超級地道的英語表達,你從來沒聽說!

表示拒絕時人們的第一反應就是No.但其實可以用更為地道且口語化的替換。

下面看幾個例子▼

Would you like some more yoghurt?

想再來點酸奶嗎?

No. I"m good. Thanks.

不了,謝謝。

Any problem else?還有其他問題嗎?

No. I"m good.

沒了。

很多人在進行委婉的拒絕時會用 I"m afraid I can"t...

其實也可以用 be good完美破解,例▼

Would you like to join us to go watch shemale show?

跟我們去看人妖表演嗎?

I』m good.

不去了還是。

很多人在表達觀點的時候習慣一上來就"I think...",但它有個特別地道的替換? I figure...

例▼

I figure it"ll snow the day after tomorrow.

我覺得後天就要下雪。

郵件開頭:

-I hope this email finds you well.

希望你在收到這封郵件的時候,一切都好。

郵件結尾:

-Any responsewill be appreciated.

入蒙回復,不勝感謝。

解析:此句運用背景通常是詢問對方事情。

其他實用:

-Please feel free to let me know if there should have any question.

如有任何問題,請儘管告知。

解析:

此句運用背景通常為上交文件,回答問題等。

在表達「不用謝」時很多人用 You"re welcome.

此句不錯,且適用百搭。

但在這裡引入國外常用的No problem.用以表示「不用謝」「沒事兒」之意

例▼

-Many thanks.

非常感謝。

-No problem.

不客氣。

-Sorry.

對不起。

-No problem.

沒事兒

▎表示發送,替換 send

Shoot me an email whenever you need a hand.

需要搭把手的時候給我發個郵件就行。

▎表示說,替換say/ tell

Hey, let me tell you what I"ve got about her.

哎,給你講講我打聽到的關於她的事。

Shoot.

說吧。

中國人在告別時習慣說類似於「你忙吧」 「我走了」之類的話,但往往找不到合適的英語表達,今天就示範如下▼

-I"ll leave you be.

你繼續忙吧。/我撤了。

-I"m off.

我走了。

-I』ve got to dash.

我閃了。

《神探夏洛克》中就有此用法▼


推薦閱讀:

蘋果8的怎麼樣?
見詞知義:credit與trust,「信任」就是金錢
工作後,我是如何兩個月內突破口語發音口音(一)
英語學習隨筆:你應該脫口而出的短句
008 火上澆油,add fuel to the fire

TAG:英語 | 表達 | 地道 | 英語表達 | 聽說 |