莎士比亞十四行詩,最巔峰一首:

十四行詩--第116首

文|莎士比亞

我絕不承認兩顆真心的結合

會有任何障礙;愛算不得真愛,

若是一看見人家改變便轉舵,

或者一看見人家轉彎便離開。

哦,決不!愛是亘古長明的塔燈,

它定睛望著風暴卻兀不為動;

愛又是指引迷舟的一顆恆星,

你可量它多高,它所值卻無窮。

愛不受時光的播弄,儘管紅顏

和皓齒難免遭受時光的毒手;

愛並不因瞬息的改變而改變,

它巍然矗立直到末日的盡頭。

我這話若說錯,並被證明不確,

就算我沒寫詩,也沒人真愛過。

時光,憑你多狠,

我的愛在我詩里將萬古長青!


推薦閱讀:

愛是什麼?——一首十四行詩
《十四行詩》(一O)
聶魯達100首愛的十四行詩選刊
十四行詩初探
十四行詩集_

TAG:男性 | 十四行詩 |