標籤:

菜根譚(譯文)(上卷二)

菜根譚(上卷 二)

一二一、己所不欲  勿施於人人之短處,要曲為彌縫,如暴而揚之,是以短攻短;人有頑固,要善為化誨,如忿而疾之,是以頑濟頑。[注釋]曲:婉轉、含蓄。彌縫:彌補、掩飾。暴:暴露、揭發。[譯文]當我們發現了別人的缺點時,要很委婉地為人家掩飾,如果故意暴露宣揚,是在證明自己的無知和缺德,是用自己的短處來攻擊別人的短處;對於別人的執拗,要善於誘導教誨勸解,如果因為他的固執己見而怨憤或討厭他,不僅不能使他改變固執,同時還等於用自己的固執來強化別人的固執。一二二、陰者勿交  傲者勿言遇沉沉不語之士,且莫輸心;見悻悻自好之人,應須防口。[注釋]輸心:推心置腹。悻悻:很有怒氣的樣子。《孟子·公孫丑》「悻悻然見於其面。」[譯文]遇到表情陰沉不說話的人,暫時不要急著和他坦誠相交,推心置腹;遇到高傲自大自以為是的人,要謹慎自己的言行。一二三、調節情緒  一張一弛念頭昏散處,要知提醒;念頭吃緊時,要知放下。不然恐去昏昏之病,又來憧憧之擾矣。[注釋]昏散:迷惑。憧憧:來往不絕的樣子。《易·咸》:「憧憧往來,朋從爾思。」[譯文]當頭腦昏沉、無精打彩時,要把精神提振起來,保持頭腦的清醒敏銳;當工作繁忙壓力大、心理緊張時,可以暫時將工作放下,使自己輕鬆一下。如果不這樣注意調節自己的精神和情緒,就很容易剛克服了頭腦昏沉的毛病,卻又惹來了精神緊張的困擾。一二四、君子之心  毫無障塞霽日青天,倏變為迅雷震電;疾風怒雨,倏轉為朗月晴空。氣機何當一毫凝滯?太虛何當一毫障塞?人心之體,亦當如是。[注釋]霽:雨後轉晴。倏:忽然、迅速。氣機:這裡比喻主宰氣候變化的大自然。太虛:有兩種說法。第一種出自《莊子 . 知北游》:「是以不過乎崑崙,不游乎太虛。」成玄英疏:「崑崙是高遠之山,太虛是深遠之理。」第二種出自《文選 . 游天台賦》:「太虛遼廓而無闔。」註:「太虛,謂天也。」[譯文]晴空萬里的天空,忽然間烏雲密布雷電交加;轉瞬之間又太陽高照或明月高掛。大自然的運行無止無息,何曾有一刻的停止,宇宙間的運動無比通暢從沒有一絲阻塞。所以人的心性也要和大自然一樣毫無滯塞,不被名利所阻礙。一二五、智慧識魔  意志斬妖勝私制欲之功,有曰:識不早,力不易者;有曰:識得破,忍不過者。蓋識是一顆照魔的明珠,力是一把斬魔的慧劍,兩不可少也。[注釋]慧劍:佛家語,用智慧比喻利劍。[譯文]對於戰勝自己的私心和剋制自己慾念的功夫,有的人說由於沒有認識到私心慾念的害處、也沒有堅強的意志力去戰勝和克服它;有的人則說明明知道私心慾念的害處,卻又忍受不了它的誘惑。所以一個人的智慧是認識邪魔的法寶,堅強的意志力則是一把能斬除邪魔的利劍,要想戰勝克制自己的私心慾念,智慧和意志力兩者缺一不可。一二六、寬而容人  不動聲色覺人之詐,不形於言;受人之侮,不動於色。此中有無窮意味,亦有無窮受用。[注釋]覺:發覺、察覺。詐:欺騙。形:表形、表露。蕭統《文選序》:「情動於中而形於言。」(中:心中)[譯文]發覺別人在欺詐自己時,並不以言語表現自己的不滿;受到別人的欺侮,也不在表情上顯現出憤怒的情緒。這種處事方法中有無窮的意蘊,也含有一生受用不盡的奧妙。一二七、英雄豪傑  經受錘鍊橫逆困窮,是鍛煉豪傑的一副爐錘。能受其鍛煉,則身心交益;不受其鍛煉,則身心交損。[注釋]橫逆:指意想不到的災禍。爐錘:比喻鍛練人心性的東西。[譯文]災禍和窮困的境地就是鍛煉英雄豪傑心性的熔爐。只要能夠經受這種鍛煉,那麼身心才會有質的飛躍;相反,承受不了這種鍛煉,那麼對身心來說會是一種損害。點評:好鋼不怕磨礪,越磨越利,若是廢鐵木頭那就另當別論了。苦難,可磨利人的思維和智慧。所以,成佛也只能是在人道,而非在福報很大的天道。其實,做人最大的好處和意義也是在於此。眾多的名言也說明這個道理,如:「不受一翻寒剌骨,怎得梅花撲鼻香。」「天將降大任於斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。.......」一二八、天地父母  萬物敦睦吾身一小天地也,使喜怒不愆,好惡有則,便是燮理的功夫;天地一大父母也,使民無怨咨,物無氛疹,亦是敦睦的氣象。[注釋]愆:過失、錯誤。《尚書·伊訓》:「惟茲三風十愆,卿士有一於身,家必喪。」燮理:調和、諧和。怨咨:怨恨。氛:惡氣。《左傳·襄公二十七年》:「楚氛甚惡。」[譯文]人們的身體就是一個小天地,如果能使自己喜怒不逾越規矩,使自己的好惡遵守一定的規則,這就是做人的一種調理諧和的功夫;天地就像是萬物的父母,如果能讓百姓沒有怨恨和嘆息,萬事萬物沒有了災害,大自然便能夠呈現一片祥和太平的景象。一二九、戒疏於慮  警傷於察害人之心不可有,防人之心不可無,此戒疏於慮也;寧受人之欺,勿逆人之詐,此警惕於察也。二語並存,精明而渾厚矣。[注釋]逆:預先。諸葛亮《後出師表》:「凡事如是,難可逆見。」[譯文]「害人之心不可有,防人之心不可無」,這是用來告誡那些思慮不周警惕性不高的人;寧可受到別人的欺騙,也不揣摩別人的機詐之心,這是用來勸戒那些警惕性過高想得太細的人。與人交往能做到這兩點,便能夠思慮精明且心地渾厚了。一三O、明辨是非  大局為重毋因群疑而阻獨見,毋任己意而廢人言,毋私小惠而傷大體,毋借公論以快私情。[注釋]快:稱心如意、高興、痛快。熟語有「大快人心」。[譯文]不能因為大多數人的猜疑而影響自己獨到的見解,不要固執己見而不聽從別人的忠實良言,不要因為貪戀小的私慾而傷害了大多數人的利益,不要借公眾的輿論來滿足自己的私慾。一三一、親善杜讒  除惡防禍善人未能急親,不宜預揚,恐來讒譖之奸;惡人未能輕去,不宜先發,恐遭媒孽之禍。[注釋]急:急切。譖:說壞話誣陷別人。《荀子·致士》:「殘賊加累之譖,君子不用。」媒孽:借故陷害人而釀成其罪。[譯文]好人不能急著和他親近,也不應當事先就去讚揚他的美德,為的是防止遭受姦邪小人的誹謗和中傷;要想擺脫壞人,不要事先揭發他的惡行,以免受到報復和陷害。