讀《靜夜思》應該知道的一個事實
讀《靜夜思》應該知道的一個事實
丁啟陣
天下文章都是寫給中等水平的人們看的。因為,天才不需要看,蠢才看不懂。孔子曰:唯上智與下愚難移也。
天才們有一種貌似高妙的論調:因為「詩無達詁」,所以像李白《靜夜思》這樣的詩歌,怎麼樣理解都是可以的。誰若是覺得應該如何如何理解才更好,誰就是迂腐,就是焚琴煮鶴,很煞風景的。
沒辦法,我已經迂腐成性,不惑之年還凈幹些焚琴煮鶴的事情。因此,我鄭重提示:天才的朋友們,請珍惜你們的寶貴時間,就此打住,不必往下看了。
關於李白《靜夜思》,我已經寫過多篇文字,想說的話差不多都已經說過了。這裡只想告訴大家一個應該知道的事實:《靜夜思》不是謫仙人李白從外星球帶來的文思詩意寫成的,而是在幾首前人同類作品的基礎上模仿、提煉寫成的。可以說,這是一首模仿之作。
在李白之前,已經有好幾首跟《靜夜思》非常相似的詩歌。他鄉、秋夜、明月、床幃等環境景物,不眠、起身、望月、思鄉等思緒情節,都已經較為完整地出現了。可以肯定,李白是讀過這些作品的。理由有二:一是這些詩歌都非常有名,二是李白對前人詩歌尤其是樂府民歌相當熟悉,他有不少作品都是前朝民歌的擬作。因此,我們閱讀這一首作品,就應該參照、結合李白之前這些同類作品進行理解。前人的作品因其不如李白《靜夜思》凝練,有些詩句具有表意更加明確、清晰的特點,很適合用來做參考。
據我所知,至少有如下三首詩歌是李白寫《靜夜思》的藍本:
明月何皎皎,照我羅床幃。
憂愁不能寐,攬衣起徘徊。
客行雖雲樂,不如早旋歸。
出戶獨彷徨,愁思當告誰?
引領還入房,淚下沾裳衣。
(《古詩十九首·明月何皎皎》)
漫漫秋夜長,烈烈北風涼。
展轉不能寐,披衣起彷徨。
彷徨忽已久,白露沾我裳。
俯視清水波,仰看明月光。
天漢回西流,三五正縱橫。
草蟲鳴何悲,孤雁獨南翔。
鬱郁多悲思,綿綿思故鄉。
願飛安得翼,欲濟河無梁。
向風長嘆息,斷絕我中腸。
(曹丕《雜詩二首》之一)
秋風入窗里,羅帳起飄颺。
仰頭看明月,寄情千里光。
(南朝樂府民歌《秋歌》)
李白《靜夜思》跟這幾首作品之間,無論是情感,情節,還是語言,一脈相承的關係都十分清楚。
綜合以上三首詩歌,可以歸納出如下幾點「詩意」:
詩人最初是躺在普通眠床上的。「羅床幃」、「憂愁不能寐」、「展轉不能寐」可證。
當時正是深秋時節,天氣已涼。「攬衣」、「烈烈北風」、「披衣」可證。
詩人是因為悲秋,心中憂愁,不能入睡,起床徘徊。「憂愁不能寐」可證。
詩人所在房間是有窗戶的,並且,月光可以透過窗戶照射進房間。「明月何皎皎,照我羅床幃」,「秋風入窗里」可證。
詩人起床後,披上衣裳,曾經到屋外徘徊。「出戶獨彷徨」、「引領還入房」可證。
很顯然,什麼「床」是馬扎,是井欄,都是無稽之談。我也堅信,李白的行為不會怪異到在北風烈烈的深秋時節、深夜時分,坐在馬紮上或者在井欄邊納涼!
另外,有人在得知《靜夜思》較早版本的第一、第三兩句分別是「床前看月光」和「舉頭望山月」後,便對當今流行的版本大加詆毀。這種行為,也是很令人費解的。無論是從詩意,還是從語言上說,經明清人修改、現今流行的「床前明月光」、「舉頭望明月」都更勝一籌。
如果人們不滿意現今流行的版本,是出於對原作者的尊重和維護。我認為,其情可原,其理不通。李白的詩歌,由於他本人生前漫不經心,不注意保存和校對,他的詩集中有很多作品,真偽難辨。收在集中的作品,有不少是經過他人篡改的。此外,古代詩歌,在流傳過程中,被人修改,有版本的不同,這是很常見的事情,不值得大驚小怪。很難說,後人修改的,就一定不如原作好。小說名著《水滸傳》,就是越改越好的一個例子。
推薦閱讀:
※吃素養生靠譜嗎?聽聽營養專家的建議,有事實有真相!
※凈空老和尚開示:我這一念他就念我,我想他他就想我,你要明白這個事實道理,你念佛消業障就消得大、就消得深!
※事實讓我們認清播撒西式民主的後果
※用事實告訴你,結了婚,誰管錢才更靠譜?
※銀根開始事實寬鬆?灰色加按揭重現