標籤:

王家新創作活動年表

1957 生於湖北武當山下丹江口市(原為均縣——均州)。父母為中小學老師。

1966 「文革」開始,很快波及全國。父母因家庭出身問題不斷由縣中小學調到區中小學,由區中小學調到山區學校。

1971 因為初中畢業的評語上有「有資產階級個人奮鬥思想」一語,不能上高中,後經母親奮力爭取,入距家二十多公里的區高中住宿學習。

1972 上高中前後迷上文學,並開始寫「詩」。有幸得到一些文學書。經常在周末回家的山區公路上大聲背誦馮至、殷夫的詩。

1974 高中畢業後作為「知青」安排在區農化廠勞動,造一種被稱為「五四0六」的菌肥。在這幾年期間,和各知青點愛好文藝的知青經常來往,傳抄普希金的詩等,有時也被抽調到地方報社、廣播站寫「通訊報導」。

1977 參加文革後第一次高考,被武漢大學中文系錄取,在歲末的大雪中收到錄取書後難以置信。

1979 投身「思想解放運動」,組辦珞珈山詩社,參與大學生文學刊物《這一代》編輯,訂閱《今天》,並開始在《長江文藝》、《武漢文藝》(後更名為《芳草》)、《詩刊》發表詩作(其中有一首《在山的那邊》2001年起被人民教育出版社選為中學語文教材)。

1980 暑期第一次到北京,並開始和北島、江河、楊煉、顧城、舒婷等詩人交往。在《人民文學》、《青春》、《萌芽》、《星星》等刊發表詩作,受到老詩人曾卓、公劉的鼓勵。

1981 與同學合編的《中國現代愛情詩選》由長江文藝出版社出版。暑期遊歷三峽,因洪水被困於白帝城數天。赴蘭州參加詩人唐祁組織的詩會。被湖北作協吸收為會員。

1982 畢業前經歷一場磨難,後被分配到湖北鄖陽師專任教。

1983 寫出《從石頭開始》等詩。參加詩刊社在北京組織的「青春詩會」。參加新疆石河子「綠風詩會」。

1984 參加詩刊社組織的詩人訪問團,赴大興安嶺、呼倫貝爾、哈爾濱等地。《長江組詩》獲《芳草》詩歌獎。寫出《中國畫》組詩。詩集《告別》作為「中國當代青年詩人叢書」之一由陝西「長安詩家」印行。

1985 詩集《紀念》由長江文藝出版社出版,謝冕作序。 自下半年起,由鄖陽師專借調到北京詩刊社,在作品組負責華東片詩稿及外國詩的編選工作。

1986 詩作收入北大五四文學社老木編選的《新詩潮》詩集。 因工作關係,和北京及各地的青年詩人、詩歌翻譯家有了更廣泛的交往。 寫出《風景》、《空谷》、《預感》等詩,並開始寫作詩歌評論和隨筆。

1987 寫出《蠍子》、《秋天》等詩及一些詩歌隨筆。 9月,參與組織西川、歐陽江河、陳東東等詩人到山海關參加「青春詩會」。 與唐曉渡合編的《中國當代實驗詩選》由春風文藝出版社出版。 《中國畫》組詩選入上海文藝出版社出版的《探索詩集》。

1988 被安徽《詩歌報》聘為首屆探索詩大獎賽評委,在該報發表《從「探索」談起》一文,去黃山參加頒獎活動。 美國The Worcester Review 刊出詩2首,譯者Zhang Ziqing。 組織駱一禾、肖開愚、南野等詩人在北京參加「青春詩會」。 寫出《刀子》、《練習曲》、《讚美》、《什麼地方》、《北方札記》等詩。 參與芒克等人主持的《倖存者》詩人活動。結識詩人多多。 應《世界文學》之邀,為其「中國詩人談外國詩」欄目組稿,聯繫西川、海子等詩人,海子從昌平寄來《我熱愛的詩人——荷爾德林》。

