藁城農民赴韓吹糖人
年輕人目不轉睛地看著馬青旺吹糖人。本報記者 張海強 攝 (資料圖)本報訊(記者 孟醒石)韓國導演對藁城農民馬青旺說:「上我們的節目要小心,別嚇到你了,因為現場觀眾太熱情了。」糖人藝人馬青旺從小走南闖北趕集上廟會,什麼場面都見過,可就沒有出過國,因為他只有小學學歷。為了展示中華傳統文化,他獨身勇闖韓國,驚艷全場。把糖人「吹」到了韓國「馬青旺真能『吹』,這次又『吹』到韓國了!」昨日上午,藁城市文新局樊更喜說,崗上鎮西辛庄村街頭巷尾都在熱議馬青旺。馬青旺,藁城西辛庄村人,1968年出生於吹糖世家,17歲拜師學藝,20多年走南闖北、趕集上廟練就了吹糖人的硬功夫,花鳥魚蟲、神話人物,他能吹出140餘品種。還創造性地給糖人「吹」上了各種色彩,讓作品栩栩如生。即便用布條蒙住眼睛,也能用20多秒時間吹出一個惟妙惟肖的作品。而且還能雙手繞到背後吹、繞著脖子吹。同時,他能邊吹糖人,邊講古論今,再加上魔術式的誇張手法,相聲式的演說技巧,使這種民間藝術越來越趨於表演性。2004年,馬青旺被省文聯授予「河北省民間工藝美術大師」稱號。2010年又成為省級非物質文化遺產項目代表性傳承人。同時他還「吹」到了央視,成為綜藝節目常客。 「前段時間,韓國SBS電視台通過他們在中國的經紀人,邀請我去首爾錄製節目,差旅費住宿費全報銷,只要我到首都機場出示護照,就能拿到韓國方面給預訂的機票。來回三天時間,給8700元出場費,減去給經紀人的酬勞,還能純掙5000元。」馬青旺用他特有的幽默聲音介紹,「可家裡的老人都攔著我,不讓我去。因為我只有小學文化,英語字母都認不全,更不會說韓國話,走丟了咋辦?可我還是想出去闖一闖,讓外國觀眾見識見識咱中華傳統文化藝術的魅力。」獨自一人闖韓國4月14日,馬青旺從北京飛抵韓國首爾。「剛下飛機,就被韓國海關人員攔住了,盤查了我很長時間,因為我一句外語也不會說,而他們也聽不懂中國話。」馬青旺說。走出首爾機場後,天特別冷,還下著小雨,到處都是韓語和英語指示牌,馬青旺看不明白,手機也打不通,頓時覺得有些感傷。正在這時,忽然見有人舉著寫有他名字的紙條,原來那人就是欄目組一名導演,已經站在路口等了很長時間,都被凍感冒了。馬青旺深受感動。SBS電視台是韓國三大電視電台網路之一,出產了大量娛樂節目和電視劇,深受年輕人歡迎。可直到節目錄製結束,4月16日21時回到老家藁城,馬青旺仍沒搞清楚自己錄製的節目叫啥名字。他翻騰了半天,拿出一張寫有英文單詞「Starking」的字條,告訴記者該節目主持人叫姜虎東。「可見學文化懂外語還是很重要。」馬青旺說,「將來若收弟子,一定要收學歷高的,方便交流傳承。」記者查詢得知,綜藝節目《Starking》翻譯成中文是《驚人的大會》,是SBS電視台一檔真人才藝挑戰綜藝節目,2006年開播,每期都有來自世界各地身懷絕技的高人來節目中進行挑戰。同時還邀請韓國比較火的明星來節目中表演助興並參與挑戰者的挑戰。該節目視頻在中國也深受歡迎。無人敢上台挑戰,馬青旺回憶,剛到韓國,導演組便開始考驗他是不是真的身懷絕技。馬青旺隨手吹了一個糖人,就有導演豎起大拇指。翻譯人員告訴他,這次節目的主題是「快樂的動物園」,需要擺滿他的作品。馬青旺就在韓國現做,4月15日多半天時間,他提前做好了幾十種動物糖人。15日傍晚,節目要開始錄製了,有導演提醒他:「上我們節目要小心,別嚇到你了,因為現場觀眾太熱情了。」馬青旺對他們的擔憂,以微笑回報。果然,登台之後,幾十種動物糖人擺上去,就贏來了雷鳴般的掌聲。同時,還有不少明星和觀眾向馬青旺發出挑戰!韓國觀眾的熱情,激發了他的創作熱情,馬青旺的「瘋勁」上來了,在《男兒當自強》歌曲背景聲中,他擺出太極拳的架勢,瞪著眼睛、鼓著腮幫子吹了起來,一小塊糖稀,瞬間變成一隻大蝦;隨後又蒙著眼睛,吹出一隻雞;又背著手吹出一頭豬,還在豬身上寫上主持人的名字。現場樂翻天!大家也跟著學,但沒有人再敢真挑戰!緊接著,一個名叫金成志(音)的明星上台,他家有四個孩子。馬青旺就給他吹了一個石榴,祝他多子多福。他還吹出嫦娥玉兔、猴子撈月送給現場的觀眾。「我帶著相機呢!可人家擔心版權和創意泄露,不允許拍照。」馬青旺說,雖沒有照片,但韓國觀眾的熱情已在他心中刻下烙印。
推薦閱讀:
※農民起義,屠戮的從來都是農民
※用網路徵婚騙財騙色 香港「高富帥」大多是農民
※農民戰爭與明朝的滅亡(三)
※「五大」鮮為人知的農民起義
※失地農民的怒吼,或將成2010年新的風景-中國選舉與治理網
TAG:農民 |