[轉帖]昂山素季獲獎演說 【時局深度】

[轉帖]昂山素季獲獎演說1742 次點擊6 個回復易秋野 於 2012/12/14 11:49:51 發布在 凱迪社區 > 時局深度易秋野2012/12/14昂山素季獲獎演說主持人:當被問及在一到十的尺度上您會評定緬甸的民主進展到哪裡時,您說:「我們接近一了」,不可能有比這更清晰的答案了。親愛的昂山素季,您身負重擔,沒有人能確定未來會帶來什麼,但今天,您就在此,而且我們可以確定您可以回家。我會以1991年諾貝爾委員會主席弗朗西斯.塞哲斯特德,一位挪威傑出的學界巨人的一段話結束:他說希望您的奮鬥能勝利。他的總結中鼓勵人們要如昂山素季一般展示謙卑,展示無懼。他還說:「這樣大家將生活在更美好的世界。」(掌聲)很少人比您做得更多,為了我們使世界變得更好。我們感激您的無懼,您的堅韌,以及您的力量。您給世界各地受壓迫的人們帶來了希望,您好的一生給予我們所有人一個訊息,那就是:普世的人權並不來自任何政權和任何法律。而是來自一個事實:我們是人性的…人類!那麼我們就要為此堅持和奮鬥。您已付出了高昂的代價,但您已散播了希望,而世界需要希望。親愛的昂山素季,我們全部都從心底感謝您!(掌聲)彎琴演奏:慈愛與金色的琴 作者:Aung Lin主持人:尊敬的陛下,諸位皇家成員,社會賢達,女士們,先生們,現在我很高興能邀請1991年諾貝爾和平獎得主給我們演講。我沒有黃金獎章了,因為您的兒子亞歷山大已在1991年接受了它,但我肯定您今天的發言會被刻成金字。請!(熱烈的掌聲,全體起立鼓掌了50秒)昂山素季:尊敬的陛下,諸位皇家成員,社會賢達,挪威諾貝爾委員會卓越的委員們,親愛的朋友們:很多年前,我在牛津和我兒子亞歷山大一起收聽廣播節目《荒島唱片》,有時感覺像是很多世之前。那是一個非常著名的節目,據我所知它現在還在繼續廣播,它邀請社會各界的名人來談:他們會帶上哪八張唱片?除《聖經》和《莎士比亞全集》以外的哪一本書?以及哪一件奢侈品?————如果他們將被放逐到一個荒島上。當這個我們都喜歡的節目結束時,亞歷山大問我是否會被《荒島唱片》邀請訪談?我隨意答道:「為什麼不會呢?」他知道一般受邀人士都是明星人物。因此他帶著天真的好奇心繼續問我覺得自己會因為什麼原因受到邀請?我思考片刻告訴他說也許是因為我獲得了諾貝爾文學獎,然後我們倆都開懷大笑。這個憧憬令人高興但幾乎完全不可能實現。現在我不記得當時為什麼這樣回答他,也許是當時剛好讀了一本諾貝爾文學獎作品,或是因為那天《荒島唱片》的佳賓剛好是一位著名作家。到了1989年,在我第一次被軟禁期間,我的丈夫邁克爾.艾瑞斯在探望我時他告訴我,我們的朋友約翰.費尼斯提名我為諾貝爾和平獎候選者。那次,我同樣大笑。當時邁克爾似乎感到有點驚訝,但他很快明白我為什麼被逗樂了。諾貝爾和平獎?聽起來很不錯,但不大可能!那當我最後真的獲得了諾貝爾和平獎有什麼感覺呢?我曾多次被問及此問題。這確實是個最好的機會來審視諾貝爾獎對我而言意味著什麼?和平對我而言又意味著什麼?正如我在無數次受訪中所說的:我是在某個夜晚,透過廣播獲悉自己獲獎的消息的。當時這個消息並沒有讓我感到驚訝,因為之前的幾星期好多次廣播都提到我是最有希望獲得該獎的候選人之一。在撰寫今天的講稿時我努力回憶當時自己對獲獎消息的第一反應是什麼?我想,其實我不太確定啊,當時我的反應似乎是「噢,他們決定把這個獎給我了。」當時並不覺得這是真的,因為在某種意義上那段時間我甚至不覺得自己的存在本身是真實的。在我遭受軟禁期間我感覺自己不再是真實世界的一部份,那座房子就是我的世界。