1989 1月,詩歌隨筆《同一個夢》發表於《世界文學》第1期。 2月,參加北島主持的多多作品討論會。應多多之邀寫出評論一篇,但後來因故未能發表。 3月,海子自殺,寫出《詩歌——謹以此詩給海子》一詩。 5月,「讀外國詩與詩論札記」刊於《外國文學》第3期。 7月,與沈睿合編的《當代歐美詩選》由春風文藝出版社出版。 8月,陳超編著《中國探索詩鑒賞辭典》由河北人民出版社出版,選入詩作5首。 9月,詩論隨筆集《人與世界的相遇》由文化藝術出版社出版。 詩5首在美國The Paterson Literary Review 89年卷上發表,譯者Dong Jiping。 11月,秋冬長夜讀《古拉各群島》、《日瓦戈醫生》等,寫出《一個劈木柴過冬的人》、《瓦雷金諾敘事曲》等詩,詩歌創作開始一個新階段。

1990 離開詩刊社。在家讀書、寫作。寫出《守望》、《鐵》、《樓梯》、《轉變》、《火車站》、《光明》、《最後的營地》等詩。 詩作在傅維等編輯的《寫作間》、肖開愚、孫文波編輯的《反對》上刊出。 和柏樺一起應邀參加荷蘭鹿特丹國際詩歌節,未能成行。 荷蘭文版《蒼茫時刻:中國當代詩選》出版,收入詩作9首,譯者柯雷(Magiel van Crevel)。 《詩人與「兩個世界」》刊於《外國文學評論》第4期。 詩3首在美國The Paterson Literary Review 90年卷上刊出,譯者Dong Jiping。 詩5首在義大利詩刊Bollettario該年中國詩歌專輯上刊出。 參加神農架詩會,遊歷重慶、成都,結識四川諸詩人。 年底,寫出《帕斯捷爾納克》一詩。

1991 1月,澳大利亞文學雜誌「SCRIPSI」第1期譯介柏樺、王家新詩各一組。 詩2首在海外復刊的《今天》第1期上發表(用名「子岸」)。 2月,《一個劈木柴過冬的人》等詩5首在《人民文學》發表,但一些字句被刪。 牛漢、蔡其矯主編的《東方金字塔:中國青年詩人13家》由安徽文藝出版社出版,收入詩作25首。 3月,《帕斯捷爾納克》等詩5首在《花城》第2期發表。 應鄭敏之邀,為香港《詩》雙月刊「馮至專號」寫出《馮至與我們這一代人》。 4月,再次收到鹿特丹國際詩歌節邀請,但未去辦手續。 5月,參加謝冕主持的「中國現代詩的命運和前途」座談會,並作發言。 7月,陳東東主辦的《傾向》刊出組詩《持續的到達》和詩論《我們這個時代的寫作》。 8月,《作家》發表《樓梯》等詩2首。 9月,比利時詩刊Poeziekrant第9期刊出詩作9首,譯者萬伊歌(Iege Vanwalle)。 10月,詩作在《今天》第3-4合期上發表。 由湯潮、Lee Robinson編譯的《新詩潮:中國當代詩選》在加拿大出版,收入詩作3首。 11月,寫出第一個詩片斷系列《反向》。 12月,翻譯保羅·策蘭短詩20多首,並寫出譯後記《從黑暗中遞過來的燈》。

1992 1月,赴倫敦,受到英中文化協會、倫敦大學亞非學院、國際筆會和一些友人的幫助。 3月,應邀在英國一些地方朗誦,寫出《斯卡堡》、《詩》、《葉芝》等詩。 4月,《詩林》第2期刊出《從黑暗中遞過來的燈》。 6月,參加倫敦大學中國詩歌研討會、荷蘭萊頓大學中國詩歌研討會和鹿特丹國際詩歌節。詩作在荷蘭報紙De Volkskrantkan上刊出,譯者柯雷。 7月,和多多一起應邀在比利時根特國際文化節朗誦。 《天涯》詩專號刊出《斯卡堡》、《轉變》等詩4首。 8月,從根特和友人一起游巴黎,尋訪蕭邦、普魯斯特等人墓地。 9月,德國Philipp Reclam Junch出版的《中國現代抒情詩選》,收入詩作2首。 10月,在德國科隆大學朗誦。 下旬回英國,應邀在英國林肯文學節上朗誦。 11月,《花城》刊出《瓦雷金諾敘事曲》一詩。 與沈睿合編的《二十世紀外國重要詩人如是說》由河南文藝出版社出版。 12月,聖誕節前重返比利時,在洛赫斯音樂中心朗誦,並在根特旅居到次年4月,寫出《醒來》、《臨海孤獨的房子》、《卡夫卡》、《日記》、長篇詩片斷系列《詞語》等詩。

