你和西語達人的距離,就是這些社交網路聊天縮寫

你和西語達人的距離,就是這些社交網路聊天縮寫

來自專欄佛山西語圈

作為西語圈內人物,天天都不忘用西語撩一撩拉美人和西班牙人。用西語聊天,其實比較麻煩的是那些西語的重音符號以及特殊的字元,如?。現在很多手機都有了西班牙語輸入法,帶來了很多的便利。但是不同型號的手機,不同的輸入法提供的輸入體驗又很不一樣。

想要成為一個西語圈的資深潮人,記住一些縮寫,不僅可以提高聊天趣味性,還能夠讓你打字的速度飛起來。

然而縮寫其實沒有任何所謂標準。只是個人習慣而已,就好像在口譯中,如何記筆記其實是自己創立一套自己喜歡的記錄體系而已。下面,我們從Twitter等國外網站,搜羅了一些比較常見的縮寫方法,可以大大地縮小字母輸入量。

100pre — siempre — always

a10 — adiós — goodbye

a2 — adiós — goodbye

ac — hace — (form of hacer)

aki — aquí — here

amr — amor — love

aora — ahora — now

asdc — al salir de clase — after class

asias — gracias — thanks

b — bien — well, good

bb — bebé — baby

bbr — beber — to drink

bs, bss — besos — kisses

bye — adiós — goodbye

b7s — besitos — kisses

c — sé, se — I know; (reflexive pronoun)

cam — cámara — camera

cdo — cuando — when

chao, chau — adiós — goodbye

d — de — from, of

d2 — dedos — fingers

dcr — decir — to say

dfcl — difícil — difficult

dim — dime — tell me

dnd — dónde — where

ems — hemos — We have

ers — eres tú — you are, are you

ers2 — eres tú — are you

exo — hecho — act

eys — ellos — they, you (plural)

finde — fin de semana — weekend

fsta — fiesta — party

grrr — enfadado — angry

hl — hasta luego — see you later

hla — hola — hello

iwal — igual — equal

k — que, qué — that, what

kbza — cabeza — head

kls — clase — class

km — como — as, like

kntm — cuéntame — tell me

KO — estoy muerto — Im in big trouble.

kyat — cállate — Shut up.

m1ml — mándame un mensaje luego — Send me a message later.

mim — misión imposible — mission impossible

msj — msnsaje — message

mxo — mucho — a lot

nph — no puedo hablar — I cant talk now.

npn — no pasa nada — nothings happening

pa — para, padre — for, father

pco — poco — a little

pdt — piérdete — get lost

pf — por favor — please

pls — por favor — please

pq — porque, porqué — because, why

q — que — that, what

q acs? — ?Qué haces?— What are you doing?

qand, qando — cuando, cuándo — when

qdms — quedamos — were staying

q plomo! — ?Qué plomo! — What a drag!

q qrs? — ?Qué quieres? — What do you want?

q risa! — ?Qué risa! — What a laugh!

q sea — qué sea — whatever

q tal? — qué tal — Whats happening?

salu2 — saludos — hello, goodbye

sbs? — ?sabes? — Do you know?

sms — mensaje — message

spro — espero — I hope

t — te — you (as object pronoun)

tas OK? — ?Estás bien? — Are you OK?

tb — también — also

tq — te quiero — I love you

tqi — tengo que irme — I have to leave

uni — universidad — university, college

vns? — ?Vienes? — Are you coming?

vos — vosotros — you (plural)

wpa — ?Guapa! — Sweet!

xdon — perdón — sorry

xfa — por favor — please

xo — pero — but

xq — porque, porqué — because, why

ymam, ymm — llámame — call me

zzz — dormir — sleeping

+ — más — more

:) — feliz, alegre — happy

:( — triste — sad

+o- — más o menos — more or less

- — menos — less

:p — sacar lengua — tongue sticking out

;) — gui?o — wink

絕大部分的縮寫中,都使用q來替代que或者qué。當然,也有一些直接用k來替代,例如:tki指代tengo que irme.

微博/公眾號:洛拉西語佛山校區

知乎小V: 佛山洛拉西語


推薦閱讀:

六國小語種PK
我在英國學阿拉伯語 (22) 完結
翻譯公司:小語種收費標準
國內有哪些好用不貴的西班牙語教材?

TAG:西班牙語 | 第二外語 | 小語種 |