但別人的世界同樣也並不自由,他們所共同生活的世界就像一個更大的監獄。在此以外則是個自由的世界。這些世界像是不同的星球,在這個冷漠宇宙中運轉在彼此不相連的軌道上。而諾貝爾和平獎所帶來的是再一次將我與軟禁區之外的世界裡的人連接起來,使我重獲一種現實感。這當然不是立刻發生的,而是隨著日月的流逝,更多關於這次獎的反應的新聞通過電波傳來時,我才開始理解和平獎的意義,它讓我再次感到真實,把我拉回更廣闊的人類社區。更重要的是諾貝爾獎把全世界的目光引向緬甸在民主和人權上的掙扎,我們不會被遺忘了,被遺忘了…法國人說:告別就是一部份死亡了。被遺忘同樣意味著我們的一部份死亡了。它意味著失去與周遭人類世界的聯繫。我最近訪問泰國時會見了緬甸的移民工人和難民,許多人哭訴:「不要忘了我們!」他們是說:不要忘記我們的苦難,不要忘記盡你所能幫助我們!不要忘記我們同樣屬於你的世界!諾貝爾獎委員會授予我和平獎時他們意識到在緬甸被壓迫的和被孤立的人民也是世界的一部分。他們意識到人類是一體的,所以得到諾貝爾和平獎對我個人來說增加了我對超出國界的民主與人權的關注。諾貝爾和平獎在我心中開了一扇門。緬甸文化中的和平概念是:「因消除了那些會破壞和諧和有益事物的因素而帶來的幸福感」nyein-chan 這個詞的字義可被翻譯為:苦難和衝突中的火焰正在肆虐整個世界。在我的祖國,仇恨在最北部地區遠未停息。在西部地區,社區間的暴力衝突導致的縱火和謀殺就發生在我此次出訪的前幾天。世界各地的新聞中也滿是暴行、飢餓、疾病、流離失所、失業、貧困、不公正、歧視、偏見、壓制異見,這些報導時有所聞,到處都存在破壞和平基礎的負面因素。到處都可以發現對物質和人力資源的無謂浪費。而這些對創造世界和諧與幸福不可或缺。第一次世界大戰帶來了令人恐懼的對青春和才智的浪費,這是對我們地球上積極力量的殘忍毀滅。那個時代的詩歌對我來說意義非凡,因為我第一次讀到這些詩歌時我就與他們年紀相仿,那些含苞待放卻瞬間面臨枯萎的人生前景的青年們。一位參與法國外籍兵團作戰的美國年輕士兵在1916年的戰鬥犧牲前寫道:他急將遭遇死亡在某個爭鬥的要塞,在某個斑痕累累的激戰山坡上,或在午夜起火的小鎮。青春、愛和生命為了奪取無名的、不會被人銘記之地作無謂的戰鬥而永遠地凋謝、毀滅,這意義何在?一個世紀以來我們還在尋找滿意的回答,如果把暴力程度降低一些。只是魯莽地、毫無遠見地不顧我們的未來與人性,我們是否仍然有罪?戰爭並不是毀滅和平的唯一方式,只要人類所遭受的苦難被漠視,就會埋下衝突的種子,因為苦難使人沮喪、積累仇恨和憤怒。在與世隔絕狀態中生活的一個好處是讓我有充裕的時間來思考我這一生所知所接受的一些詞語和概念。作為一個佛教徒,我從小就聽說了「苦諦」這個概念,字面上可以理解為苦難,幾乎每天我身邊的老人或不那麼老的人遭受痛苦或不順時,他們就低聲吟誦「苦諦,苦諦」。然而,只有當我在被軟禁的那些年裡,我才真正去研究六種大苦之相。這包括:被欺騙、衰老、生病、死亡、與所愛的人離別以及被迫與所厭惡之人共存。我仔細審視著六種大苦,不是從宗教經文的角度,而是從每天平常的生活中去審視。如果苦是我們存在中不可避免的一部分,我們就應該以實際的、世俗的方式來盡量減輕這些痛苦。我仔細思考過母子的產前產後護理與照料,為老年人口提供的設施服務問題,內容廣泛的保健服務,以及具有同情心的護理和收容所問題。我尤其對最後兩種痛苦具有好奇心:與所愛的人分離,以及與所厭惡的人共存是什麼樣的生活經歷?使佛祖將這兩種痛苦狀況放入人類所遭受的最大痛苦之列呢?