1993 2月,在倫敦寫的詩歌隨筆《岸》在國內《詩歌報》上刊出。 Pen International 第1期刊出詩2首,譯者John Cayley。 3月,在根特大學朗誦、講學。 4月,從比利時回英國,入英語學校,間或打工。應詩人陳東東等書面採訪,完成長篇訪談《回答四十個問題》。 《詞語》(節選)在《今天》第2期上刊出。 5月,在倫敦威斯敏斯特大學做訪問學者。 詩作在荷蘭雜誌Raster上刊出,譯者柯雷。 6月,《臨海孤獨的房子》在《人民文學》上刊出。 《馮至與我們這一代人》在《讀書》上刊出。 7月,應邀在倫敦南岸文學藝術中心詩歌圖書館「聲音之屋」朗誦,同月詩集《樓梯》作為有聲讀物由Wellsweep出版,譯者John Cayley。 8月,詩作一組在粱曉明主辦的《北回歸線》第3期上刊出。 翻譯卡內蒂《鐘的秘密心臟》。 9月,英國文學雜誌Surviving刊出詩作5首,譯者John Cayley。 10月,應邀在英國東北部紐卡索詩歌之家朗誦,住於特德·休斯在普拉斯自殺後帶著兩個孩子住過的房間。 詩作及詩論選入謝冕、唐曉渡主編的「當代詩歌潮流回顧」叢書。 陳東東主辦的《南方詩志》秋季號刊出《詞語》、《回答四十個問題》及程光煒的《王家新論》。 11月,寫作詩片斷系列《另一種風景》等詩。 《詩歌的邊緣化與邊緣化詩歌》發表於《詩歌報》。 12月,《美國詩歌評論》(The American Poetry Review)11-12月號刊出莫非、多多、王家新詩作各一組(譯者Jin Zhong ang Stephen Haven),及美國詩人Stephen Haven的北京詩人印象記。

1994 1月,月初從英國回國。 3月,秋吉久紀夫編譯《中國現代詩精選》在東京出版,選入詩作2首。 在北大、人大等校舉辦詩歌講座。 7月,沙光、閔正道主編的《中國詩選》出版,收入近年來主要詩作和詩論。 下旬,赴比利時洛赫斯音樂中心及根特「詞語」俱樂部朗誦。 8月,正式調入北京教育學院。 詩學隨筆《聲音》發於《詩林》第4期。 9月,夏威夷大學雜誌Manoa中國詩歌專輯收入詩作2首,譯者奚密。 10月,寫作文學隨筆《飢餓藝術家》、《卡夫卡的工作》等。 11月,《詩探索》第4期專欄刊出詩論札記《誰在我們中間》、臧棣《王家新:承擔中的漢語》、陳超對《詩》和《日記》的細讀文章。 12月,完成《紀念》等詩及詩片斷系列《遊動懸崖》。 詩作發表於芒克、唐曉渡主辦的《現代漢詩》秋冬卷。