一三二、培養節操  磨鍊本領青天白日的節義,自暗室屋漏中培來;旋乾轉坤的經綸,自臨深履薄處操出。[注釋]節義:指人格。經綸:紡織絲綢,這裡指經邦治國的政治韜略。臨深履薄:面臨深淵腳踏薄冰,比喻做事非常謹慎小心。[譯文]大凡一種青天白日那樣光明磊落的節操義舉,都是在艱苦和默默無聞的環境中培養出來的;大凡一種可以扭轉乾坤擔當重任的本領,都是從謹慎嚴密的處事險境中磨鍊出來的。一三三、父慈子孝  倫常天性父慈子孝,兄友弟恭,縱做到極處,俱是合當如此,著不得一絲感激的念頭。如施者任德,受者懷恩,便是路人,便成市道矣。[注釋]合當:應該。市道:交易市場。[譯文]父母對子女的慈愛,子女們對父母的孝順,兄長對弟妹們友愛,弟妹們對兄長敬重,即使是用了全部愛心做到了最完美的境界,也都是理所當然,彼此間不須存有一絲感激的念頭。如果施恩的人自以為是恩人,接受的人抱著感恩圖報的想法,那麼就是將至親骨肉之間的關係當作了陌路人來看待,真誠的骨肉之情就會變成一種市井交易了。一三四、不誇妍潔  誰能丑污有妍必有丑為之對,我不誇妍,誰能丑我?有潔必有污為之仇,我不好潔,誰能污我?[注釋]妍:美、美麗。劉知幾《史通·惑經》:「明鏡之照物也,妍媸必露。」丑:作動詞。[譯文]天地之間的事物,有美麗必然就有醜陋行為對比,只要自己不自誇自大宣揚自己美麗,那誰又能指責我醜陋呢?有潔凈的地方必然就有臟污作為對比,只要自己不宣揚自己如何潔凈,那誰又能譏諷我臟污呢?一三五、富多炎涼  親多妒忌炎涼之態,富貴更甚於貧賤;妒忌之心,骨肉尤狠於外人。此處若不當以冷腸,御以平氣,鮮不日坐煩惱障中矣。[注釋]冷腸:相對於熱腸而言。[譯文]人情的冷暖、世態的炎涼,富貴之家比貧苦人家更顯得明顯;嫉妒、猜疑的心理,在至親骨肉之間比外人表現得更為厲害。在這種情況下,如果不能用冷靜的態度來解決,以平和的心態控制自己,那就會天天處在煩惱的困境中了。一三六、功過要清  恩仇勿明功過不容少混,混則人懷惰隳之心;恩仇不可太明,明則人起攜貳之志。[注釋]惰隳:疏懶墮落,灰心喪氣。攜貳之志:攜貳,指有疑心,不相親附。《左傳·文公七年》:「親之以德,皆股肱也,誰敢攜貳。」[譯文]對部下的功績和過失一點都不容混淆,如果混淆了,人們就會變得懶怠而沒有上進之心;對恩惠和仇恨不能表現得過於明顯,太明顯了人們就容易的生懷疑背叛之心。一三七、位盛危至  德高謗興爵位不宜太盛,太盛則危;能事不宜盡結,盡畢則衰;行誼不宜過高,過高則謗興而毀來。[注釋]爵位:指官位,君主國家所封的等級。行誼:合乎道義的品行。謗:毀謗。《史記·屈原傳》:「信而見疑,忠而被謗。」(信而見疑:誠實卻被人懷疑。)[譯文]官不可做得太大,太大了就會使自己陷於危險境地;才能和本事不能全部用盡,用盡之後就會走向衰落;言行論調不可太高,太高就容易招來毀謗和中傷。一三八、陰惡禍深  陽善功小惡忌陰,善忌陽。故惡之顯者禍淺,而隱者禍深;善之顯者功小,而隱者功大。[注釋]陰陽:古人哲學概念。古代思想家把萬事萬物概括為「陰」、「陽」兩個對立的範疇,如天、火、暑是陽,地、水、寒是陰。這裡「陰」指不容易被人發現的地方;「陽」指大家都能看得到的地方。[譯文]做壞事最忌諱是隱藏不讓人知道,做好事最忌諱到處宣揚。所以顯而易見的壞事所造成的災禍較小,不為人知的壞事所造成的災禍較大;做了善事要讓別人知道的所積的功德小,在暗中默默行善不被別人知道的所積的功德才大。點評:陽惡惡小,陰惡惡大;陽德德小,陰德德大。一三九、以備御才  恃才敗德德者才之主,才者德之奴。有才無德,如家無主而奴用事矣,幾何不魍魎猖狂。[注釋]魍魎:迷信傳說中的一種怪物。杜甫《崔少府高齋三十韻》:「魍魎森慘戚。」又寫作「罔兩」、「蝄蜽」。猖狂:狂妄而放肆。[譯文]品德是一個人才能的主人,而才能只是一個人品德的奴婢。如果一個人只有才幹學識卻缺乏品德修養,就好像一個家庭沒有主人而由奴婢當家,這又哪能不胡作非為、狂妄囂張的呢?點評:有才無德的人作的惡通常會更大,對人類和社會所造成的危害會更甚。一四O、窮寇勿追  投鼠忌器鋤奸杜倖,要放他一條去路。若使之一無所容,譬如塞鼠穴者,一切去路都塞盡,則一切好物俱咬破矣。[注釋]投鼠忌器:想打老鼠又怕把東西打壞,比喻做事有所顧忌。杜:杜絕、阻止。李斯《諫逐客書》:「強公室,杜私門。」(公室:指王室。)倖:用手段謀求更高職位的人。[譯文]要想剷除杜絕那些邪惡奸詐之人,就要給他們一條改過自新、重新做人的路徑。如果使他們走投無路、無立錐之地的話,就好像堵塞老鼠洞一樣,一切進出的道路都堵死了,一切好的東西也都被咬壞了。一四一、有過歸己  有功讓人當與人同過,不當與人同功,同功則相忌;可與人共患難,不可與人共安樂,安樂則相仇。[注釋]患難:患,憂患。患難指艱難困苦。仇:仇恨。《史記·郭解傳》:「雒陽人有相仇者。」[譯文]應該有和別人共同承擔過失的雅量,不應當有和別人共同享受功勞念頭,共享功勞就會引起彼此的猜疑;應該有和別人共同渡過難關的胸襟,不可有和別人共同享受安樂的貪心,共享安樂就會造成互相仇恨。一四二、警言救人  功德無量士君子,貧不能濟物者,遇人痴迷處,出一言提醒之,遇人急難處,出一言解救之,亦是無量功德。[注釋]濟物:用金錢救助他人。[譯文]有學問有節操的人,雖然貧窮無法用物質去接濟他人,但當碰到別人為某件事執迷不悟時,能去指點他提醒他使他領悟,當別人發生危急困難時,能為他說幾句公道的話,說幾句安慰的話,使他擺脫困境,這也算是無限的大功德。一四三、趨炎附熱  人之通病飢則附,飽則揚,燠則趨,寒則棄,人情通患也。[注釋]燠:《說文 . 無衣》:「安且燠兮。」註:「燠,暖也。」患:疾病。柳宗元《愈膏肓賦》:「愈膏肓之患難。」(愈:治好。)[譯文]飢餓潦倒時就去投靠人家,富裕飽足時就遠走高飛,富貴的就去巴結,貧困的就鄙棄,這是一般人都會有的通病。一四四、冷眼觀物  輕動剛腸君子宜凈拭冷眼,慎勿輕動剛腸。