因簡化而在普通話出現的多音字

以下僅列舉因簡化而在普通話出現的多音字。另外,當中不包括合併簡化字為異字時的異讀(有則另加註釋),只列出被合併之前的原字音。〔注〕有些讀音大陸字典不收録。

常用的多讀

別:別(bié)、彆(biè)

卜:卜(bǔ)、蔔(bo)

沖:沖(chōng)、衝(chōng、chòng)

斗:斗(dǒu)、鬥(dòu)

干:干乾(gān)、幹(gàn)

劃:劃(huá)、劃(huá、huà)

蒙:蒙(méng、měng)、矇(mēng)、濛懞(méng)

仆:仆(pū)、僕(pú)

朴:朴(pō、pò、piáo)、樸(pǔ)

纖:縴(qiàn)、纖(xiān)

舍:舍(shè)、捨(shě)

術:術(zhú)、術(shù)

系:系係(xì)、繫(xì、jì)

葉:葉(xié)、葉(yè)

吁:吁(xū)、籲(yù)

佣:佣(yòng)、傭(yōng)

只:只衹(zhǐ)、隻(zhī)

發:發(fā)、髮(fà)

幾:幾(jī)、幾(jī、jǐ)

盡:盡(jìn)、儘(jǐn)

非常用的多讀(多用於姓氏人名、地名、古籍)

廠:廠[1](hàn)、廠(chǎng)

廣:廣[1](yǎn)、廣(guǎng)

萬:萬(mò)、萬(wàn)

骯:骯(háng)、 骯(āng)

蠶:蠶(tiǎn)、蠶(cán)

懺:懺(qiān)、懺(chàn)

觸:觸(hóng)、觸(chù)

膽:膽(tán、dá)、膽(dǎn)

鄧:鄧(shān)、鄧(dèng)

敵:敵(huá)、敵(dí)

適:適(kuò)、適(shì)

噸:噸(tún)、噸(dūn)

櫃:櫃(jǔ)、櫃(guì)

價:價(jiè)、價(jià)

繭:繭(chóng)、繭(jiǎn)

艦:?(chèn)、艦(jiàn)

膠:膠(xiáo)、膠(jiāo)

驚:驚(liáng)、驚(jīng)

潔:潔(jí)、潔(jié)

蟣:蟣(jī)、蟣(jǐ)

據:據(jū)、據(jù)

開:開(jiān)、開(kāi)

懷:懷(fù)、懷(huái)

壞:壞(péi)、壞(huái)

臘:臘(xí)、臘(là)

蠟:蠟(zhà、chà)、蠟(là)

獵:獵(xí)、獵(liè)

憐:憐(líng)、憐(lián)

嶺:嶺(líng)、嶺(lǐng)

擾:擾(yòu)、擾(rǎo)

憂:憂(yòu)、憂(yōu)

癢:癢(yáng)、癢(yǎng)

樣:樣(yáng)、樣(yàng)

灑:灑[2] (cuǐ)、灑(sǎ)

勝:勝(shēng)、勝(shèng)

種:種(chóng)、種(zhǒng、zhòng)

台:台(tāi、yí)、臺檯颱(tái)

聽:聽(yǐn)、聽(tīng)

襪:襪(mò)、襪(wà)

運:運(yǔn)、運(yùn)

慮:慮(bì)、慮(lǜ)

聖:聖(kū)、聖(shèng)

〔注〕

[1] 亦「庵」之異體。

[2]@趙瑾昀:「『灑』爲『洗衣服』的『洗』的正字」;「洗」字之本讀則是 xiǎn,見段玉裁《説文解字注》可知今人所用為假借字:「滌也。下文雲,灑面也。,灑身也。,灑手也。洗,灑足也。今人假洗爲灑」。

此外,在不同的漢語方言,簡化字造成的多音字數量並不一致。比如,廣州粵語中「發」字最常用的讀音和「髮」字相同,但普通話中就不同音了。相反的,「郁鬱」和「只隻」這兩組合併字在廣州粵語的讀音卻完全不相近。又如「據」和「拠(據)」在日語訓讀大大不同,只有音讀相近或者相同。因此,書寫粵語白話文,我不建議用大陸標準,書寫日語更不應該用簡化字的合併字。

作者:Derk Zech

鏈接:https://www.zhihu.com/question/21631966/answer/25979327

來源:知乎

著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。

著作權歸作者所有

推薦閱讀:

普通話的笑話
著名藝術家嚴順開主演電影《阿Q正傳》[漢語普通話]
普通話的由來
第26天: 舌尖後音【r】/ 普通話 百日訓練
香港人不說普通話都是王八蛋

TAG:通話 | 普通話 | 多音字 |