1995 1月,詩片斷系列《另一種風景》發表於深圳《街道》文化月刊。 2月,《詩歌報》第1期、第2期連載《回答四十個問題》。 3月,組詩《持續的到達》刊於比利時文學刊物Yang第2期,譯者萬伊歌。 4月,詩學隨筆《飛越重洋的眾鳥》刊於《詩神》第4期。 5月,《山花》刊出詩片斷系列《反向》。 《人民文學》刊出詩學隨筆《對隱秘的熱情》。 6月,《「理想主義」與知識分子精神》發表於《中華讀書報》。 參加貴州紅楓湖「當代詩歌學術研討會」。 與沈睿合編的《最明亮與最黑暗的:二十家諾貝爾獎獲獎詩人作品新譯》由解放軍文藝出版社出版。 7月,呂葉、孫文主編的《鋒刃》1995年卷專輯刊出詩作、詩論選及孫文波《王家新:詞語的真實》。 8月,《大家》第4期刊出《飢餓藝術家》、《卡夫卡的工作》(後獲第一屆大家文學獎散文提名)。 9月,《山花》刊出長篇詩學札記《維特根斯坦札記》。 10月,編選的《葉芝文集》(三卷本)由東方出版社出版。 11月,應邀參加比利時根特首屆國際詩歌節。 12月,寫作《蒙霜十二月》、《烏鴉》等詩及組詩《倫敦隨筆》。 獲首屆劉麗安詩歌獎。

1996 1月,《大家》第1期刊出《遊動懸崖及其他:1995年札記》。 《人民文學》刊出詩片斷系列《遊動懸崖》。 2月,《詩探索》第1期刊出《夜鶯在它自己的時代:關於當代詩學》。 赴美國俄勒岡大學探親,寫出《布羅茨基之死》、《送兒子到美國》、《尤金,雪》等詩。 3月,赴美國東部,在布朗大學、哈佛大學及紐約等地開會和朗誦,寫出《坐火車穿過美國》等詩,至4月底回國。 5月,比利時、荷蘭中國文學研究、翻譯雜誌《文火》(Het Trage Vuur)創刊號刊出詩作一組,譯者萬伊歌。 6月,《作家》刊出《紀念》等詩作7首。 7月,應甘琦女士邀請,和其他詩人在萬聖書園舉辦詩歌系列講座。 參加詩人孫靜軒組辦的四川「西嶺雪山詩會」。 8月,《闡釋之外》首刊于海外《傾向》雜誌「90年代漢語詩歌評論專輯」。 9月,《當代詩學的一個回顧》刊於《詩神》理論專號。 與美國漢學家文棣(Wendy Larson)教授的對話在《讀書》刊出。 10月,森子、海因主編的《陣地》第5卷上刊出詩與詩論。 《從鍊金術到化學:當代詩學的話語轉型》刊於《社會科學戰線》第5期。 謝冕、孟繁華主編的《中國百年文學經典文庫·詩歌卷》由海天出版社出版,選入詩2首。 11月,《人民文學》刊出《輓歌及其他》詩5首。 《鴨綠江》詩專號刊出《尤金,雪》及組詩《倫敦隨筆》。 《詩神》刊出《致一位女詩人》等詩3首。 12月,與哈佛陳建華博士的詩學對話《在詩與歷史之間》在《山花》刊出。

1997 1月,詩論《奧爾弗斯仍在歌唱》在《莽原》第1期上刊出。 2月,再次赴美探親,並在俄勒岡大學做訪問學者。 詩論刊於趙汀陽、賀照田主編的《學術思想評論》第1輯。 3月,《文學評論》第2期刊出《闡釋之外:當代詩學的一種話語分析》。 5月,遊歷美國西北海岸,寫出《帶著兒子來到大洋邊上》等詩。 6月,離婚後回國。 7月,參加在武夷山舉辦的現代漢詩學術研討會。寫出《旅行者》等詩。 8月,詩集《遊動懸崖》作為「20世紀末中國詩人自選集」之一由湖南文藝出版社出版。參加該社在北京舉辦的首發式暨朗誦會。 9月,詩論集《夜鶯在它自己的時代》由上海東方出版中心出版。 《遊動懸崖》自序《如果不是我……》在《山花》刊出。 赴德國斯圖加特,在Solitude Schloss Akademie藝術中心做半年訪問作家。 10月,《詩探索》第4期刊出《中國現代詩歌的自我建構》。 Solitude Schloss Akademie組織參觀德國卡塞爾大型藝術文獻展。 11月,文學隨筆集《對隱秘的熱情》由北嶽文藝出版社出版。 訪問斯圖加特附近席勒故居。 12月,在Solitude Schloss Akademie完成長詩《回答》及組詩《孤堡札記》。