[注釋]冷:冷靜。剛腸:個性耿直。[譯文]一個有品德才學的君子,要以冷靜的態度來面對事物,要小心從事,切忌隨便表現自己耿直的性格。一四五、德量共進  識見更高德隨量進,量由識長。故欲厚其德,不可不弘其量;欲弘其量,不可不大其識。[注釋]識:知識、見識、經驗。弘::擴大、光大。《漢書·敘傳下》:「思弘祖業。」量:氣量、抱負。《三國志·蜀書·諸葛亮傳》:「劉備以亮有殊量,乃三顧亮於草廬之中。」[譯文]人的道德是隨著氣量而增長的,人的氣量又是隨著人的見識而增加的。所以要想使自己的道德更加完美,不能夠不使自己的氣量更寬宏;要使自己的氣量更寬宏,不能不增加自己的見識。一四六、人心惟危  道心惟微一燈螢然,萬籟無聲,此吾人初人宴寂時也;曉夢初醒,群動未起,此吾人初出混沌處也。乘此而一念回光,炯然返照,始知耳目口鼻皆桎梏,而情慾嗜好悉機械矣。[注釋]螢然:形容燈光微弱得像熒火蟲一般閃爍。萬籟:一切聲音。桎梏:捆住手足的刑具。《戰國策·齊策六》:「束縛桎梏,辱身也。」引申為約束、束縛。[譯文]當夜晚時分,清燈枯照,萬籟俱寂,這正是人們要開始入睡的時候;清晨人們從睡夢中醒來,萬物還未復甦,這正是我們剛剛從朦朦朧朧的睡意中清醒的時刻。如果能利用這一刻來澄清自己的內心世界,來反省自身的一切,便會明白耳目口鼻是束縛我們心智的枷鎖,而情慾愛好等都是使我們墮落的機器。一四七、 反省從善  尤人成惡反己者,觸事皆成藥石;尤人者,動念即是戈矛。一以辟眾善之路,一以浚諸惡之源,相去霄壤矣。[注釋]藥石:治病的東西,引申為規誡他人改過之言。尤人:尤,指責、歸咎之意。《論語·憲問》:「不尤人。」[譯文]一個人能夠經常反省自己,遇到任何事情都可能成為使自己警醒的良藥;一個經常怨天尤人的人,心中的念頭都會像傷害自己的戈矛。一個是通向各種善行的途徑,一個是形成惡行的源頭,兩者有天壤之別。一四八、功名一時  氣切萬古事業文章隨身銷毀,而精神萬古如新;功名富貴逐世轉移,而氣節千載一日。君子信不當以彼易此也。[注釋]千載一日:千年彷彿一日,比喻永恆不變。[譯文]事業和文章都會隨著人的死亡而消失,但聖賢的精神卻可以亘古不變;功名利綠和榮華富貴都會隨著時代的變遷而轉移,只有高尚的氣節卻能千年不朽。所以,一個道德學問都很高尚的君子是不可以用一時的事業功名來換永恆的精神氣節的。一四九、機里藏機  變外生變魚網之設,鴻則罹其中;螳螂之貪,雀又乘其後。機里藏機,變外生變,智巧何足恃哉![注釋]罹:遭遇。《三國志·魏書·武帝紀》:「河北罹袁氏之難。」螳螂之貪,雀又乘其後:比喻只看到眼前利益而忽略了背後的災禍。[譯文]投設魚網是為了捕魚,可是鴻雁卻落入網中;螳螂正想貪吃眼前的蟬,卻不知道黃雀在背後伺機偷襲。玄機裡面暗藏玄機,變化之外再生變化,人的智慧和計謀又有什麼可仗恃的呢?一五O、誠懇為人  靈活處世作人無點真懇念頭,便成個花子,事事皆虛;涉世無段圓活機趣,便是個木人,處處有礙。[注釋]花子:乞丐的俗稱。[譯文]做人如果沒有一點真誠懇切的念頭,就會像個一無所有的乞丐,做任何事都很虛偽,處世如果沒有一些隨機應變的技巧,那麼就成了一個沒有生命的木頭人,時時處處都會碰到阻礙。一五一、去混心清  去苦樂存水不波則自定,鑒不翳則自明。故心無可清,去其混之者,而清自現;樂不必尋,去其苦之者,而樂自存。[注釋]鑒:古指鏡子。《左傳·庄公二十一年》:「王以後之鞶鑒予之。」翳:蔽。《楚辭·九歌·遠逝》:「石嶼嵯以翳日。」[譯文]水不興波作浪就會自然平靜,鏡子沒有灰塵就自然明凈。所以人的心地並不需要刻意去追求什麼清靜,只要去掉了私心雜念,就自然會明澈清靜;快樂不必刻意去尋找,只要遠離那些痛苦和煩惱,快樂就自然會存在了。一五二、一言一行  切戒犯忌有一念而犯鬼神之禁,一言而傷天地之和,一事而釀子孫之禍者,最宜切戒。[注釋]釀:造成。切戒:引以為戒。[譯文]如果有一個邪惡的念頭會觸犯鬼神的禁忌,說一句話會傷害人間的祥和之氣,如果做一件事會造成子孫後代的禍患,那麼這些言行是我們要引以為戒的。一五三、欲拎故縱  寬之自明事有急之不白者,寬之或自明,毋躁急以速其忿;人有操之不從者,縱之或自化,毋躁切以益其頑。[注釋]自化:自己覺悟。《老子》:「我無為而反自化。」[譯文]有些事情越是想弄清楚,就越弄不清楚,可是寬限一些時間就會自然明白,不要急躁以免增加緊張的氣氛;有的人想指導他卻不能聽從,如果放鬆約束也許他會自然受到感化,不要急切地去約束他,以免增加他的抵觸情緒。一五四、不能養德  終歸末技節義傲青雲,文章高白雪,若不以德性陶鎔之,終為血氣之私,技能之末。[注釋]青云:比喻達官顯貴。白雪:五十弦瑟樂曲名。《昭明文選》陸機《文賦》:「綴下里於白雪。註:淮南子曰師曠奏自雪而神禽下降。白雪:五十弦琴樂名。」血氣:這裡指感情。[譯文]節操和正氣足以勝過高官厚祿,生動感人的文章足以勝過白雪名曲,如果不是用道德準則來貫穿其中,那麼終究只不過是血氣衝動時的個人感情,或只不過是一種微不足道的雕蟲小技吧了。一五五、急流勇退  與世無爭謝事當謝於正盛之時,居身宜居於獨後之地。[注釋]謝事:指辭官歸隱。獨後:不與人爭,獨自居後。[譯文]引退要在自己事業處於鼎盛的時候,這樣才能使自己有一個完滿的結局;而居家度日則應生活在清靜不與人爭先的地方,這樣才能真正地修身養性。一五六、細處著眼  施不求報謹德須謹於至微之事,施恩務施於不報之人。[注釋]至:極、最。《荀子·正論》:「罪至重而刑至輕。」不報:此指無力回報。[譯文]人要加強品德修養,須在最細微的地方下功夫,施予別人恩惠應該施予那些根本無法回報你的人。一五七、清心去俗  趣味高雅交市人不如友山翁,謁朱門不如親白屋;聽街談巷語,不如聞樵歌牧詠;談今人失德過舉,不如述古人嘉言懿行。[注釋]朱門:杜甫詩:「朱門酒肉臭,路有凍死骨。」朱門比喻富貴之家。白屋:指貧窮人家住的地方。「恐非周公相成王躬吐握之禮致白屋之意。」