春歸何處?寂寞無行路。
06-22
清平樂·春歸何處
宋/黃庭堅
春歸何處
寂寞無行路
若有人知春去處
喚取歸來同住
春無蹤跡誰知
除非問取黃鸝
百囀無人能解
因風飛過薔薇
注釋
寂寞:清靜,寂靜。
無行路:沒有留下春去的行蹤。行路,指春天來去的蹤跡。
喚取:換來。
誰知:有誰知道春的蹤跡。
問取:呼喚,詢問。取,語助詞。
百囀:形容黃鸝宛轉的鳴聲。囀,鳥鳴。
解:懂得,理解。
因風:順著風勢。
譯文
春天回到了哪裡?找不到它的腳印,四處一片沉寂,如果有人知道春天的消息,喊它回來同我們住在一起。
誰也不知道春天的蹤跡,要想知道,只有問一問黃鸝。那黃鸝千百遍地宛轉啼叫,又有誰能懂得它的意思?看吧,黃鸝鳥趁著風勢,飛過了盛開的薔薇。
2017「最美城市」評選開始了!不管你在哪裡,故鄉總是你心中最愛的那片土地,那是靈魂的居所,是血脈的根盤,趕緊為自己家鄉投一票吧!
1.活動投票方式
推薦閱讀:
※生活無聊寂寞空虛該怎麼排解?
※最寂寞的一句話?
※與寂寞對酌(..葉春雷..)
※無敵是多麼的寂寞
※離愁的深秋,誰在聆聽心碎的寂寞
TAG:寂寞 |