1998 1月,在Solitude Schloss Akademie、波恩大學、美因茲大學、慕尼黑大學及奧地利維也納大學巡迴朗誦。在維也納尋訪維特根斯坦當年建造的房子及奧頓的住所,在薩爾茨堡訪問莫扎特和詩人特拉克爾故居。 2月,回國前去圖賓根訪問荷爾德林故居及墓地,寫出《一個詩人如何步入這世界》。 洪子誠等主編的「90年代文學書系」由社會科學文獻出版社出版,其中由程光煒編選的《歲月的遺照》選入90年代各階段詩作10首。 3月,參加北京市作協、《詩探索》主辦的「後新詩潮研討會」。 4月,參加在首都師大舉行的中法詩人座談會,寫出《「中國」到什麼地方去了》。 5月,長詩《回答》由《莽原》文學雙月刊第3期頭條刊出。 《天涯》刊出詩論《「群島上的談話」》。 汪劍釗遍選的《中國當代先鋒詩人隨筆選》由中國社會科學出版社出版,選入隨筆4篇。 6月,《山花》刊出組詩《孤堡札記》。 波恩大學《東方研究》第2期刊出組詩《倫敦隨筆》和顧彬(Wolfgang Kubin)的評介文章。 7月,再次赴德,在漢諾威朗誦,並在Solitude Schloss Akademie和芮虎合作,初步完成策蘭詩歌及詩論翻譯項目,其間訪問魏瑪、法蘭克福、海德堡等地,9月回國。 8月,音樂隨筆《拉赫瑪尼諾夫》發表於三聯《愛樂》雜誌第4期。譯作《鐘的秘密心臟:筆記·格言·斷片》發表於《當代外國文學》。 9月,詩作一組及詩學隨筆《文學中的晚年》發表於《人民文學》。 11月,移居昌平上苑村,在那裡自建平房數間。 12月,參加大連詩會。

1999 1月,陳超編選的《中國當代詩選》由河北教育出版社出版,選入詩作5首。 2月,在上苑寫出《一九九八年春節》等詩。 3月,參加北大、清華等校舉辦的紀念海子逝世十周年活動。 4月,參加在平谷盤峰賓館舉辦的「世紀之交:中國詩歌創作態勢和理論建設研討會」,並在會上發言。 5月,19日,葦岸病逝。參加他的葬禮及骨灰撒放儀式。 西班牙雜誌Ficciones「中國90年代詩歌專號」出版,選入詩作《致一位尊敬的漢學家》。 楊克主編的《90年代實力詩人詩選》由灕江出版社出版,選入詩作數首。 6月,參加河南王屋山詩會。 7月,《〈回答〉的寫作及其他》在《莽原》刊出。 《大家》第4期辟出詩歌論爭專欄,刊出《知識分子寫作或曰「獻給無限的少數人」》和于堅的文章。 日本詩刊「Ultra Bards」第7期由詩人財部鳥子編譯的「90年代中國詩選」,選入詩作數首。 8月,寫出《來臨》、《第四十二個夏天》、《納博科夫先生》等詩。 9月,陳思和主編的中國當代文學史作品選《當代文學一百篇》由復旦大學出版社出版,選入詩作《帕斯捷爾納克》、隨筆《飢餓藝術家》。 12月,《從一場濛濛細雨開始》(該文為《中國詩歌:九十年代備忘錄》序言)在《讀書》發表。

