[史地趣聞]美國50州名稱來歷及格言
06-21
16世紀初,義大利探險家Amerigo Vespucci-亞美利哥?維斯普奇首次詳細描述「新大陸」,被視為美洲大陸的發現者,美洲即稱為America-亞美利加。1776年,托馬斯?傑斐遜起草《獨立宣言》時在抬頭將新國家的名字標註為 United States Of America-"亞美利加(或美洲)聯合國家",即美利堅合眾國。
美國50個州的歷史起源不盡相同,從16世紀西班牙人最早踏上東南部的佛羅里達殖民開始,到最後一個俄克拉何馬開拓定居,前後超過三個世紀的跨度。各州名稱的歷史來源及格言也五花八門,頗為有趣,幾乎全部含刻著美國土著印第安人文化和歐洲殖民歷史背景。
美國的國家座右銘是:In God We Trust,我們信奉上帝!
州 別 | 定居年份 | 名稱來源 | 座右銘/格言 |
佛羅里達Florida | 1565 | 『花季復活節』 Flowery Easter 西班牙語 | 我們信上帝 In God We Trust |
維吉尼亞Virginia | 1607 | 伊麗莎白一世童貞女王 Virgin Queen | 暴政者的應有結果 Thus alwaysto tyrants |
新墨西哥New Mexico | 1610 | Mexico 阿茲特克語Mexitli(神) | 自生自長 It grows as it goes |
紐約New York | 1614 | 新約克 英格蘭皇室約克 York 公爵 | 永遠向上 Ever upward |
馬薩諸塞 Massachusetts | 1620 | 印第安語 Messa 偉大wachusett 山地 | 追求自由下的平等 By the sword we seek peace, but peace only under liberty |
新罕布希爾New Hampshire | 1623 | 英格蘭 Hampshire 地名 | 自由活著,要麼死 Live Free Or Die |
緬因 Maine | 1624 | 航海語 陸地 Mainland | 我帶路 I Lead |
康乃迪克Connecticut | 1634 | 印第安語 潮汐河邊Quinnehtukqut | 善始善終 He who transplantedsustains |
馬里蘭Maryland | 1634 | 瑪麗亞之地 英格蘭王后瑪麗亞 | 行動像男人,言語像女人Manly deeds, womanly words |
羅德島Rhode Island | 1636 | 地中海的羅德島 | 希望 Hope |
德拉瓦Delaware | 1638 | 印第安人部落/河名 | 自由和獨立Liberty and Independence |
北卡羅來那N. Carolina | 1660 | Carolus 英國國王查爾斯拉丁文 | 不能似是而非 To be, rather than to seem |
密歇根Michigan | 1660 | Meicigama 印第安語 大水域 | 如果你想尋找快樂的地方,看看你的周圍 If you seek a pleasant peninsula, look about you |
新澤西New Jerey | 1668 | 英吉利海峽 澤西島 | 自由,繁榮 Liberty and prosperity |
南卡羅來那S.Carolina | 1670 | 同北卡羅來那 | 備好的意念和資源 While I breathe, I hopeReady in soul and resource |
賓夕法尼亞Pennsyvania | 1682 | 英王賜予Penn(人名)的Syvania(土地) | 美德,自由,獨立 Virtue, Liberty, andIndependence |
德克薩斯Texas | 1686 | Teyshas 印第安語 友誼,盟友 | 友誼 Friendship |
阿肯色Arkansas | 1686 | Acansa 源於印第安語的法文 下游地帶 | 人來主宰 The people rule |
路易斯安那Louisiana | 1699 | La Louisianne 法國國王路易十四 | 聯合,公正,信心 Union, justice, confidence |
密西西比Mississippi | 1699 | 印第安語 Misi-ziibi 大河 | 以勇氣和力量 By valor and arms |
阿拉巴馬Alabama | 1702 | 印第安語 部落鎮 | 我們敢於保衛自己的權利We dare defend our rights |
伊利諾依Illinois | 1720 | 印第安語 勇士 法文版 | 主權獨立 State sovereignty,national union |
佛蒙特Vermont | 1724 | Verd Mont 法語 綠色山脈 | 自由和統一 Freedom And Unity |
