圖書出版的「絲路」上充滿機遇

【第24屆北京國際圖書博覽會】

在一場秋雨中,第24屆北京國際圖書博覽會(以下簡稱圖博會)閉幕。隨著圖博會國際影響力的提升,越來越多的國際出版人、文化界人士來此尋找中國故事。今年,有40多個國家的70餘位漢學家、譯者參加圖博會,其中有一半以上來自「一帶一路」沿線國家,創下了歷屆之最。

「中國正在開展『一帶一路』建設,這為我們尋找新的市場提供了機會,出版媒體行業一定要抓住這個機會。」印度尼西亞圖書委員會主席勞拉·普林斯陸的話代表了很多國際出版人的心聲。

一個共識正在形成:出版業的未來需要依靠多元性和跨文化的合作,「一帶一路」將促成出版文化的「絲路」。

出版「絲路」的合作沃土

經統計,本屆圖博會共達成中外版權貿易協議5262項,同比增長4.9%。其中,達成各類版權輸出與合作出版協議3244項,同比增長5.5%,達成引進協議2018項,同比增長3.9%,引進輸出比為1:1.61。

尤為矚目的是,「一帶一路」沿線國家正在成為版權貿易的熱點地區。中國出版集團新版的《于丹論語心得》輸出俄文版;山東教育出版社的《中外文學交流史中國——中東歐卷》塞爾維亞語、波蘭語分別與塞爾維亞芝戈亞印書公司、波蘭對話學術出版社簽訂了版權輸出協議;接力出版社76種圖書輸往「一帶一路」沿線國家和地區。

在國內日益發展壯大的網路文學,也受到「一帶一路」沿線國家讀者的歡迎。掌閱科技與泰國紅山出版集團在圖博會上簽署協議,9部中國網路小說將被翻譯成泰語供當地讀者在網站上付費閱讀,後續還將有40部中國網路小說輸往泰國。掌閱版權總監吳賁表示,伴隨網路平台的快速發展和成熟,中國原創作品迎來了爆發期,「一帶一路」倡議的提出給了文化走出去更多的機會。

馬來西亞城市書苑副總經理哈斯里·哈桑表示:「在這個數字化的世界中,兩國間建立了越來越多的知識和專長共享平台。」他認為,馬來西亞一直是中國「一帶一路」倡議的重要貿易夥伴,希望雙方在出版業上開展更加緊密的合作。

出版成果展現自信

今年的「黨的十八大以來精品圖書展」「國家出版基金十周年成果展」和「中國出版『走出去』成果展」吸引了不少讀者參觀。一位日本出版人抄下了感興趣的書名,並感嘆中國出版物之精美,已經達到世界水平。

不僅是這些國家級的出版物,越來越多具有人文關懷的作品、裝幀精美的圖書,正在以更自信的姿態,面對來自世界出版業的檢驗。

三卷本厚重的《中國江河流域自然與人文遺產影像檔案·三峽》在圖博會現場徐徐展開,這套耗時三年完成的巨制,精雕細琢、開本寬大、莊重典雅。叢書由歷史地理學家、復旦大學教授葛劍雄擔任主編,以「三峽第一人」鄭雲峰拍攝的大量珍稀圖片為線索,從民生民俗、歷史遺存、自然地理等方面對1996年至2003年間的三峽地區進行了系統記錄。青島出版集團總編輯李海濤表示:「將滄海桑田定格為瞬間的永恆,為子孫後代留下不可磨滅的珍貴記憶,是我們作為出版人的驕傲。」

四川文藝出版社推出的新書《大象孤兒》以非洲大象之王薩陶被盜獵、象牙海岸內亂、肯亞內羅畢威斯蓋特商場遇襲等當代真實事件為背景,描寫了非洲草原野生動物保護的真實困境。出版社負責人表示,希望通過這部作品,展現非洲野生動物保護的艱難境況,積極向世界傳遞動物保護的理念。

立體化「走出去」模式基本成形

2017年,廣西師範大學出版社推出《民宿之美》中文版,在全球範圍內引發關注。該書在全球建築設計行業內徵集100個以上的精選案例,經由國內外多個編輯共同採選內容,以中文版、英文版兩種形式獨立出版,在國內統一印刷之後,藉由在世界的30多家發行商,成功推向全球。

在圖博會上,廣西師範大學出版社集團副總編輯劉廣漢向出版業介紹經驗,這本書的成功,歸功於集團打造的中國藝術設計國際傳播共享平台——「藝術之橋」項目。這是多年深耕海外市場的成果,2014年集團併購澳大利亞視覺出版集團,2016年又收購了英國ACCPublishingGroupLimited集團。在此基礎上,保留兩家海外出版集團的編輯團隊,同時搭建一個國內的專業團隊,由此實現「全球組稿、中英共版,國際發行」。

經過多年發展,中國出版機構不再滿足於簡單的版權貿易、實物出口,取而代之的是共同組稿、深度合作。中譯出版社同羅馬尼亞、德國、西班牙等多國出版社成立國際編輯部;中國人民大學出版社則在以色列成立分社;中國圖書進出口(集團)總公司與安徽出版集團等國內上游出版單位簽約、與多家國內出版社和12家國際印企聯手組建全球按需印刷聯盟、與亞馬遜達成深度合作,構建了一個「內容+技術+渠道」的立體化「走出去」的新模式。

與中國出版業合作多年的英國出版家、布魯姆斯伯里出版公司執行董事理查德·察金髮現,中國出版商的全球化目前形成了三個明顯的路徑。

他分析說,一是中國出版商的有機增長,比如建立北美和歐洲的分支機構,這是20世紀英國大學出版社非常喜歡的模式。這種方式的優勢是分支機構完全由出版社擁有,不足是這個過程會比較緩慢,也可能會失敗。二是直接收購大型國際出版機構,這種方式最快最簡單,貝塔斯曼、阿歇特都通過這樣的收購取得成功,不足是比較昂貴,一旦失誤代價慘重。三是與國際出版機構合作,其優勢是風險不大,可以逐步了解國際出版市場,不足是要與合作夥伴共同分享成功,而且管理起來更加複雜。「最好的方式是把這三條路徑加以綜合使用,才能有最好的結果。」

理查德·察金相信,未來中國出版業的發展是光明的,不僅在「一帶一路」沿線,還應該拓展至全球。

(本報北京8月27日電本報記者李苑)


推薦閱讀:

北京南城投資價值與五大置業投資機遇
世界鐘錶業孕育發展新機遇 中國市場供需兩旺
總是與機會擦肩而過?3個軟技能幫你鎖定機會!
眼下機遇未到,未來三十年可以發達的生肖
這幾大生肖2018行大運,一定抓住好機遇!

TAG:出版 | 圖書出版 | 機遇 |