2000 1月,詩歌理論文獻集《中國詩歌:九十年代備忘錄》(與孫文波合編)由人民文學出版社出版。 2月,完成詩片斷系列《冬天的詩》、《變暗的鏡子》。 3月,接受電台節目主持人金小鳳採訪,完成詩歌訪談《在那些更偉大的精神事物的庇護下》。 4月,和其他詩人在北大詩歌節舉辦講座,寫出《從聽眾席中站起來的女生》。 《一份「現代性」的美麗》發表於《詩探索》1-2合輯。 5月,《輓歌:紀念葦岸》在《青年文學》上發表。 7月,《漢語的未來》在《讀書》發表。 8月,《從聽眾席中站起來的女生:當代詩歌的關懷與自由》在《山花》發表。 9月,《一個詩人如何步入這世界》在《莽原》第5期發表。 10月,《紀念一位最安靜的作家:對一場論爭的回答》發表於《詩探索》第3-4合輯。 11月,陳思和編選的《九十年代批評文選》由上海大詞典出版社出版,選入《從一場濛濛細雨開始》。

2001 1月,詩片斷系列《變暗的鏡子》在《山花》刊出。 牛漢、謝冕主編的《中國新詩三百首》由中國青年出版社出版,選入詩作3首。 月初赴德,在慕尼黑斯塔恩貝格湖畔的Villa Waldberta文學之家做訪問作家。 2月,在慕尼黑大學作關於中國當代詩歌的講座《另一個中國》。訪問托馬斯·曼、里爾克、康定斯基等的住所。與德國著名詩人格仁拜因會談。 訪問義大利羅馬、龐培古城、那不勒斯、佛羅倫薩,寫出《未完成的詩》等詩。 3月,和張棗一起在慕尼黑歌德學院總部舉辦朗誦會。在哥平根文化中心朗誦。遊歷阿爾卑斯雪峰。參觀達豪集中營舊址及展覽館。下旬回國。 4月,詩片斷系列《冬天的詩》發表於《人民文學》第4期。 詩3首刊於澳大利亞文學雜誌《島嶼》2001年春季號。 5月,《「取道」斯德哥爾摩》發表於《讀書》雜誌。 《冬天的詩》刊於德國文學雜誌Edit第5期,譯者弗蘭克·克勞斯哈爾(Frank Kraushaar)。 6月,《變暗的鏡子》等詩刊於在日本出版的中日文學刊物《藍》。 7月,詩集《王家新的詩》由人民文學出版社出版。 張新穎編選《中國新詩:1916—2000》由復旦大學出版社出版,選入詩作3首。 《寫作的難度》發表於《詩刊》。 8月,參加在北京香山舉辦的中國現代詩歌國際研討會。 寫出《母親》、《八月十七日,雨》、《一九七六》等詩。 9月,上海咖啡書店連續舉辦王家新、海子、北島專場詩歌朗誦會,由電台節目主持人葉沙主持。 關於格仁拜因的文章《迦里略測量但丁的地獄》刊於《當代外國文學》第3期。 28日,在上苑藝術家村主辦「北京以北」詩歌朗誦會,食指、芒克、顧彬等40多位中外詩人參加。 10月,《〈荒原〉的第八行》在《讀書》發表。 接受湖南衛視專訪。參加在湖州舉辦的詩會。 11月,散文《火車站,小姐姐……》發表於《天涯》第6期。 12月,獲《山花》2000—2001年度詩歌獎。

2002 1月,長篇詩歌隨筆《沒有英雄的詩:阿赫瑪托娃畫像》發表於《莽原》。 2月,整理出在慕尼黑Villa Waldberta寫的長篇札記《菲爾達芬札記》。 4月,在人大讀書社舉辦詩歌講座。 5月,波恩大學《東方研究》第2期刊出詩作7首及顧彬的介紹文章。 6月,詩學論文集《沒有英雄的詩》由中國社會科學出版社出版。 孫琴安選評的《朦朧詩二十五年》由上海社會科學院出版社出版,選入詩作10首。 7月,《保羅·策蘭詩文選》(與芮虎合譯)由河北教育出版社出版。 日本《世界文學》發表佐藤普美子的《王家新的詩與詩論》。 8月,詩學札記《詩的見證:重讀奧頓》發表於《紅岩》第4期。 接受浙江衛視讀書節目就《沒有英雄的詩》所作的採訪。 9月,參加台灣金門詩歌節。 10月,韓國《世界文學》中國當代文學專輯選入詩作3首。 12月,接受外交學院文學社唐曉麗書面採訪,寫出《站在父親一邊:答一位詩歌愛好者》。