[譯文]與其和市井凡俗之人交朋友不如與山野老翁來往,與其去拜謁達官貴人還不如親近普通的平民百姓;與其聽街頭巷尾的是是非非,還不如去聽樵夫和牧童歌唱;與其議論當今的人違背道德的行為和失當的舉動,還不如講述古代聖賢的美好言行。一五八、修身種德  事業之基德者事業之基,未有基不固而不棟宇堅久者。[注釋]基:基礎、根本。《老子》:「貴以賤為本,高以下為基。」[譯文]高尚美好的品德是一切事業的根基,正如蓋房子一樣,如果沒有堅實的地基,就不可能修建堅固而耐用的房屋。一五九、心善子盛  根固葉榮心者後裔之根,未有根不植而枝葉榮茂者。[注釋]裔:後代。左思《吳都賦》:「虞、魏之昆,顧、陸之裔。」(昆:後代)[譯文]善良的心地是子孫後代的根本,就像栽花種樹一樣,如果沒有牢固的根基,就不可能有繁花似錦、枝葉茂盛的景象。一六O、勿昧所有  勿誇所有前人云:「拋卻自家無盡藏,治門持缽效貧兒。」又云:「暴富貧兒休說夢,誰家灶里火無煙?」一箴自昧所有,一箴自誇所有,可為學問切戒。[注釋]無盡藏:比喻無窮的道德和財富。《大乘義章》:「德廣難窮,名為無盡,無盡之德,包含曰藏。」[譯文]古人說過:「拋棄自己家裡無窮寶藏,效仿乞丐拿著飯碗沿門沿戶去討飯。」又說:「突然暴富的窮人不要信口開河,哪家的爐灶煙囪不冒煙呢?」前一句話告誡人們不要妄自菲薄,後一句話是告誡人們不要自我誇耀,所說的這兩種情況都應該作為做學問的鑒戒。一六一、道德學問  人皆可修道是一重公眾物事,當隨人而接引;學是一個尋常家飯,當隨事而警惕。[注釋]公眾物事:指社會大眾的事。接引:迎接、引導。[譯文]真理是一件人人都可以去追求和探索的事情,應該隨著個人的性情來加以引導;做學問就像每個人吃的家常便飯一樣,應該隨著事情的變化而有所謹慎和警惕。一六二、信人己誠  疑人己詐信人者,人未必盡誠,懷則獨誠矣;疑人者,人未必皆詐,己則先詐矣。[注釋]信人:相信別人。疑人:懷疑別人。[譯文]能信任別人的人,別人不定會以誠相待,但他自己卻是誠實的;一個常懷疑別人的人,別人也許並不都狡詐,但他自己卻已是做了狡詐之事了。一六三、春風催生  寒風殘殺念頭寬厚的,如春風煦育,萬物遭之而生;念頭忌刻的,如朔雪陰凝,萬物遭之而死。[注釋]煦:溫暖。顏延之《陶徵士誄》:「晨煙暮靄,春煦秋陰。」朔:北。[譯文]一個胸懷寬大仁厚的人,就像溫暖和煦的春風,能讓萬物充滿生機;而心胸狹窄刻薄的人,就像呼嘯陰冷的冰雪,萬物遭到它的摧殘會枯萎凋謝。一六四、善 根 暗 長  惡 損 潛 消為善不見其益,如草里冬瓜,自應暗長;為惡不見其損,如庭前春雪 ,當必潛消。[注釋]潛:偷偷地、秘密地。[譯文]做了好事不一定能立即看出它的益處,但是好事的益處就像掩在草裡面的冬瓜一樣,於不知不覺中長大;一個人做了壞事也許不會立即看出它的害處,但惡行的災禍就像春天庭院中的積雪被陽光照射融化一樣,在漸漸地顯現出來。點評:惡有惡報,善有善報,不是不報,時候未到。一六五、愈隱愈顯  愈淡愈濃遇故舊之交,意氣要愈新;處隱微之事,心跡宜愈顯;待衰朽之人,恩禮當愈隆。[注釋]隱微:隱私。衰朽之人:指年老體衰的人。[譯文]遇到多年不見的老朋友,情意要如同對待新知一樣特別熱烈真誠;處理隱秘細微的事情,態度要更加光明磊落;對待年老體衰的人,禮節應當更加恭敬周到。一六六、君子立德  小人圖利勤者敏於德義,而世人借勤以濟其貧;儉者淡於貨利,而世人假儉以飾其吝。君子持身之符,反為小人營私之具矣,惜哉![注釋]敏:努力、奮勉。《漢書·東方朔傳》:「敏行而不敢怠。」[譯文]勤奮的人應該十分注意培養自己的德性和義理,而世人偏偏假借勤奮來作為解決貧困;儉樸的人對財物和金錢都很淡泊,但是世人偏偏假借儉樸作為掩飾自己的吝嗇。君子修身立德的標準,卻成了市井小人營私謀利的工具,真是可惜啊!一六七、意氣用事  難有作為憑意興作為者,隨作則隨止,豈是不退之輪;從情識解悟者,有悟則有迷,終非常明之燈。[注釋]不退之輪:佛家語,輪指法輪。[譯文]一個人只憑一時的意氣、興趣辦事,情緒高的時候就去行動,衝動一過馬上就停止,這樣怎能成為不斷前進永不倒退的車輪呢!從情感出發去領悟事理的人,有所領悟,也會有所迷惑,這樣終究不是永保明亮的智慧之燈。一六八、律己宜嚴  待人宜寬人之過誤宜恕,而在己則不可恕;己之困辱宜忍,而在人則不可忍。[注釋]恕:寬恕、原諒。[譯文]對於別人的過失和錯誤應該採取寬恕的態度,而如果錯誤在自己那麼就不能寬恕;對於自己遇到的困境和屈辱應當盡量忍受,如果困境和屈辱在別人身上就不能袖手旁觀,忍心不顧。一六九、為奇不異  求清不激能脫俗便是奇,作意尚奇者,不為奇而為異;不合污便是清,絕俗求清者,不為清而為激。[注釋]脫俗:不沾染俗氣。異:不同的、特殊的。[譯文]能夠超凡脫俗的人是奇人,如果刻意去標新立異就不是奇人而是怪人了;不肯同流合污的人就是高潔的人,如果以與世人斷絕往來去標榜自己的清高,那就不是清高而是偏激。一七O、恩宜後濃  威宜先嚴恩宜自淡而濃,先濃後淡者,人忘其惠;威宜自嚴而寬,先寬後嚴者,人怨其酷。[注釋]惠:恩惠。《論語·衛靈公》:「群居終日,言不及義,好行小惠,難矣哉!」酷:殘酷,暴虐。晁錯《賢良文學對策》:「刑罰暴酷,輕絕人命。」[譯文]對人施予恩惠應該從淡薄到濃厚,如果開始濃厚而逐漸淡薄,那麼人們就容易忘掉你的恩惠;樹立威信要先嚴格而後寬容,如果先寬容而後嚴格,人們就會怨恨你的冷酷。一七一、心虛性現  意凈心清心虛則性現,不息心而求見性,如拔波覓月;意凈則心清,不了意而求明心,如索鏡增塵。[注釋]心虛:指心中沒有雜念。[譯文]內心清凈無物,人的本性就會顯露出來,不息滅妄想紛飛的心卻去尋找人的自然本性,就像拔開水中的波浪去撈月亮一樣只是一場空;意念寧靜純潔,心靈就會清明,不了解自心而求內心清明,就像是為落滿灰塵的鏡子又增加了一層灰塵一樣。一七二、物自為物  我自為我我貴而人奉之,奉此峨冠大帶也;我賤而人侮之,侮此布衣草履也。