我所想到的是良心犯、難民、流動工人、和人口販賣的受害者,他們被迫從自己的土地上連根拔起,離開家園,與家人和朋友分離,被迫生活在不總是那麼友好的陌生人中。我們有幸生活在這樣一個時代:人們意識到社會福利與人道援助不僅是理想的,而且是必須的。我們很有幸生活在這樣一個時代:一個良心犯的命運會被各地人們關注。在這個時代民主和人權被全面地,或起碼廣泛地視為所有人天生不可剝奪的自然權利。在我被軟禁期間,我時常從《世界人權宣言》的序言中的幾段話里汲取力量:……對人權的無視和侮蔑已經發展為野蠻暴行,這些暴行玷污了人類的良心,而一個人人享有言論自由和信仰自由並免於恐懼和匱乏的世界的來臨,已被宣布為普通人民的最高願望。……為使人類不致迫不得已鋌而走險對**和壓迫進行反叛,有必要使人權受法治的保護…….如果有人問我為何要為緬甸的人權奮鬥,上述引文就是我的回答。如果有人問我為何要為緬甸的人權奮鬥,那是因為我相信民主制度及其實踐是人權的保障。在過去一年裡已有跡象表明那些為民主和人權所作的努力,已經開始在緬甸開花結果,情況正在向好的方向扭轉,當局採取了一系列的民主化舉措,如果說我的樂觀態度是審慎的,這不是我對未來沒有信心,而是我不鼓勵盲信。沒有對未來的信念,沒有「民主價值和基本人權對我們的社會不僅是必要而且是可以實現的」這種信念,我們的運動就不可能在這些艱苦的歲月里得以保持至今。我們有的戰士在他們的崗位上倒下,有的離開了我們,但是最核心的一群依然強大而堅定。我時常發生的想起過去的這些年,讓我感嘆的是許多人在最艱苦的環境下依然忠貞不渝。他們對我們事業的信念不是盲目的,而是基於對他們自己的堅忍力量的清晰判斷,以及對我們人民志向的深切尊重。正因為我國近期發生的一些變化,今天我才能與你們共聚,而這些變化之所以發生,正是因為有你們以及其他熱愛自由和正義的人們努力推動國際社會了解我們的處境。在我繼續談論我的國家之前,請允許我為我們的良心犯說幾句話:在緬甸,依然有許多這樣的良心犯。讓人擔憂的是因為最著名的被軟禁者已被釋放,剩下的那些不知名的,將會被遺忘。我今天站在這裡正是因為我曾經是一位良心犯。當你們看到我,聽到我演講時請記住常被人說起的一段至理名言:良心犯一個都嫌多。那些…….(台下鼓掌)那些尚在囹圄中的人們,那些在我國尚不能獲得正義權利的人們遠遠不止一個,請記住他們並竭盡你們所能儘早促成他們的無條件釋放。(台下鼓掌)緬甸是一個多民族國家,對國家未來的信念只能建立在真正的團結的精神之上。自從我們1948年獲得主權獨立以來,全國從來沒有一刻處於真正的和平之中。我們沒法建立起基本的信任和諒解。從90年代初到2010年,停火協議增加了人們的希望。這些協議在2010的幾個月內被打破,一個輕率的舉動足以打破長期的停火狀態。最近幾個月,政府和少數民族武裝之間的談判已經取得了一定的進展。我們希望停火協議能夠帶來以人民意願和統一精神為基礎的政治和解。我的政黨——全國民主聯盟以及我本人已經做好準備並且願意在全國和解進程中發揮積極作用。吳登盛總統領導的政府所採取的改革措施只能在國內各派力量睿智的合作前提下才能持久。這包括軍隊、各民族、各政黨、媒體、公民社會組織、商界,還有最重要的:普羅大眾。只有人民的生活得到改善,我們才能說改革是有效的,這方面國際社會需要扮演重要角色。發展和人道援助、雙邊協定和投資應當加以協調和調整,以確保這些措施能夠促進平衡和持久的社會、政治和經濟增長。我們國家的潛力巨大,應當培養和發展出一個不僅繁榮,而且更加和諧與民主的社會。使我們的人民能夠在和平、安全與自由中生活。我們這個世界的和平是不可分割的,只要任何地方存在損害積極力量的負面力量,我們就都在風險之中。