2003 1月,文學隨筆集《坐矮板凳的天使》由中國工人出版社出版。 編選的《中國當代詩歌經典》由春風文藝出版社出版。 2月,關於策蘭詩歌的《絕望下的希望》發表於《書城》第2期。 《星星》詩刊發表《未完成的詩》、《來臨》等詩3首及楊遠宏的評論文章。 3月,《回答普美子的二十五個問題》發表於《詩探索》第1-2合輯。 4月,參加在798藝術區舉行的中日詩人朗誦活動,參加武漢大學舉辦的詩學研討會及櫻花詩歌節。 林建法等主編的《中國當代作家面面觀:尋找文學的靈魂》由春風文藝出版社出版,選入詩論《〈荒原〉的第八行》和程光煒《王家新論》。 5月,編選的《現代歐美詩歌流派詩選》(三卷本)由河北教育出版社出版。 陳超編選的《最新先鋒詩論選》由河北教育出版社出版,選入詩論兩篇。 7月,《中華時報》刊出專版訪談。 8月,蓬皮杜中心為中法文化年編輯的中國藝術、文學文獻專集出版,刊有Eric Lefebvre介紹、論述王家新「詩片斷」創作的專文。 9月,《東方》雙月刊第5期刊出杜培華的訪談《面對王家新》。 在上海《東方早報》副刊連續發表文學專欄文章數十篇。 10月,長詩《少年——獻給我的父親、母親》發表於《山花》第10期。 應邀參與湖南衛視《象形城市》節目,並訪問韶山。 龍泉明主編的《中國新詩名作導讀》由長江文藝出版社出版,選入詩作3首。 11月,獲文學教授職稱。 《與凱爾泰斯有關的筆記》發表於《東方》第6期。 12月,《文火》(Het Trage Vuur)刊出《冬天的詩》,譯者萬伊歌。 由瑞士巴塞爾文學館編輯出版的「陌生人眼中的陌生」收入詩作一組,為該年瑞中作家詩人在北京、上海等地交流的結集。

2004 1月,《披上你的光輝》等4篇隨筆發表於《天涯》第1期。 西渡 郭驊編選的《先鋒詩歌檔案》由重慶出版社出版,選入詩作6首及評論、訪談資料。 2月,詩論《進入靈魂的語言》發表於《詩刊》。 應邀參加波恩國家美術館、波恩大學主辦的「藝術與身份」國際研討會。 訪問柏林、弗萊堡及黑森林山上的「海德格爾小屋」。 和肖開愚一起應邀在瑞士伯尼爾朗誦。 3月,論文《在災難歲月生活的藝術:加繆〈鼠疫〉》發表於《十月》第2期。 在北大做詩歌講座《詩歌能否對公眾講話》。 參加艾青故鄉金華組辦的詩歌節。 4月,日本的中國詩歌研究刊物《九葉詩會》創刊號刊出《回答普美子的二十五個問題》。 參加在浙江溫州舉辦的詩會,並在溫州師院講學。 5月,文學隨筆《不屈不撓的旅人》發表於《人民文學》第5期。 詩歌評論《在雪的教育下》發表於《詩探索》春夏卷。 6月,《中國詩人》第3期刊出詩作一組及馬鈴薯兄弟所作的訪談。 7月,《詩歌能否對公眾講話》發表於《詩潮》第3-4合期。 《中國現代詩歌的「文化身份」問題》,發表於《鄭州大學學報》哲學社會科學版第4期。 梁曉明 南野 劉翔主編的《中國先鋒詩歌檔案》由浙江文藝出版社出版,選入詩作4首及評論資料。 8月,參加中國詩歌學會、中坤集團組織的中亞五國詩會,遊歷南疆,寫出一些詩和隨筆。 9月,《如果我們能找到去那裡的路》發表於《天涯》第5期。 應邀在北大附中為高中生開設一個學期的詩歌選修課。 10月,參加人大張潔宇副教授主持的長詩《回答》讀詩會。 11月,長篇論文《隱藏或保密了什麼:對北島的回答》在《紅岩》文學雙月刊第6期上刊出。 詩7首收入由Isild Darras編譯、L』Harmattan出版的法文版《中國五人詩選》。 接受詩生活網站木朵的採訪,完成詩學對話《對個別的心靈講話》。 12月,《不屈不撓的旅人》獲《人民文學》2004年度散文隨筆獎。