然則原非奉我,我胡為喜?原非侮我,我胡為怒?[注釋]峨冠:高冠。峨,高也。胡:疑問代詞,怎麼,為什麼。《詩經·魏風·伐檀》:「不稼不穡,胡取禾三百億兮?」[譯文]我富貴了人們就敬重我,敬重的是我穿著的華麗威嚴的官服和寬大的綬帶;我貧窮了人們就輕視我,輕視我穿著布衣和草鞋。人們原本敬重的是官服不是我本人,我有什麼可高興的呢?人們原本輕視的是布衣草鞋不是輕視我,我有什麼可惱怒呢?一七三、慈悲心腸  繁衍生機為鼠常留飯,憐蛾不點燈,古人此等念頭,是吾人一點生生之機。無此,便所為土木形骸而已。[注釋]生生之機:此指使萬物生長的意念。形骸:人的形體。范縝《神滅論》:「是生者之形骸變為死者之骨骼也。」[譯文]常為老鼠留下一些飯粒不讓它餓死,怕飛蛾撲火燒死盡量不點燈,古代的人常有這些仁慈的心腸,這些慈悲之心正是我們人類繁衍不息的生機。沒有這些,那麼人類也就與那些樹木泥土沒有什麼區別了。一七四、心體天體  人心天心心體便是天體。一念之喜,景星慶雲;一念之怒,震雷暴雨;一念之慈,和風甘露;一念之嚴,烈日秋霜。何者少得,只要隨起隨滅,廓然無礙,便與太虛同體。[注釋]景星慶雲景星,代表祥瑞的星名。慶雲,又名景雲,象徵祥瑞的雲層。《史記·天官書》:「天晴而見景星。」《漢書·禮樂志》:「甘露降,慶雲出。」廓然:廣大。太虛:泛指天地。[譯文]人心的本性與大自然宇宙的本體是一致的。當人心中有了喜悅的念頭時,就像大自然的天空出現瑞星祥雲;當人的心中有了憤怒的念頭時,就像是大自然中雷雨交加的天氣;當心中有慈悲的念頭時,就像是春風雨露滋潤天下萬物;當心中有嚴厲的念頭時,就像寒霜烈日冷熱逼人。有哪些又能少得了呢?只要人類的喜怒衰樂可以在興起之後立即消失,心體如同天體廣袤無邊毫無阻礙,便可以和天地同為一體了。一七五、無事寂寂  有事惺惺無事時,心易昏冥,宜寂寂而照以惺惺;有事時,心易奔逸,宜惺惺而主以寂寂。[注釋]惺惺:機警、警覺。劉基《醒齋銘》:「昭昭生於惺惺,而憒憒出於冥冥。」寂寂:安靜、沉靜。[譯文]人在閑居無事時,心思最容易陷入昏沉迷亂,這時應該在沉靜中保持自己的機警;人在有事忙碌時,心情最容易急躁忙亂,這時應該在機警中保持冷靜。一七六、議事論事  明曉利害議事者,身在事外,宜悉利害之情;任事者,身居事中,當忘利害之慮。[注釋]任事:負責某事。[譯文]議論事情的人處在旁觀者的身份,就能了解掌握事情的始末通曉利害;當事的人,應該忘記個人利益拋棄個人的利害得失。一七七、操履嚴明  亦毋偏激士君子處權門要路,操履要嚴明,心氣要和易,毋少隨而近腥膻之黨,亦毋過激而犯蜂蠆之毒。[注釋]腥膻:比喻操行不好的人。蠆:蠍子一類的毒蟲。《左傳·僖公二十二年》:「蜂蠆有毒,而況國乎?」[譯文]一個正直有修養的人處於有權勢的重要地位時,道德行為和節操品德要剛正清明,心地氣度要平易隨和,不要放棄自己的原則與結黨營私的姦邪之人接近,也不要過於激烈去觸犯那些陰險之人而遭其謀害。一七八、渾然和氣  居家之珍標節義者,必以節義受謗;榜道學者,常因道學招尤。故君子不近惡事,亦不立善名,只渾然和氣,才是居身之珍。[注釋]道學:泛指學問、道德。渾然和氣:純樸敦厚,儒雅溫和。[譯文]喜歡標榜自己有節義的人,必然會因為節義受到他人的毀謗;標榜道德學問的人,常會因為道德學問遭到他人的指責。所以一個有德行的君子,既不做壞事,也不去爭美名,只要做到純樸敦厚,這才是立身處世中最珍貴的法寶。一七九、誠心和氣  激勵陶冶遇欺詐之人,以誠心感動之;遇暴戾之人,以和氣薰蒸之;遇傾邪私曲之人,以名義氣節激勵之。天下無不入我陶冶中矣。[注釋]戾:凶暴、猛烈。薰:一種香草。《左傳·僖公四年》:「一薰一蕕。」(蕕:一種臭草)。此作沐化、感化的意思。[譯文]遇到狡詐不誠實的人,用真誠去感動他;遇到粗暴乖戾的人,用平和去感染他;遇到行為不正自私自利的人,用道義名節去激勵他。那麼天下就沒有人不受到我的感化了。一八O、一念慈祥  寸心潔白一念慈祥,可以醞釀兩間和氣;寸心潔白,可以昭垂百代清芬。[注釋]醞釀:釀,此指製造、調和。昭:明顯、顯著。《詩經·小雅·鹿鳴》:「德音孔昭。」(孔:很)[譯文]心懷慈祥,就可以使天地充滿溫暖平和的氣息;心地純潔清白,就可以使美名千古流傳。一八一、異行奇能  涉世禍胎陰謀怪習,異行奇能,俱是涉世的禍胎。只一個庸德庸行,便可以完混沌而招和來。[注釋]混沌:比喻自然、淳樸的心神。[譯文]陰險的詭計,古怪的陋習,奇異的行為和庸俗的能力,都是涉身處世時招致禍害的根源。只要謹守平凡的品德和簡樸的言行,就可以有合乎自然的本性而給自己帶來和平的氛圍。一八二、忍得耐得  自在之境語云:「登山耐側路,踏雪耐危橋。」一耐字極有意味,如傾險之人情,坎坷之世道,若不得一耐字撐持過去,幾何不墮入榛莽坑塹哉?[注釋]榛莽:榛,雜木。莽,草木深邃的地方。塹:護城河,壕溝。《史記·高祖本紀》:「使高壘深塹,勿與戰。」[譯文]俗話說:「爬山要能耐得住險峻難行的路,踏雪要耐得住危險的橋樑。」這一個「耐」字意味深長。就像陰險邪惡的人情、坎坷難行的世道,如不用一個「耐」字支撐過去,幾乎沒有人不掉入荊棘遍布的深澗中的。一八三、心體瑩然  本來不失誇逞功業,炫耀文章,皆是靠外物做人。不知心體瑩然,本來不失,即無寸功隻字,亦自有堂堂正正做人處。[注釋]瑩:玉石的光彩。逞:炫耀,顯示。《韓非子·說林下》:「勢不便,非所以逞能也。」[譯文]誇耀自己的功業,炫耀自己的文章,這些都是依靠身外之物來做人。殊不知只要保持心地的潔白純凈,不失自然的本性,即使沒有半點功業,沒有片紙文章,也自然可以堂堂正正的做人。一八四、一張一弛  事先安排忙裡要偷閑,須先向閑時討個欛柄;鬧中要取靜,須先從靜處立個主宰。不然,未有不因境而遷,隨時而靡者。[注釋]主宰:主見。遷:轉移、變更。