我用最美的詩歌,書寫愛情的模樣
L
O
V
E
如果非要用語言來表達愛
我想只能以詩歌
從相遇開始的傾慕
到心內羞怯的輾轉
從不知所措的給予
到渴望回應的煎熬
是不敢言說的煩憂
是別後重逢的笑淚
是靜謐無言的相知
是一生所愛的誓言
這個情人節
讓我們用8首詩歌
訴說我們在愛情中的樣子
傾慕
在那風化了的時代的紀年,
我看到對絕代佳人的描述,
古老的韻律因美麗而變得絕妙,
讚頌著薄命的紅顏,多情的騎士;
在這傾國傾城的描繪中,
那手腳、嘴唇、眼眸及眉額,
這古老筆下的描畫都讓我感覺,
這一切的美貌,如今皆為你所有。
節選自
《致愛人》
莎士比亞
輾轉
我曾經愛過你:愛情,也許
在我的心靈里還沒有完全消亡,
但願它不會再打擾你,
我也不想再使你難過悲傷。
我曾經默默無語、
毫無指望地愛過你,
我既忍受著羞怯,
又忍受著嫉妒的折磨,
我曾經那樣真誠、
那樣溫柔地愛過你,
但願上帝保佑你,
另一個人也會像我一樣地愛你。
節選自
《我曾經愛過你》
普希金
給予
我給你
我寫的書中所能包涵的一切悟力,
我生活中所能有的
男子氣概或幽默。
我給你
一個從未有過信仰的人的忠誠。
我給你
我設法保全的我自己的核心——
不營字造句,不和夢想交易,
不被時間、歡樂和逆境
觸動的核心。
我給你,
早在你出生前多年的一個傍晚
看到的一朵黃玫瑰的記憶。
我給你你對自己的解釋,
關於你自己的理論,
你自己的真實而驚人的消息。
我給你
我的寂寞、我的黑暗、
我心的饑渴;
我試圖用困惑、危險、失敗
來打動你。
節選自
《我用什麼才能留住你》
博爾赫斯
煎熬
我喜歡你是寂靜的,
好像你已遠去。 你聽起來像在悲嘆,
一隻如鴿悲鳴的蝴蝶。
你從遠處聽見我,
我的聲音無法企及你。
讓我在你的沉默中安靜無聲。
並且讓我借你的沉默與你說話,
你的沉默明亮如燈,
簡單如指環。
你就像黑夜,擁有寂靜與群星。
你的沉默就是星星的沉默,
遙遠而明亮。
節選自
《我喜歡你是寂靜的》
聶魯達
煩憂
說是寂寞的秋的清愁,
說是遼遠的海的相思。
假如有人問我的煩憂,
我不敢說出你的名字。
我不敢說出你的名字,
假如有人問我的煩憂:
說是遼遠的海的相思,
說是寂寞的秋的清愁。
節選自
《煩憂》
戴望舒
笑淚
我到底是個男子! 我們將來見面時, 我能對你哭完了, 馬上又對你笑。 你卻不必如此; 你可以仰面望著我, 象一朵濕薔薇, 在霽後的斜陽里, 慢慢兒晒乾你的眼淚。
節選自
《紅豆》
聞一多
相知
我多麼希望,有一個門口。
早晨,陽光照在草上。
我們站著,
扶著自己的門扇,
門很低,但太陽是明亮的。
草在結它的種子,
風在搖它的葉子,
我們站著,不說話,
就十分美好。
節選自
《門前》
顧城
誓言
我愛人要來了,她馬上就要來到,
讓所有的姑娘恭恭敬敬地等待,
侍奉新郎的小夥子,請你們做好
一切準備;他很快也要到來。
所有的東西,你們要布置整齊,
以適合這喜慶佳期,
太陽所見的最為歡樂的一天。
麗日啊,你給萬物以生命的熱力,
但別太熾烈,請露出和煦的光線,
以免她那幸福的面頰被灼燒,
損毀了她的美貌。
啊,最美的福玻斯,繆斯之父,
如果我對你表示過深深的尊敬,
或者吟唱過使你愉快的事情,
那就別拒絕你僕人這單純的祈求:
請你讓今天、讓今天屬於我自己,
其餘的時日屬於你。
節選自
《祝婚曲》
斯賓塞
斯賓塞詩歌選集:
十四行組詩及其他
內容簡介
斯賓塞是英國文藝復興詩壇上傑出的先驅,他高超的詩歌創作技巧對同時代和後世詩人產生了重要影響,享有「詩人的詩人」這一美譽。但斯賓塞的詩歌以精深難讀著稱,其翻譯甚至令人望而生畏。北京大學胡家巒教授多年來精研斯賓塞,《斯賓塞詩歌選集》收入全部的十四行組詩《愛情小詩》和相關詩歌,中英對照,注釋翔實,譯文忠實雅馴,明白暢達,並附有學術性的譯者前言,有助於增進讀者對斯賓塞的了解。
作者簡介
推薦閱讀:
※民國女性的亂世書寫
※陰陽風水龍單的書寫與格式
※您對此法一念凈信,書寫受持讀誦廣說,功德與十方一切諸佛無差異!
※張桃洲:去國詩人的中國經驗與政治書寫
※書寫大歷史:我們是記者,21世紀的記者