2005 2月,長篇論文《「它來到我們中間尋找騎手」:新理念下的中學詩歌教學》,在《中學語文教學》第2期和第3期上連載。 5月,《孤堡札記》15首發表於德國文學雜誌「Akzente」第5期,譯者顧彬。 6月,主編高中語文選修課教材《中外現代詩歌欣賞》,獲教育部中小學教材審定委員會通過,由語文出版社出版。 7月,應邀參加第五屆全國大學生戲劇節首演:《告別無羈的長夜》,該話劇以《帕斯捷爾納克》一詩為結構背景,由理工大學顧雷編導。 8月,參加中法詩人會談。 9月,參加中國社科院紀念詩人馮至誕辰100周年活動,並應邀作專題發言。 《晚景》5首發表於《揚子江》詩刊第5期。 10月,《局限性及其他》詩9首發表於《人民文學》。 參加馬鞍山詩歌節,參觀太白墓和采石磯,寫出《傳說》等詩。 和周瑟瑟一起主持《宇龍詩選》首發式和紀念會。 11月,《田園詩》等詩5首發表於《新京報》(11月29日)。 《書城》刊出論文《為了那「永久的無名」——紀念詩人馮至誕辰100周年》。

2006 1月,《青年文學》發表「簡單的自傳」詩11首。 2月,被中國人民大學文學院聘任為教授,開設中西現代詩歌比較研究課程及創造性寫作課程。 應邀參與《文火》雜誌就荷蘭詩人pfeijffer「令人費解的詩總比易讀的詩強」所做的詩歌項目。 3月,《山花》發表「柚子及其它」詩9首。 《新京報》(16日)刊出該報記者劉晉鋒所做的詩歌訪談。 應邀去深圳一些中學為中學生講詩。 4月,參加南開大學穆旦詩歌研討會,提交論文《穆旦與「去中國化」》,會後為南開學生舉辦詩歌講座。 5月,去杭州西湖參加「詩畫·印刷」活動。 《但丁的佛羅倫薩》,發表於三聯生活周刊「義大利文化年專號」。 6月,詩11首刊於張曙光等編輯的《剃鬚刀》2006春夏季合刊。 7月,《天涯》第4期刊出詩5首。 《在信仰的不朽燭照下:序張海燕譯著〈里爾克詩 傳記〉》在《詩潮》刊出。 和多多一起沿海遊歷膠東半島及黃河入海口。 8月,中俄當代16位詩人合集《繆斯:莫斯科—北京》中文版由花城出版社出版,選入詩作10首。 應約為一詩歌叢書編選《王家新卷》。 參加北京國際圖書博覽會「當代世界詩歌的命運:中俄詩人見面會」。 完成藝術評論《閱讀從未寫出之物:楊茂源和他的藝術》、《丁方論》兩篇。 9月,《俄羅斯詩人構成了一個『審判席』》發表於《新京報》(9月1日)。 在「帕米爾——北大詩歌之夜」中外詩人朗誦會上朗誦。 《田園詩》等詩在美國詩刊Circumference刊出,譯者John Crespi。 編選詩論隨筆集《朝向「永久的無名」》。

(本欄所有文章為藝術批評網站獨家所有,不得轉載)


推薦閱讀:

小說創作十戒
篆書臨摹與創作淺談
(經典創作)成為「把妹達人」的幾大必要條件
九言詩及其創作初探/郭進艮
「大師之光」丨三位中外編劇大師傳授編劇創作秘訣

TAG:活動 | 創作 |