[譯文]在工作繁忙的時候要抽空輕閑一下,以調劑一下緊張的情緒,要做到這一點,必須在空閑的時候有一個合理的安排和考慮;要想在喧鬧的環境中保持頭腦的冷靜,就必須先在心情平靜時有個主張。不然的話,一旦遇到繁忙或者喧鬧的情形就會手忙腳亂。一八五、為民請命  造福子孫不昧己心,不盡人情,不竭物力。三者可以為天地立心,為生民立命,為子孫造福。[注釋]竭:完、盡。《莊子·天下》:「一尺之捶,日取其半,萬不可竭。」[譯文]不泯滅自己的良心,不違背人之常情,不暴殄珍物。做到這三點就可以在天地之間樹立善良的心性,為民眾創造命脈為子子孫孫造福。一八六、為官公廉  居家恕儉居官有二語,曰:唯公則生明,唯廉則生威。居家有二語,曰:唯恕則情平,唯儉則用足。[注釋]恕:用自己的心推想別人的心。《論語·衛靈公》:「子貢問曰:"有一言可以終身行之者乎?"子曰:"其恕乎!己所不欲,勿施於人。"」[譯文]做官有兩句格言說:「只有公正才能清明,只有廉潔才能威嚴。」治家也有兩句格言:「只有寬容才能心情平和,只有節儉家用才能富足。」一八七、富貴知貧  少壯念老處富貴之地,要知貧賤的痛癢;當少壯之時,須念衰老的辛酸。[注釋]痛癢:指痛苦。王陽明《傳習錄》:「如耳目之知視聽,手足之知痛癢,此知覺便是心也。」[譯文]富貴的時候要了解貧窮困苦人家的艱辛;年輕力壯時,要理解年老體衰之人的悲哀。一八八、氣量寬厚  兼容並包持身不可太皎潔,一切污辱垢穢,要茹納得;與人不可太分明,一切善惡賢惠,要包容得。[注釋]皎:潔白明亮。《詩經·陳風·月出》:「月出皎兮。」茹:含。范成大《相州》詩:「茹痛含辛說亂華。」[譯文]做人不能太清高,所有污濁、屈辱、醜惡的東西都要能夠容忍接受;與人相處不能太過計較,對於善良的、邪惡的、智慧的、愚蠢的人都要能夠理解包容。一八九、勿仇小人  勿媚君子休與小人仇讎,小人自有對頭;休向君子謅媚,君子原無私惠。[注釋]讎:仇敵、仇人。《尚書·微子》:「小民方興,相為敵讎。」[譯文]不要與那些行為不正的小人結下仇怨,小人自然有他的冤家對頭;不要向君子去討好獻媚,君子本來就不會因為私情而給予恩惠。一九O、疾病易醫  魔障難除縱慾之病可醫,而勢理之病難醫;事物之障可除,而義理之障難除。[注釋]義理之障:真理方面的障礙。[譯文]放縱慾念的毛病還可以醫治,而固執己見的毛病卻難以糾正;一般事物的障礙還能夠除去,但是義理方面的障礙卻難以消除。一九一、百鍊成金  輕發無功磨礪當如百鍊之金,急就者,非邃養;施為宜似千鈞之弩,輕發者,無宏功。[注釋]邃:深遠。柳宗元《永州韋使君新堂記》:「竅穴逶邃。」(逶:曲折)弩:一種利用機械力量發射箭的弓。[譯文]磨礪自己的意志應當像煉金一樣,反覆鍛煉才能成功,急於求成的人,就沒有高深的修養;做事就像使用千鈞之力的弓弩一樣,經過努力才能拉動,如果輕鬆地做事,不會建立宏大的功業。一九二、戒小人媚  願君子責寧為小人所忌毀,毋為小人所媚悅;寧為君子所責備,毋為君子所包容。[注釋]媚悅:此指用不正當的行為博取他人歡心。[譯文]寧可受到小人嫉恨誹謗,也不願意被小人之取寵獻媚所迷惑;寧可受到君子的責難訓斥,也不要被君子原諒和包涵。一九三、好利害淺  好名害深好利者,逸出於道義之外,其害顯而淺;好名者,竄入於道義之中,其害隱而深。[注釋]逸:超出、超越。《三國志·蜀書·諸葛亮傳》:「亮少有逸群之才。」竄:躲藏。[譯文]貪求利益的人,所作所為逾越道義之外,所造成的傷害雖然明顯但不深遠;而貪圖名譽的人,他的所作所為隱藏在道義之中,所造成的傷害雖然不明顯卻很深遠。一九四、忘恩報怨  刻薄之極受人之恩,雖深不報,怨則淺亦報之;聞人之惡,雖隱不疑,善則顯亦疑之。此刻之極,薄之尤也,宜切戒之。[注釋]尤:特別、尤其、更。《漢書·辛慶忌傳》:「居處恭儉,食飲被服尤節約。」[譯文]受到了別人的恩德,雖然深厚卻不去報答,而對人有一點怨恨就進行報復;聽到他人的壞事雖不明顯也堅信不疑,而明知他人做了好事卻持懷疑的態度。這實在是刻薄到了極點,這樣的行為一定要避免。一九五、不畏讒言  卻懼蜜語讒夫毀士,如寸雲蔽日,不久自明;媚子阿人,似隙風侵肌,不覺其損。[注釋]阿人:指諂媚取巧、曲意附和的人。隙風:指從門窗、牆壁的小孔吹進的風。[譯文]那些喜愛搬弄是非的人對有德行君子的污衊誹謗,只不過像有一片薄雲遮蔽太陽一樣,不久就會風吹雲散重見光明;而那些喜歡阿諛奉承去巴結別人的人,卻像從門縫中吹進的邪風侵害肌膚,使人們在不知不覺中受到傷害。一九六、清高偏急  君子重戒山之高峻處無木,而溪谷迴環則草木叢生;水之湍急處無魚,而淵潭停蓄則魚鱉聚集。此高絕之行,偏急之衷,君子重有戒焉。[注釋]停蓄:指水靜止不流動。衷:內心。顏延之《五君詠》:「深衷自此見。」[譯文]山高險峻的地方往往沒有樹木生長,而在溪谷蜿蜒曲折的地方卻草木叢生;在水流湍急的地方沒有魚兒停留,而平靜的深水潭下則生活著大量魚鱉。這就是說過於清高的行為,過於偏激的心理,對一個有德行的君子來說,是應當努力引以為戒的。一九七、虛圓建功  執拗僨事建功立業者,多虛圓之士;僨事失機者,必執拗之人。[注釋]虛圓:謙虛圓通。僨:敗。《禮記·大學》:「此謂一言僨事。」[譯文]自古能夠建立宏大功業的人,大多是處世謙虛圓融的人;而容易失敗抓不住機會的人,一定是性情固執倔犟的人。一九八、處世之道  不同不異處世不宜與俗同,亦不宜與俗異;作事不宜令人厭,亦不宜令人喜。[注釋]俗:指一般人。[譯文]為人處事既不要同流合污陷於庸俗,也不故作清高標新立異;做事不應該使人討厭,也不應該故意委屈自己討人歡喜。一九九、烈士暮年  壯心不已日既暮而猶煙霞絢爛,歲將晚而更橙桔芳馨。故末路晚年,君子更宜精神百倍。[注釋]荒馨:香氣四溢。[譯文]當太陽快要落山的時候,天空出現的晚霞放射出燦爛的光彩,絢麗奪目,一年將盡的晚秋季節,橙桔正在結出芬芳金黃的果實。所以一個有德行的君子到了晚年。更應該精神百倍地充滿生活的信心。二OO、聰明不露  才華不逞鷹立如睡,虎行似病,正是它取人噬人手段處。