或許有人會問是否所有的負面力量都能夠被消除,對此的回答很簡單:不可能!人性在本質上就包含了正面和負面的方面。但同樣在人性之中,人類有能力鞏固積極因素,同時減少或中和負面因素。在我們的世界裡絕對的和平是做不到的。但是,這應當是我們矢志不移的目標。我們的雙目堅定地鎖定這個目標,正如荒漠中的旅人雙眼凝視那可以引導他走向救贖之路的星辰一樣。即使我們無法在地球上做到完全和平,畢竟完全和平不屬於地球。然而普遍追求和平的行為會通過信任和友誼把人與人,國家與國家團結起來,從而使我們人類大家庭變得更加安全和善良。我使用了「更善良」一詞是經過深思熟慮的,甚至可以說是仔細推敲了許多年。苦難中的快樂並不多見,而我覺得其中最甜蜜和最寶貴的就是我所學到的善良的價值。我所收到的每份善意,不論大小都使我確信:善,在我們的世界上永遠不會足夠。行善,是用感性和人性溫暖去回應他人的希望和需要,即便是最簡短的善意接觸。善,可以改變人們的生活,挪威在這方面是一個典範:給流離失所的人們提供庇護、給在祖國失去安全和自由的人們提供避難所。難民遍布了世界各地,在泰國Maela難民營時,我遇到一群勇於獻身的人,他們每日努力奮鬥,盡其所能減輕難民們所遭受的生活艱辛,他們擔憂的是「捐助的疲勞」,這也可以理解為「同情心的疲勞」。捐助的疲勞最直接的體現是資金的減少,而同情心的疲勞則不那麼直接,其表現為關心的減少,它們互為因果。我們能夠容忍同情心的疲勞嗎?滿足難民需求的代價難道會超過漠不關心的他們的苦難所造成的後果?在此我向全世界的捐助者們呼籲:要滿足這些避難者的需求。他們的努力常常是如此的無助,在Maela以及其他難民營所在地——泰國的達克省,我與不少管事的官員進行了很有意義的談話,他們向我介紹了難民營中較為嚴重的一些問題:從叢林法則般的侵犯、非法毒品使用、自釀的烈性酒、控制瘧疾、肺結核、登革熱以及霍亂問題。對這些管理的關心與關心難民同樣合情合理。接受難民的國家同樣應該得到關注和實際的幫助,去解決相關責任所帶來的困難。我們的最終目標應當是創造這樣一個世界:免於流離失所、無家可歸、或絕望。這個世界裡每個角落都是真正的避難所、而每個居民都生活在自由包容的和平里。能夠增進積極有益事物的每個想法、每個詞語、每個行動,都是對和平的貢獻。我們每個人都有能力作出這樣的貢獻。讓我們攜手努力,創造一個人人都能夠安然入睡、快樂醒來的和平世界。諾貝爾委員會在1991年10月14日的頒獎聲明最後提到:「藉著將諾貝爾和平獎頒給昂山素季,挪威諾貝爾委員會希望向這位女性的不懈努力表達敬意。同時也向全世界通過和平手段為民主、人權和民族和解而奮鬥的人們表達支持」(笑)委員會主席比我早重複了這番話。當我參與緬甸民主運動時,對我來說,我從未覺得自己會得到什麼獎或者什麼榮譽。我們為之努力的獎賞,是一個自由、安全和公平的社會。在那裡我們的人民得以發揮他們全部的潛能。榮譽在於我們努力,歷史給予了我們這樣的機遇,使我們能夠為我們所堅信的事業去貢獻最美好的。當諾貝爾委員會選擇給予我榮譽時,我憑藉自己自由意志所選擇的這條路就變得不再那麼孤獨了。為此,我感謝委員會、挪威人民、以及全世界所有的人們,他們的支持加強了我的信念:「共同追求和平」,感謝你們!(全體起立,鼓掌持續了2分鐘)
推薦閱讀:

重溫希拉里·柯林頓退選極出色演說,可圈可點
達芬奇家居女老闆的醜惡表演說明了什麼
演說家張行之寫給女性朋友的話
【職場演說七】職場新人如何避免被同事隨意使喚?
為什麼葉利欽辭職演說中充滿懺悔

TAG:深度 | 昂山素季 | 演說 |