還在看「奇葩說」?英國議會辯論讓你見識打嘴炮的最高境界
《奇葩說》以其「針對性」議題和辯手的獨特風格在一眾節目中獨領風騷(表白wuli如晶寶貝~)。圍觀的吃瓜群眾紛紛表示,原來辯論賽還可以這樣打。然而,這就是「舌燦蓮花」的最高境界了嗎?
雙語君只想說,少年郎,你還是太年輕了。來看看大腐國的議會辯論,這才是真·大手啊。
意見不和?沒關係,我們可以甩出來《毛選》教對方好好做人。
看看這人山人海的陣勢,首相大人,你怕了嗎?
言歸正傳,今天我們就來看看英國議會是怎樣「優雅地」進行辯論的。
議會起源說到英國議會辯論,雙語君就不得不開始講古了。英國議會辯論的傳統與議會制的確立是分不開的。
The earliest origins of Parliament grew out of the ancient government institutions of Anglo-Saxon and Norman England. The Anglo-Saxons, understanding the need for decentralised power, used a system called the witenagemot.
議會的最早起源可以追溯到盎格魯撒克遜人和諾曼統治時期的政府機構。盎格魯撒克遜人十分了解分散權力的重要性,使用了"賢人會議"的方式進行平衡。
In 1215, the tenants-in-chief secured Magna Carta from King John.In Magna Carta, a royal council was set up which gradually developed into a parliament.
1215年,諸侯脅迫約翰國王簽署了《自由大憲章》,設立由二十四位諸侯組成的常設委員會,以監督約翰對大憲章的承諾,使議會的形成又往前推進了一步。
Simon De Montfort"s Parliament was the first Parliament to summon representatives from towns.
13世紀60年代,西蒙·德·蒙福爾第一次召集市民代表,參與議會,這也是英國歷史上第一次真正意義上的議會。
1640年,英國資產階級革命後,議會制度最終確立。
兩院制英國議會建立初期,貴族和平民的利益無法平衡,於是設立由貴族組成的上議院(the house of Lords)和以平民組成的下議院(the house of Commons)以互相制衡。
從1341年起,議會實行兩院制(bicameralism [bai"k?m?r?,liz?m]),由君主、上院和下院組成,行使國家的最高立法權。
The House of Lords includes two different types of members:the Lords Spiritual, consisting of the most senior bishops of the Church of England, andthe Lords Temporal, consisting of members of the peerage and life peers who are appointed by the Sovereign on the advice of the Prime Minister.
上議院由兩部分人組成:一部分是神職貴族,由英國教會的高級教士構成;另一部分是世俗貴族,由英國的貴族階級成員及君主在首相建議下授予的「終身貴族」成員構成。
The House of Commons is a democratically elected chamber with elections held at least every five years. The UK public elects 650Members of Parliament (MPs)to represent their interests and concerns in the House of Commons. MPs consider and propose new laws, and can scrutinise government policies by asking ministers questions about current issues either in the Commons Chamber or in Committees.
下議院成員則是由民主選舉產生,至少每五年換屆一次。英國民眾選舉650名眾議院成員(MP)來代表他們的利益。眾議院成員需商討和提出新的法律,可以在下議院會議廳或者議會上通過質詢大臣們熱點事件來考察政府的政策。
下議院的第一大反對黨往往被冠以「女王的反對黨」的稱謂,代表著議會的反對力量,和執政黨政府針鋒相對,他們還有權設立「影子內閣」(Shadow Cabinet)。
TheShadow Cabinetconsists of a senior group of opposition spokespeople who, under the leadership of the Leader of the Opposition, form an alternative cabinet to that of the government, and whose members shadow or mark each individual member of the Cabinet. It is the Shadow Cabinet"s responsibility to criticise the policies and actions of the government, as well as offering an alternative program.
"影子內閣"由反對黨領袖領導,組成人員均為反對黨,組成一個現任政府之外可供選擇的內閣。其組成成員與內閣的職務一一對應,"影子內閣"有責任批評現任政府的政策和行動,提出其他可選擇的政策方案。
「影子內閣」的領導者稱為「影子首相」(shadow minister),旗下有「影子財政大臣」、「影子外交大臣」等等,文首的視頻就是工黨影子財政大臣麥克唐奈進行詰責的一段視頻。
首相問答首相問答(Prime Minister"s Questions,簡稱PMQ)是英國議會的一項傳統,自19世紀開始運行至今,丘吉爾設定了固定時間問答的傳統,當時每周二和周四下午各15分鐘時間進行首相問答。自布萊爾當選首相後,首相問答時間改到每周三中午12點,時長為30分鐘。
Prime Minister"s Questions (often abbreviated to PMQs and officially known asQuestions to the Prime Minister) is a constitutional convention in the United Kingdom, currently held as a single session every Wednesday at noon when the House of Commons is sitting, during which the Prime Minister spends around half an hour answering questions from Members of Parliament (MPs).
首相問答(簡寫為PMQs)是英國的一項憲法傳統,現在每周三中午舉行,下議院成員端坐,而首相花費半個小時的時間來回答下議院成員的問題。
The first formal question on the Order Paper, posed by simply saying "Number one, Mr. Speaker", is usually to ask the Prime Minister "if he will list his engagements for the day". The Prime Minister usually replies:
「This morning I had meetings with ministerial colleagues and others. In addition to my duties in the House, I shall have further such meetings later today.」
Before listing his engagements, the Prime Minister sometimes extends condolences or offers congratulations after significant events.Occasionally the first question tabled is on a specific area of policy, not the engagements question.
