季莫申科:烏克蘭將解放俄羅斯(觀察者網獨家全文翻譯)

3月18日,季莫申科在美國赫芬頓郵報網站發表評論文章《克里米亞永遠屬於烏克蘭》。季莫申科否認克里米亞獨立公投的合法性,稱世界各國都站在烏克蘭這邊。她在文章末尾稱,「烏克蘭正在履行自己的使命,包括解放俄羅斯」。

當地時間3月16日,克里米亞舉行獨立加入俄羅斯的全民公投。公投委員會負責人馬雷舍夫(Mikhail Malyshev)17日表示,根據對克里米亞全民公投100%選票的統計結果,參與公投的96.77%選民投票支持共和國加入俄羅斯。

俄羅斯聯邦總統普京17日簽署《關於承認克里米亞共和國》的總統令,承認克里米亞共和國(包括塞瓦斯托波爾市)為主權獨立國家。3月18日,普京與克里米亞領導人簽署了克里米亞成為俄羅斯一部分的條約。俄羅斯克里姆林宮宣布,從簽署條約開始,克里米亞被視為俄羅斯的一部分。

季莫申科(資料圖)

觀察者網獨家全文翻譯季莫申科評論文章如下(粗體和文末「注」均為原文所加):

克里米亞永遠屬於烏克蘭

首先,3月16日,克里米亞並不存在 「全民公投」。這個「全民公投」不過是對烏克蘭公開的軍事侵略、試圖吞併烏克蘭領土的掩護。

全世界沒有一個文明國家承認這個所謂的「全民公投」的結果。它百分之百是非法的,其法律後果自然一文不值。這個巨大的謊言撐不了多久。

其次,不管俄羅斯人耍出何種手段,克里米亞將永遠屬於烏克蘭。這塊土地屬於我們,我們絕不會把它送給任何人!

再次,我發自內心深處地感謝這些紛亂的日子以來,每一個在克里米亞維護烏克蘭國家利益的人。我感謝烏克蘭軍隊,謝謝他們牢不可破的士氣和自制力、不可思議的英雄主義及愛國主義。我感謝沒有支持分離主義者的克里米亞人。我也感謝克里米亞韃靼族人、志願者們和記者們。

因為你們,一個嶄新的驕傲而美麗的烏克蘭誕生了——一個充滿了英雄的國家!俄羅斯侵略者對此毫無辦法。正義很快就會得到伸張。

我懇請烏克蘭國會儘快批准《羅馬規約》,以便烏克蘭可以向海牙的國際刑事法庭提起上訴,請求烏克蘭憲法法院就《羅馬規約》與烏克蘭憲法的相容性進行裁決。烏克蘭必須馬上呼籲國際刑事法庭制止對烏克蘭的軍事佔領行為。每一個參與侵佔我們國家的個人定要面臨個人的國際責任。

對克里米亞人,我感到萬分抱歉。他們因為這個彌天大謊而淪陷,成為自身粗心大意的無辜受害者。這個彌天大謊或許將這個陽光的半島拖向黑暗。俄羅斯政權很快將向他們證明,亞熱帶也會有極夜。這將給克里米亞人帶來人道主義災難和不可預計的後果。不存在經濟上的天堂。俄羅斯沒有那些資源——他們自身的經濟危危欲墜。現在,一些先進國家正在對俄羅斯實施最嚴格的的制裁,明天俄羅斯人就會喪失對克里米亞及當地人民的興趣。

第四,我對俄羅斯人民感到萬分抱歉。他們正被引向極權主義的深淵,經濟與精神將面臨崩潰,隨之而來的還有貧窮和災難。

通過不體面、不道德的手段,俄羅斯政府用瘋狂的宣傳篡改了真理,以達到佔領烏克蘭的目的。他們抹殺了俄羅斯道德倫理、高貴靈性和尊貴神聖的神話,以及他們所相信的自己在歷史上的正面作用。取而代之,全世界都見證了俄羅斯不道德、不正當的侵略,撼動這顆星球上所有國家和平共處的基石。

