這樣說英文,老外覺得你超禮貌
06-19
PS:[ 文末有福利 ]
老外們時常議論,很多中國人在說英語時,聽起來沒有禮貌;其實,並不是我們本身沒禮貌,而是我們還沒有習慣英語的禮貌表達方式。
現在反思一下,是不是你說的話常常會引起誤會?你的請求是否通常沒有得到回應?如果是這樣的話,小編羅列了以下幾點日常用語,避免說英語不禮貌的情況!
▼
1. 可以把……給我嗎?
粗暴版:Give me something.
禮貌版:Can you pass me something?
2. 請讓一下
粗暴版:Move.
禮貌版:Excuse me?
3. 拒絕別人
粗暴版:No.
禮貌版:I"m afraid I can"t.
4. 在餐廳點餐
粗暴版:I want something.
禮貌版:I would like something.
5. 制止別人
粗暴版:Stop doing …!
禮貌版:Would you mind not doing …?
6. 同事求助時
粗暴版:Go away.
禮貌版:Could you give me five minutes?
7. 著急進電梯時
粗暴版:Wait.
禮貌版:Could you hold, please?
▼
通過對比,我們發現禮貌的語氣更能為人接受,讓人覺得如沐春風。
韋博英語30天外教英語口語課程!
活動時間:2017.7-8月,僅限100份!拼手速的時候到咯!
推薦閱讀:
※英文字母A到B的愛情含義
※台灣回歸倒計時開始?統一正式邁出第一步,蔡英文謊言不攻自破
※蔡英文人事改組欲沖世衛 打小算盤被批自討沒趣|蔡英文|世界衛生組織
※愛音樂的你必須知道的經典英文歌曲!
※中文菜單英文譯法