議事日程表上第一個正式問題一般都是問「首相大人是否可以列出今天的行程」,而提出問題一般都是說「議長大人,第一個問題(Number one, Mr. Speaker)」而首相一般會回答:
今早我和內閣成員及其他成員開了會,除了完成議會的其他職責外,我今天晚些時候還有一些這樣的會議。
如果重要事件發生的話,在列舉行程之外,首相還會表示哀悼或者慶賀之類的。偶爾,議事日程表上第一個問題是聚焦在政策的某一個具體領域,而不是議程問題。
議員在議會上的發言,理論上都是向議長陳述,多以「Mr. Speaker」開頭,指代多方多用He或者the gentleman。執政黨非極端情況下不會積極質詢首相,議員用起立來引起議長注意,議長起立發言時,所有議員必須無條件坐下。
上下議院都禁止鼓掌表示贊同,對回答表明滿意或不滿可以用Yayh[je?]和Nayh[ne?]來表示。(特別像德雲社的觀眾異口同聲地發出「吁~~~」那一聲。)
實際上,議會辯論的整個過程都像在說相聲,唇槍舌劍,充滿了英式幽默和嘲笑譏諷。開篇視頻中,掏出毛選抨擊對方的一幕就是極好的例子。
我們現在就來看一段首相問答的經典程序,看看卡梅倫是怎樣應對議員的刁鑽質問的,同時了解一下英國議會是如何為(da)民(zui)服務(pao)的。
再來一段經典視頻,看看當年「鐵娘子」撒切爾夫人在議會中鏗鏘辯論的風采。
點擊圖片查看視頻議會制辯論
獨樂樂不如眾樂樂,英國議會上辯(chao)論(jia)的這種形式也被引入了辯論比賽中,成為一種辯論形式,稱為BP制(British Parliamentary),即英國議會制辯論,這也是全世界範圍內使用形式最為廣泛的辯論規則,眾多的大學辯論賽都採用了英國議會制辯論的格式。
我們順便來科普一下這種辯論模式。
英國議會制辯論的比賽中,每場辯論由四隊參加:正方兩隊,反方兩隊,各隊獨立準備,每隊兩名辯手。受英國議會制度影響,比賽正反方分別被稱為「政府」(Government)和「反對黨」(Opposition)。當然,各隊辯手的稱謂也極具「議會」特色。
辯手組成:
第一隊
上議院政府(Opening Government ):
1、首相 PM (Prime Minister)
2、副首相 DPM (Deputy Prime Minister)
第二隊
上議院反對黨(Opening Opposition):
1、反對黨領袖 LO(Leader of the Opposition)
2、反對黨副領袖 DLO(Deputy Leader of the Opposition)
第三隊
下議院政府(Closing Government):
1、政府成員:GM (Government Member)
2、政府黨鞭:CW (Government Whip)
第四隊
下議院反對黨(Closing Opposition):
1、反對黨成員:OM (Members of the Opposition)
2、反對黨黨鞭:OW (Opposition Whip)
名詞解釋:"黨鞭"(Government Whip)是政黨名詞,起源於英國,是指議會內的代表政黨領袖,政黨紀律主管,功能是為了確保議員出席並按照政黨立場行事。"黨鞭"一般是一人,也可以多人。
發言順序:
辯論過程中,每位辯手有7分鐘的發言時間,辯手發言遵循以下順序:
「質詢」規則:
辯論中有著「質詢」規則(Point of Information),簡稱POI,除開第一分鐘及最後一分鐘,對方辯手都可以口頭示意或直接起立提出質詢。正在發言的辯手可以接受或拒絕質詢。質詢者有15秒時間進行提問,提問時間計入發言者時長。
如質詢被接受,質詢者可以提問、提出一個簡要論點或者對某一觀點 進行簡要反駁。正在發言的辯手應該立即對質詢作出回應。
議會制辯論中只允許質詢這一種干預形式,沒有自由辯論等快速交換髮言的環節。
角色責任:
上院:
首相具有定義優先權,有權對辯題中未明確的背景、主體、對象等定義要素加以明確,必須給出正方上院的論點框架。
反對黨領袖必須給出反方上院的論點框架,即使自己無法完全展開,也必須概括介紹。
副首相/反對黨副領袖 : 在首相/反對黨領袖框架下展開論點。
下院:
政府成員/政府成員:論點擴展責任。在保持與自己上院意見原則一致的情況下,提出區別於上院的新論點。
政府黨鞭/反對黨黨鞭:明確全場辯論交鋒點,突出本方觀點,尤其是本方下院觀點的正確性。
借這個機會來看一看2016年世界大學辯論賽(World Universities Debating Championship)決賽的視頻,感受一下大學生們的口才。該辯論賽是世界上最大的辯論比賽之一,遵守英國議會式辯論格式。
辯論的題目是:全世界的窮人是否應當完成馬克思主義革命。
最後,給諸位奉上英國議會官網上首相問答的一手資料,看他如何在辯論中臨危不亂、舌戰群儒,順便磨練磨練大家的耳朵。
http://www.parliamentlive.tv/Commons
(編輯:左卓 趙璠<實習>)
中國日報網雙語新聞
(ID:chinadaily_mobile)
為您的英語保鮮
推薦閱讀:
※英國的旅遊勝地有什麼?
※英國超170萬人請願要求二次公投 歐盟:要走快走
※比畫還美的英國小鎮[組圖]
※英國機場退稅不用愁,最完整版指南!
※英國留學申請要注意這幾點:別讓你的offer變廢紙!