莎朗.斯通:我沒有道歉(圖)

莎朗.斯通:我沒有道歉(圖)聖人本尊@ 2008-6-4 21:32:07閱讀(174)引用通告分類:未歸類5月22日,莎朗.斯通在準備進入由她主持的為美國愛滋病研究基金會舉行的籌款晚會時,在紅地毯上接受香港記者採訪時說,「我對中國人對待藏人的方式不滿意,因為我覺得任何人都不能對另一些人不友善。然後發生了地震等災害。於是我在想,那就是報應?當你對別人不好,災害就降臨到你的頭上?」5月29日,在看到自己在戛納電影節上發表評論的視頻已被廣泛瀏覽後,莎朗.斯通在其洛杉磯家中接受紐約時報採訪時,承認自己「就像個白痴」。紐約時報稱,這番評論已在中國媒體和網路引起轟動,與其簽約的迪奧化妝品因害怕對抗性反應,撤掉了中國市場有莎朗.斯通的廣告。迪奧上海辦公室發表的一份聲明引述莎朗.斯通的話道歉說:「我對傷害中國人民深感遺憾和痛心。」 但是在5月29日晚接受紐約時報45分鐘電話採訪時,莎朗.斯通說她並沒有發出那樣的道歉聲明。她堅持自己在戛納的評論已被斷章取義,並且她堅持她的話並沒有錯誤。她還說,她抗拒迪奧想控制損害的努力,而以她的名義所發表的道歉則歪曲了她的原話。莎朗.斯通說,上周早些時候,她收到了迪奧首席執行長西德尼.托勒達諾(SidneyToledano)打來的電話,「我同西德尼說:讓我們認真一些,你們非常了解我。我不會去道歉。我當然不會為一些不真實的事情,不會為了(迪奧的)面霜去道歉。」莎朗.斯通說,她對西藏和報應評論是5月22日當天在80名至100名電視人員組成的採訪隊伍的最後發表的。她相信,但無法肯定,採訪者是來自一家香港電視台。在互聯網出現的視頻中,這家電視台的麥克上的字樣被模糊了。斯通告訴紐約時報,在發表對中國地震採訪言論的前2天,5月20日,她收到她的朋友、橋樑基金會執行董事蓋瑞(MonicaGarry)發來的一封電子郵件,請求在這個組織的網站上引用她的話,這樣可能會鼓勵人們為救災捐款。她在29日的話說,她近來一直在與橋樑基金會(Bridge Fund)進行溝通,她被這家代表藏人的組織對災區的救災努力而感動。 「這是我在戛納告訴那位記者的故事,」莎朗.斯通說。隨後她又補充說,她的一些解釋性評論被剪掉了。在戛納電影節於5月24日結束後,莎朗.斯通飛到斯德哥爾摩,在那裡舉行的由科學家和衛生專家參加的全球健康論壇會議上發表講話。與此同時,中國網路已經開始譴責她冷血無情。紐約時報指出,像許多歐洲奢侈品品牌一樣,據報今年頭三個月已在中國以兩位數字增長的迪奧,也期待著把這個新興的消費市場作為一個主要收入來源,因此它急於避免「引火燒身」。今年4月,在奧運火炬於巴黎傳遞期間出現了親西藏的示威,在中國引發了一場抵製法國零售商家樂福運動。 但是莎朗.斯通對迪奧的做法表示反對。她說,她告訴迪奧首席執行長托勒達諾,她不相信自己做錯了什麼,為什麼迪奧讓她用一份聲明來澄清她的言論?莎朗.斯通的發言人伯格(CindiBerger)用電子郵件給紐約時報發來的那份聲明顯示:「我對10秒鐘被糟糕地編輯過的鏡頭深感難過,它沾污了我過去20多年代表國際慈善機構從事慈善服務的聲譽。我的用意是為中國人民服務。」莎朗.斯通對四川大地震遇難者表示同情,還說如果她在戛納的評論被誤解了,她感到很遺憾。紐約時報稱,然而,由迪奧上海辦公室以莎朗.斯通名義發表的聲明,卻與原件有很大出入,這種「差異」似乎刺激了這位好萊塢影星。對於許多博客而言,莎朗.斯通的道歉似乎是馬上的卑躬屈膝和言不由衷。 「它看起來好象是,我對我做的一件壞事達成了一致,」莎朗.斯通補充說。她認為,這份聲明不是因為糟糕的翻譯,而是被改寫了。目前還不清楚是迪奧的什麼人員向中國媒體提供了這份聲明,很顯然,那份聲明是中國人寫的,它很適合中國人的思維方式,但是並不是莎朗.斯通想表達的。紐約時報還說,象莎朗.斯通這樣的女星為產品代言,失去與否,對她本身並無多大損失。她說,她和迪奧首席執行長托勒達諾還沒有討論她的合同。迪奧發言人稱,托勒達諾正與他的老闆阿爾諾(Bernard Arnoult)從中國返回法國,目前還無法就此發表評論。後者也是路易威登主席。雖然莎朗.斯通表示,與她所稱的中國媒體記者的煽動戰術相比,她更少關注這些跨國公司對中國的綏靖態度。 「現在它已變成一場熱鬧的演出了,」50歲的莎朗.斯通說。 她即將在路易斯安納與Val Kilmer合演一部名叫」Streets of Blood」的新片。
推薦閱讀:

史上最全的廚房裝修攻略,沒有之一!
男女之間究竟有沒有「純友誼」?
到底有沒有早子晚子
孫藝珍:沒有人追,不想為結婚而結婚,可能結不了婚
在講究付出的關係中,沒有受益者

TAG:道歉 | 沒有 | 有道 |