middle or primary school students English.Lì li: Shǒu xiān nǐ de qǐ cǎo yí fèn jiǎn lì, jiè shào yí xià zì jǐ de cóng jiào jīng yàn. 麗麗:首先你得起草一份簡歷,介紹一下自己的從教經驗。 Lili: You must draft a résumé first, presenting your teaching experience.Mài kè: Wǒ yǒu wǔ nián de jiào xué jīng yàn. Wǒ xǐ huān hé hái zi men dǎ jiāo dào. 麥克:我有五年的教學經驗。我喜歡和孩子們打交道。 Mike: I was a teacher for five years. I like to deal with children.Lì li: Nǐ xiǎng qù xué xiào shòu kè, hài shì yī duì yī zài jiā li shòu kè? 麗麗:你想去學校授課,還是一對一在家裡授課? Lili: Do you want to teach in schools or teach individual students at home?Mài kè: Dōu xíng. Wǒ xiǎng gèng duō de liǎo jiě zhōng guó de xué xiào hé jiā tíng. 麥克:都行。我想更多地了解中國的學校和家庭。 Mike: Both would do. I"d like to know more about Chinese schools and families.Lì li: Nǐ kě yǐ tōng guò zhōng jiè gōng sī zhǎo jiān zhí, yě kě yǐ tōng guò shú rén jiè shào. 麗麗:你可以通過中介公司找兼職,也可能通過熟人介紹。 Lili: You may find a part-time job through agencies or friends.Mài kè: Wǒ xiǎng tōng guò hòu zhě, zhōng jiè gōng sī shōu fèi hěn gāo ér qiě yǒu xiē bù kě xìn. 麥克:我想通過後者,中介公司收費很高而且有些不可信。 Mike: I prefer the latter. The agencies ask for high fees and they"re not reliable.Lì li: Yě xǔ wǒ kě yǐ bāng nǐ dǎ tīng yí xià. Wǒ yǒu gè péng yǒu qià qiǎo shì xiǎo xué xiào zhǎng. 麗麗:也許我可以幫你打聽一下。我有個朋友恰巧是小學校長。 Lili: Maybe I can make some enquiries on your behalf. I have a friend who happens to be a school master.Mài kè: Nà zhēn shì tài hǎo le. Shì chéng zhī hòu wǒ yào hǎo hǎo xiè xiè nǐ. 麥克:那真是太好了,事成之後我一定好好謝謝你。 Mike: That"s great! I would appreciate your help very much.Lì li: Bù kè qì. Qǐng wǒ chī fàn jiù xíng la. 麗麗:不客氣。請我吃飯就行啦。 Lili: You are welcome. Just thank me by treating me to dinner.Mài kè: Méi wèn tí, yì yán wéi dìng. 麥克:沒問題,一言為定。 Mike: No problem. That"s settled then.Lì li: Hǎo de, wǒ zhè jiù gěi tā dǎ diàn huà. 麗麗:好的,我這就給他打電話。 Lili: Okay, I"ll call him right now.New Words 生詞兼職 jiān zhí: part-time job 簡歷 jiǎn lì: résumé 介紹 jiè shào: introduce, introduction (also description, presentation, explanation in context of a topic or subject) 經驗 jīng yàn: experience 代課老師 dài kè lǎo shī: substitute teacher 中介公司 zhōng jiè gōng sī: intermediary 熟人 shú rén: friend 收費 shōu fèi: charge, ask for feesEditor: Bi Mingxin
推薦閱讀:
※OPPO 手機怎麼樣?
※the Finders keepers Market
※法醫精神病鑒定標準|找法網(FindLaw.cn)
※謹慎使用 Linux find 命令
TAG:Find |