故君子要聰明不露,才華不逞,才有肩鴻任鉅的力量。[注釋]噬:咬。柳宗元《封建論》:「人不能搏筮。」逞:炫耀、顯示。《韓非子·說林下》:「勢不便,非所以逞能也。」肩鴻:指擔負大責任。鉅:通「巨」,大。[譯文]老鷹站立時就像雙目瘵睜半閉的好像處於睡態,老虎行地慵懶無力彷彿處於病態,實際這些正是它們準備取食的高明手段。所以有德行的君子做人時要做到不炫耀自己的聰明,不顯示自己的才華,這樣才能夠有能力承擔任艱巨重大的任務 。二O一、過儉者吝  過謙者卑儉,美德也,過則為慳吝,為鄙嗇,反傷雅道;讓,懿行也,過則為足恭,為曲謹,多出機心。[注釋]慳吝:小氣、吝嗇。雅:高尚、不俗。《三國志·蜀書·諸葛亮傳》:「才識不及預,而雅性過之。」(預:人名)懿:美,好。《詩經·周頌·時邁》:「我求懿德。」 《三國志·吳書·吳主傳》:「斯則前世之懿事,後王之元龜也。」(元龜:指借鑒。)足恭:過分恭敬。機心:詭詐狡猾的用心。[譯文]儉樸是一種美德,可是儉樸過分就是吝嗇小器,成為斤斤計較的守財奴,反而傷害了與人交往的雅趣;處事謙讓是一種高尚的行為,可是如果謙讓過分就顯得卑躬屈膝,謹小慎微不夠大方得體,反而會多出一些巧詐的心思。二O二、喜憂安危  勿介於心毋憂拂意,毋喜快心,毋恃久安,毋憚初難。[注釋]拂意:不如意。拂,違背、不順。《韓非子·外儲說左上》:「忠言拂於耳。」快心:稱心。快,高興、痛快。熟語有「大快人心。」憚:畏懼、害怕。《管子·乘馬》:「民不憚勞苦。」[譯文]不要為不合意的事感到憂心忡忡,不要對高興的事欣喜若狂,對長久的安定不要過於依賴,對開始遇到的困難不要畏慎害怕而裹足不前。二O三、聲華名利  非君子行飲宴之樂多,不是個好人家;聲華之習勝,不是個好士子;名位之念重,不是個好臣士。[注釋]習:習慣。士子:指讀書人或學生。[譯文]經常宴請賓客飲酒作樂的,不會是個正派人家;喜歡淫靡音樂和華麗服飾的,不是個正經讀書人;對於名聲地位非常看重的,不是個好官吏。二O四、樂極生悲  苦盡甜來世人以心肯處為樂,欲被樂心引在苦處;達士以心拂處為樂,終為苦心換得樂來。[注釋]心肯:指心愿得到滿足。拂:違背。[譯文]世人以滿足自己的慾望為快樂,然而卻常常被尋求快樂的心引誘到痛苦中去;一個豁達明智的人在平時能信心百倍地忍受各種不如意,最後用自己的勞苦換到了真正的快樂。二O五、過滿則溢  過剛即折居盈滿者,如水之將溢未溢,切忌再加一滴;處危急者,如木之將折未折,切忌再加一搦。[注釋]盈:充滿。《詩經·小雅·楚茨》:「我倉既盈。」搦:壓制。左思《魏都賦》:「搦秦起趙」。(起:扶持)[譯文]當一個人的權力達到鼎盛的時候,就像水缸中的水已經裝滿將要溢出來一樣,這時切忌再加入一滴;當一個人處在危急狀況時,就像樹木將要折斷卻還未折斷的時候,這時切忌再施加一點壓力。二O六、冷眼觀人  冷心思理冷眼觀人,冷耳聽語,冷情當感,冷心思理。[注釋]當:主持、掌管。《左傳·襄公二年》:「於是子罕當國。」[譯文]用冷靜的眼光觀察他人,用冷靜的耳朵聽他人說話,用冷靜的情感來主導意識,用冷靜的頭腦來思考問題。二O七、心寬福厚  量小福薄仁人心地寬舒,便福厚而慶長,事事成個寬舒氣象;鄙夫念頭迫促,便祿薄而澤短,事事得個迫促規模。[注釋]慶:福。《鹽鐵論·誅秦》:「初雖勞苦,卒獲其慶。」(卒:終)鄙夫:鄙陋之人。[譯文]仁慈博愛的人心胸寬闊坦蕩,所以能夠福祿豐厚而長久,事事都能表現出寬宏大度的氣概;淺薄無知的人心胸狹窄,所以福祿微薄而短暫,凡事都表現出目光短小狹隘局促的心態。二O八、聞惡防讒  聞善防奸聞惡不可就惡,恐為讒夫泄怒;聞善不可即親,恐引奸人進身。[注釋]就惡:立刻厭惡。讒夫:陷害別人,說別人壞話的小人。讒,說別人的壞話。《荀子·修身》:「傷良曰讒,害良曰賊。」(良:好人)[譯文]聽到人家有惡行,不能馬上就起厭惡之心,要仔細判斷,看是否有人故意誣陷泄憤;聽說別人的善行不要立刻相信並去親近他,以防有姦邪的人作為謀求陞官的手段。二O九、躁急無成  平和得福性躁心粗者,一事無成;心和氣平者,百福自集。[注釋]集:聚集。賈誼《過秦論》:「天下雲集而響應。」[譯文]性情急躁粗暴、粗心大意的人,最後沒有一件事情能夠做得成功;心地平靜、性情溫和的人,往往各種福分都會降臨到他的頭上。二一O、用人不刻  交友不濫用人不宜刻,刻則思效者去;交友不宜濫,濫則貢諛者來。[注釋]刻:刻薄、苛刻。柳宗元《封建論》:「奸利浚財,怙勢作威,大刻於民者。」濫:隨便、過度、無節制。《荀子·致士》:「刑不欲濫。」貢諛:指說好話逢迎討好。[譯文]用人要寬厚不可太刻薄,如果用人刻薄,那些想前來效忠你的人也會因此離去;交朋友不應該太沒原則,如果胡亂交友,那麼善於逢迎獻媚的人都會設法來到身邊。二一一、立定腳根  著得眼高風斜雨急處,要立得腳定;花濃柳艷處,要著得眼高;路危徑險處,要回得頭早。[注釋]路、徑:這裡均指世路。[譯文]在急風暴雨的惡劣環境中,要站穩自己的腳根,才不至於跌倒;在花鶯柳燕的溫柔之鄉,要放眼高處,才不至於被眼前的美景所迷惑並沖昏頭腦;在危路險境之地,要能猛然回頭,才不至於深陷其中。二一二、和衷少爭  謙德少妒節義之人濟以和衷,才不啟忿爭之路;功名之士承以謙德,方不開嫉妒之門。[注釋]和衷:溫和的心胸。《書經·皋陶謨》:「內碼寅協恭和衷哉。」承:輔助。《左傳·哀公十八年》:「使帥師而行,請承。」[譯文]有品行的人要用謙和和誠懇來調和,才不至於留下引起激烈紛爭的隱患;功成名就的人要保持謙恭和藹的美德,這樣才不會給人留下嫉妒的把柄。二一三、居官有節  居鄉有情士大夫居官,不可竿牘無節,要使人難見,以杜幸端;居鄉,不可崖岸太高,要使人易見,以敦舊好。[注釋]竿牘:書信。 杜:杜絕。[譯文]讀書人在做官的時候,與別人的書信往來不可漫無節制,要讓那些求職的人難以見面,以避免那些投機取巧奔走鑽營的人有機可乘;退職賦閑的時候,不能過於清高自傲,要態度平和使人容易接近,才能和親族鄰里增進友好感情。