俄羅斯政權甚至抹消了它在第二次世界大戰中的歷史性作用,從一個解放者轉變成一個入侵者。俄羅斯的道德喪失比國際社會的制裁帶來的所有物質損失更為悲劇。

但我們也只能期待,今天,一個新的俄羅斯也正在誕生。不是普京的俄羅斯,而是上周末於自由之軍中誕生的國家。一個Andrey Makarevich披著藍黃綬帶的俄羅斯。一個屬於Liya Akhedzhakova,Eldar Ryazanov和Boris Grebenshchikov的俄羅斯。烏克蘭與這樣的俄羅斯才擁有真正的未來。

第五,在基輔獨立廣場上,烏克蘭做出了親歐的選擇,通過推翻獨裁統治獲得了與歐洲分享共同價值觀之戰的第一個勝利。今天,拋開所有困難不談,我們空前地團結一致。3月21日,烏克蘭將與歐盟簽署聯繫國協議的政治部分。這對於烏克蘭來說是一個勝利,它無法被抹去。沒有人能懷疑我們的復原力和自信力。

我們做出了自己的選擇,我們選擇了自由!

還有一件事……

人們在烏克蘭獨立廣場推翻了專制獨裁政權。人民取得了勝利。這很好,但我們不能停下步伐,因為今天,我們專橫的鄰居想要攻取烏克蘭。

我們是崇尚和平的人,我們並不想要戰爭。但若形勢所逼,我們所能做的不僅僅是自我防衛。甚至也許有違我們的意願,烏克蘭現在肩負一項新的、更崇高的任務:用我們的精神與道德力量來幫助我們的鄰國,打破他們的暴政。

烏克蘭已經掌握取勝之道,現今又擁有世界上最強大的武器——意志、榮譽、真理與精神的力量!

今天,烏克蘭不僅是歐洲的地理中心,它更是民主勝利的精神中心。世界認識到了這點,並站在烏克蘭這一邊。

上周六,Valeriya Novodvorskaya說民主的俄羅斯正在等到烏克蘭軍隊去解放它。這顯然是一種比喻說法,但它也包含了一定的現實。

我們不會用坦克和機槍去拜訪任何人,但我們有一支與眾不同的軍隊。這支軍隊不被國界、戰壕、反坦克防禦工事或者雷區所阻撓。它就是烏克蘭自由之軍、民主之軍、人類尊嚴和精神力量之軍。它已在行進之中。烏克蘭正在履行它的使命,包括解放俄羅斯。

季莫申科:烏克蘭正在履行它的使命,包括解放俄羅斯

我相信一切都會好起來的。

尤利婭·季莫申科

註:在傳說中,柔道大師嘉納治五郎在冬天徒步穿越森林時,看到了兩根被白雪覆蓋的樹枝。一根樹枝在雪的重壓下斷裂,另一根嫩枝則在重壓之下彎曲,隨後在盪回時甩掉了積雪。這就是柔道的要義——這種尚武的藝術以假意屈服後最終取勝作為原則。不過屈服僅僅是假裝。烏克蘭就是處在這一時刻的嫩枝。我想,至少有一個俄羅斯的著名柔道運動員會懂得這個寓言。

請支持獨立網站,轉發請註明本文鏈接:http://www.guancha.cn/europe/2014_03_19_215239.shtml 來源:觀察者網 | 責任編輯:陳佳靜 更多

專題 > 觀察者譯文
  • 季莫申科:烏克蘭將解放俄羅斯
  • 在克里米亞入俄前夕的演講(全文)
  • 烏克蘭問題不應干擾美國遏制中國
  • 總有一天,西方將丟掉冠冕堂皇之辭
  • 相關閱讀
  • 不打不打,我們撤!
  • 克里米亞自衛部隊佔領烏海軍總部
  • 俄60萬人歡慶克里米亞「回家」
  • 一千名軍人 60支槍
  • 中國不必為克里米亞公投糾結
  • 克里米亞:戰爭攝影的誕生地
  • 推薦閱讀:

    俄羅斯空難調查:迫降時發動機撞地面致機身斷裂
    王毅兩會請假48小時突訪俄羅斯 意在何事?
    4名美國前官員赴俄授予斯諾登「誠信情報獎」|斯諾登|俄羅斯|莫斯科

    TAG:俄羅斯 | 翻譯 | 烏克蘭 | 解放 | 觀察者網 | 羅斯 |