標籤:

《衛報》:莫言導讀

譯者 鹽焗花生米

譯註:原文中對莫言文學作品的描述,有幾處同中文版內容出入較大。我謹根據自己閱讀過的作品進行了修改,故沒有完全按照原文翻譯。但我也沒有完整地閱讀過這裡列舉的書目,希望大家不吝賜教。

天堂蒜薹之歌

瑞典皇家科學院常務秘書彼得·英格倫推薦《天堂蒜薹之歌》作為閱讀莫言的入門作品。小說的故事背景設立在中國農村,講述了天堂縣數百年來波瀾不驚的農民生活。天堂縣的農民只允許種植一種作物——蒜薹。然而在蒜薹滯銷後,導致了市場飽和的官員們卻拒絕購買農民們的蒜薹。《天堂蒜薹之歌》常被用來與《第22條軍規》和《憤怒的葡萄》比較。

紅高粱家族

由於1987年張藝謀執導的同名電影,《紅高粱家族》成為了莫言在西方最知名的作品。張藝謀的電影只根據小說的頭兩章故事拍攝,但整書卻講述了家庭中的三代人掙扎於20世紀中國農村坎坷跌宕所帶來的恐懼。故事從女人的孫子的視角倒序,女人因為給村中的抗日戰士運糧而被日本人槍殺,從此被祭為英雄。然而在20世紀30年代,村莊所抗爭的暴力並不只有日本侵略者,還有反覆破壞紅高粱地的土匪。

酒國

特級調查員丁鉤兒去酒國調查吃人的傳言時,被人設宴款待。然而,宴席上的酒食卻另有玄機。丁鉤兒醉到不省人事之後,被矮子、長鱗片的惡魔、一群養來要吃掉的男童和陰險的廚師所構成的一連串噩夢擊倒。莫言用兩條敘述線,展開了他對中國與食物之間的聯繫的理解——一條是丁鉤兒的偵探經歷,一條則是「莫言」與他的讀者間一系列的書信。

師傅越來越幽默

《師傅越來越幽默》是一本作品集,收錄了莫言在20年的時間中所撰寫的短篇小說。小說的題材以幻想小說和寓言為主,兼顧悲劇和戲劇。這些故事中,有想要成為資本家的模範下崗職工,有吃鐵的男孩子,有被拋棄的女童,有飄走的新娘。莫言童年時經歷過饑荒,迫使他吃炭充饑。據莫言說,這些故事的創作受到了飢餓和孤獨的啟發。而小說在情節上對官僚體系的摧毀,以及令個人倖存的處理,使得莫言得以與卡夫卡相提並論。

豐乳肥臀

《豐乳肥臀》採用了橫跨20世紀的宏大敘事。故事講述了的上官魯氏的命運。上官魯氏在1900年義和團「拳亂」中出生,她的父親被德國士兵殺害,母親也在不久後共赴黃泉。自殺之前,上官魯氏被母親藏在了一口麵缸里,後來被姑姑撫養長大,嫁給了一個「連鼻涕都不如」的丈夫。在婚後的一系列出軌中,上官魯氏生下了8個兒女,其中便包括了故事的敘述者,同時也是視若珍寶的兒子——上官金童。

四十一炮

《四十一炮》講述的是「斧頭、臭水和日本迫擊炮」的故事,是一場「中國農村的荒誕劇」。故事採用雙重敘事,在老和尚聆聽徒弟講述花天酒地生活的同時,講述了另一場家庭悲劇。《四十一炮》的英譯版將於明年一月由芝加哥大學出版社出版,出版商在宣傳時,已經將其與1999年諾貝爾文學獎得主君特·格拉斯和波蘭文學家維爾托德·貢布羅維奇相對比。


推薦閱讀:

憨人莫言
顧彬:莫言小說沒有愛和思想
莫言:他人有罪,我也有罪
[轉] 句句精闢!莫言對年輕人的五十條忠告,只說給懂的人聽
莫言赴瑞典領獎「淡然」返京:永遠不敢稱大師

TAG:莫言 |