二一四、事上警謹  待下寬仁大人不可不畏,畏大人則無放逸之心;小民亦不可不畏,畏小民則無豪橫之名。[注釋]大人:指有官位的人。《左傳》:「而後及其大人。註:"大人,卿大夫也。"」 豪橫:豪強蠻橫。[譯文]對於德高望重的人不能不敬畏,因為畏懼德行高尚的人就不會有放縱輕浮的想法;對於平民百姓也不能沒有敬畏之心,因為畏懼平民百姓就不會有豪強蠻橫的惡名。二一五、逆境消怨  怠荒思奮事稍拂逆,便思不如我的人,則怨尤自消;心稍怠荒,便思勝似我的人,則精神自奮。[注釋]拂逆:不如意。尤:指責,歸罪。司馬遷《報任安書》:「動而見尢,欲益反損。」(見尤:被指責)怠:懶惰,鬆懈。《商君書·弱民》:「民畏死,事亂而戰,故兵農怠而國弱。」[譯文]處事遇有不順心時,就去想想那些境遇不如自己的人,那麼心中的怨恨就會自然消失;心中一出現懶怠鬆懈的念頭,就想想那些比自己強的人,精神會馬上振作起來。二一六、輕諾惹禍  倦怠無成不可乘喜而輕諾,不可因醉而生嗔,不可乘快而多事,不可因倦而鮮終。[注釋]嗔:生氣、發怒。杜甫《麗人行》:「慎莫近前丞相嗔。」鮮終:指有頭無尾、有始無終。[譯文]不要因為自己心情高興而輕率對人許諾,不能因為借著醉意而亂髮脾氣,不能因為一時衝動而惹事生非,不能因為精神疲倦而有始無終。二一七、心領神會  全神貫注善讀書者,要讀到手舞足蹈處,方不落筌蹄;善觀物者,要觀到心融神洽時,方不泥跡象。[注釋]筌蹄:即荃蹄。荃,捕魚的工具。蹄,捕兔的工具。《莊子·外物》:「筌所以在魚,得魚而忘筌,蹄所以在兔,得兔而忘蹄。」洽:和諧,融洽。《詩經·大雅·江漢》:「洽此四國。」泥:拘泥。《宋史·劉幾傳》:「儒者泥古。」[譯文]真正善於讀書的人,要讀到心領神會的境界,才不會掉入文字的陷阱中;善於觀察事物的人,要觀察到與事物融為一體的境界,才不會停留於表面現象。二一八、勿以長欺短  勿以富凌貧天賢一人,以誨眾人之愚,而世反逞所長,以形人之短;天富一人,以濟眾人之困,而世反挾所有,以凌人之貧。真天之戮民哉![注釋]誨:教導、指教。《論語·述而》:「學而不厭,誨人不倦。」逞:炫耀、顯示。《韓非子·說林下》:「勢不便,非所以逞能也。」形:比擬。戮民:此指有罪的人。[譯文]上天給予一個人聰明才智,是要讓他來教誨解除大眾的愚昧,沒想到世間的聰明人卻賣弄個人的才華,來暴露別人的短處;上天給予一個人財富,是要讓他來幫助救濟大眾的困難,沒想到世間的有錢人卻憑仗自己的財富,來欺凌別人的貧窮。這兩種人真是上天的罪人。二一九、中才之人  高低難成至人何思何慮,愚人不識不知,可與論學,亦可與建功。唯中才的人,多一番思慮知識,便多一番臆度猜疑,事事難與下手。[注釋]至:達到了頂點。《史記·春申君列傳》:「物至則反。」至人指高人一等的人。《莊子·天下》:「不離於真,謂之至人。」臆:主觀想像和揣測。蘇軾《石鐘山記》:「事不目見耳聞,而臆斷其有無,可乎?」[譯文]智慧豁達的人處事無憂無慮,愚笨憨厚的人也不會操心費神,所以既可以和他們研究學問,也能夠與他們一起創建功業,只有那些才能中等的人,智慧不高,什麼都懂一點,遇事往往考慮得十分複雜,而且疑心很重,結果任何事情都很難和他們攜手並進。二二O、守口應密  防意應嚴口乃心之門,守口不密,泄盡真機;真乃心之足,防意不嚴,走盡邪蹊。[注釋]意:意識。邪溪:指不正當的小路。[譯文]口是心的大門,如果不能管好自己的口,就會泄露心中的秘密;意是心的雙腳,如果防守得不夠嚴謹,那麼就會走上邪道 。二二一、責人宜寬  責己宜嚴責人者,原無過於有過之中,則情平;責己者,求有過於無過之內,則德進。[注釋]原:原諒,寬恕。[譯文]對待別人應該寬厚,要善於原諒他人的過錯,把有過錯當作無過錯,這樣相處就能平心靜氣;對待自己應該嚴格,在自己沒有過錯時要能找出自己的不足,這樣才能增進自己的品德。二二二、幼時定基  少時勤學子弟者,大人之胚胎;秀才者,士大夫之胚胎。此時若火力不到,陶鑄不純,他日涉世立朝,終難成個令器。[注釋]胚胎:指開端,根源。令器:指美才。《唐書·張昌齡傳》:「昌齡等華而少實,其文浮靡,非令器也。」[譯文]小孩是大人的雛形,秀才是官吏的雛形。但如果鍛煉得不夠火候,陶冶得不夠精純,以後走向社會或者在朝作官,最終難以成為一個有用的人才。二二三、君子憂樂  亦憐煢獨君子處患難而不憂,當宴遊而惕慮,遇權豪而不懼,對煢獨而驚心。[注釋]惕:擔心。《左傳·襄公二十二年》:「無日不惕,豈敢忘哉!」煢獨:孤苦伶仃的意思。無兄弟曰煢,無子曰獨。[譯文]有能力和德行的君子哪怕面臨危難的環境也絕對不會憂慮,而在安樂宴飲時卻知道警惕,不沉迷於其中,他們遇到有權勢或蠻橫的人並不畏懼,而遇到那些孤苦無依的人卻會產生同情心,而不會無動於衷。二二四、濃夭淡久  大器晚成桃李雖艷,何如松蒼柏翠之堅貞?梨杏雖甘,何如橙黃桔綠之馨冽?信乎,濃夭不及淡久,早秀不如晚也。[注釋]馨:芳香,多指花草。屈原《九歌·山鬼》:「折芳馨兮遺所思。」夭:夭折,短命。《荀子·榮辱》:「憂險者常夭折。」[譯文]桃李的花朵雖然鮮艷奪目,但哪裡比得上蒼松翠柏的四季常青;梨和杏的果實雖然甘甜,但怎麼能比得上黃橙綠桔散發的芬芳?確實如此,濃烈卻消逝得快還不如清淡而維持得長久,少年得志還不如大器晚成。二二五、靜中真境  淡現本然風恬浪靜中,見人生之真境;味淡聲稀處,識心體之本然。[注釋]風恬浪靜:比喻生活平靜。心體:指心的深處。[譯文]在安閑平靜的時候,可以顯現出人生的真實境界;在平淡寧靜的時候,才能體會心性的本來面目。---------------------上卷完------------------------
推薦閱讀:

《朱子家訓》原文及譯文
《荀子·不苟》原文與譯文(十七)
《煙波釣叟歌》原文及譯文
【譯文】關於跑鞋你應該知道的(上)
《聖教序》譯文 - 朝暉舍人 - 朝暉舍人 - 和訊博客

TAG:譯文 |