堪薩斯Kansas | 1727 | 印第安語 南方風區的人 | 經歷磨難,才會見到光輝 To the starsthrough difficulties |
西維吉尼亞W. Virginia | 1727 | 從維吉尼亞州西部分離出來 | 攀登者始終自由 Mountaineers are always free |
喬治亞Georgia | 1733 | 英格蘭國王 喬治二世 | 智慧,公正,節制 Wisdom, justice, andmoderation |
印第安那Indiana | 1733 | 印第安人的土地 | 美國的十字路口 The Crossroads of America |
密蘇里Missouri | 1735 | 印第安語『獨木舟河,鎮』 | 讓人們的福祉成為最高準則Let welfare of the people be the supreme law |
威斯康辛Wisconsin | 1766 | 印第安語 Ouisconsin 草生之地 | 向前 Forward |
加利福尼亞California | 1769 | 西班牙傳說中虛幻浪漫的島名 | 我找到了 I have found it |
州 別 | 安置年份 | 名稱來源 | 格言 |
田納西Tennessee | 1769 | Tanasi 印第安語『河』 | 農業和商業 Agriculture and Commerce |
肯塔基Kentucky | 1774 | Ken-tah-ten 印第安語『未來之地』 | 和則立,分則敗 United we stand, divided we fall |
亞利桑那Arizona | 1776 | 印第安語 arizonac『泉水少的地方』 | 上帝富裕我們God enriches |
阿拉斯加Alaska | 1784 | Alakshak 印第安語『大半島』的俄文 | 北向是未來North To The Future |
俄亥俄Ohio | 1788 | 印第安語『好看的河』 | 與上帝一起,是萬能的 With God, all thingsare possible |
愛奧華Iowa | 1788 | 河名,印第安部落名 | 保障自由和權利 Our liberties we prize and ourrights we will maintain |
明尼蘇達Minesota | 1805 | 印第安語『水天一色』 | 北方之星 The star of the North |
蒙大拿Montana | 1809 | Mountainous 西班牙語『多山』 | 金和銀 Gold and silver |
俄勒岡Oregon | 1811 | 印第安人叫 Ouragon 的河名 | 她用她自己的翅膀飛 She flies with herown wings |
華盛頓Washington | 1811 | 開國總統 華盛頓 | 很快By and by |
北達科他North Dakota | 1812 | Dakota 印第安語『朋友』 | 自由與統一,現在和將來 Liberty and union,now and forever, one and inseparable |
夏威夷Hawaii | 1820 | Owhyhee 夏威夷語『家鄉』 | 島的生命在正義中延續 The life of the land isperpetuated in righteousness |
內布拉斯加Nebraska | 1823 | 印第安語『平坦水面』 | 法律面前,人人平等 Equality before the law |
懷俄明Wyoming | 1834 | 印第安語『大草原地帶』 | 權利平等 Equal Rights |
愛達華 Idaho | 1842 | 印第安語『寶藏山』 | 由之永遠 Let it be perpetual |
猶他Utah | 1847 | 印第安語 Yuttahih 高點兒的地方 | 產業 Industry |
內華達 Nevada | 1849 | 西班牙山名 | 一切為了我們國家 All For Our Country |
科羅拉多Colorado | 1858 | 西班牙語 Colored Red 著紅色 | 沒有上帝/女神,就沒有一切Nothing without the deity |
南達科他South Dakota | 1859 | Dakota 印第安語 朋友 | 上帝之下,人們主宰 Under God the people rule |
俄克拉何馬Oklahoma | 1889 | 印第安語 Humma 紅色Okla 人 | 勤勞征服一切 Labor conquers all things |
哥倫比亞特區District Of Columbia | 1790 | 哥倫布 | 公正就是一切 Justice for All |
推薦閱讀:
※寶石名稱十二問
※姜式 (姜容樵) 八卦掌老八掌動作名稱
※名稱用字的筆畫取數法則
※第二節 二十八宿名稱、分野與職能範圍
※VBA常用小代碼:就任性!一鍵批量更改工作表名稱~