標籤:

王維《陽關三疊》可能是玩笑之作

渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。

勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。

1

王維這首詩,前人評價有很高的。明代胡應麟稱讚它「自是口語而千載如新」,推它為盛唐絕句之冠;清代王士禎將它跟李白《早發白帝城》、王昌齡《長信怨》、王之渙《涼州詞》並列為唐代七絕的壓卷之作;黃生則稱讚它「氣度從容,風味雋永」。

眾所周知,王維是一個多才多藝之人,擅長書法、繪畫,詩歌寫得好,音樂造詣也很高深,會作曲。《唐國史補》、新舊《唐書》、《唐才子傳》等文獻均記載,有人畫了一幅《奏樂圖》,王維能一眼看出畫中樂工正在演奏《霓裳羽衣曲》第三疊第一拍。有人不相信,找齊了樂工來演奏,果然如王維所言。

大概是因為王維親自給這首詩譜了曲,曲子也不錯,當時及其後相當長的時期都被廣泛傳唱,名氣很大。以至於後來白居易、劉禹錫都在詩中說到它。白居易《對酒詩》:「相逢且莫推辭醉,聽唱《陽關》第四聲。」劉禹錫《與歌者詩》:「舊人唯有何戡在,更與殷勤唱《渭城》。」

2

這首詩因為譜曲演唱,所以也被叫作《渭城曲》、《陽關三疊》。

《渭城曲》好理解,這是王維在渭城送別友人時所作的歌曲。《陽關三疊》,懂音樂的人也許比較了解其來歷,讀詩歌讀者,據我所知,多數人對這名字的來歷,其實是並不清楚的。甚至有王維詩歌研究專家,都不甚瞭然。中華書局出版的一種《王維詩集校注》有這樣一句注釋:「《陽關》第四聲,即『勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人』也。」如果不是筆誤,那就是注家並沒有弄懂「陽關三疊」的意思。

這個問題,蘇軾說得很清楚:「舊傳《陽關》三疊,今歌者每句再疊而已,若通一首又是四疊,皆非是。每句三唱以應三疊,則叢然無復節奏。有文勛者,得古本《陽關》,每句皆再唱,而第一句不疊,乃知唐本三疊如此。樂天詩云:『相逢且莫推辭醉,聽唱陽關第四聲。』第四聲者,『勸君更盡一杯酒』也。以此驗之,若第一句再疊,則此句為第五聲,今為第四聲,則第一句不疊審矣。」(《仇池筆記·陽關三疊》)

也有人說,所謂三疊,指的是末句反覆疊唱(唱三遍)。可備一說。

可見,《陽關》第四聲,就是「勸君更盡一杯酒」。「西出陽關無故人」,則是《陽關》第六聲了。

3

王維的這首名詩,有一個問題:格律上有疏漏,即失粘。

所謂粘,是指上聯對句跟下聯出句的第二個字,平仄相同,平粘平,仄粘仄。說白了,就是第三句和第四句的第二個字應該平仄相同。但是,這首詩里,第二句第二字「舍」是仄聲字,而第三句第二字「君」字是個平聲字,不相粘。這就叫失粘。

失粘現象儘管在李白等人詩中也多見,但終究不能稱為優點。

不過還是有人替王維辯護。南朝宋魏慶之指出其為折腰體,「中失粘而意不斷」。明代李東陽更是長篇大論起來:「做事不可以以意徇辭,而須以辭達意。辭能達意,可歌可泣,則可以傳。王摩詰『陽關無故人』之句,盛唐以前所未道。此辭一出,一時傳誦不足,至為三疊歌之。後之詠別者,千言萬語,殆不能出其意之外。必如是方可謂之達耳。」(《麓堂詩話》)參加辯護的還有黃生,他說:「失粘,須將一二倒過,然畢竟移動不得,由作者一時天機湊拍,寧可失粘,而語勢不可倒轉。此古人神境,未易到也。」

當然沒有必要揪住失粘一點,來貶低王維這首詩的藝術價值。我這裡想要表達的是:失粘,並非因為王維格律修養方面有欠缺,而是由於他寫作此詩時比較隨意,沒有經過認真推敲。換言之,乃是一時高興,信口詠出。

4

如上推測,我有一個佐證:詩的最後一句話,即被胡應麟贊為「千載如新」的「西出陽關無故人」,稍微想一下就會發現,這句詩其實不符合人情常理,相當不經。

王維送別朋友的地方是渭城,即咸陽城,在今天西安西北;而陽關在今天甘肅敦煌縣西南。請注意:渭城、陽關,兩地相距有三千四五百里路程!

我們的語言里,有「過了這村就沒這店了」,有「吃了這頓就沒下頓了」,而沒有「過了這村,三千里外的村子就沒有這樣的店了」,沒有「吃了這頓,就沒有十年後的下一頓了」。什麼意思?就是,王維勸元二飲酒,合乎情理的語言表達應該是:西出渭城無故人。而不是「西出陽關無故人」。

如果王維「西出陽關無故人」說的是實情,那麼,在渭城跟陽關之間的三千四五百里路上,元二還是有一些故人的,不乏飲酒的機會。

如此不符合人情常理,我猜測是因為:王維是在玩幽默,是在說笑話,跟元二開玩笑。

5

《唐詩鑒賞辭典》這樣鑒賞此詩:「……這臨行之際『勸君更盡一杯酒』,就像是浸透了詩人全部豐富深摯情誼的一杯濃郁的感情瓊漿。這裡面,不僅有依依些別的情誼,而且包含著對遠方行者處境、心情的深情體貼,包含著前路珍重的殷勤祝願。對於送行者來說,勸對方『更盡一杯酒』,不只是讓朋友多帶走自己的一分情誼,而且有意無意地延宕分手的時間,好讓對方再多留一刻……總之,三四兩句所剪取的雖然只是一剎那的情景,卻是蘊含極其豐富的一剎那。」

這樣的鑒賞文字,堪稱聲情並茂,令人感動。

但是,一下子就把王維跟元二的關係說得上綱上線,把他們的友誼說得驚天動地,從學理上說,還是不夠嚴謹的。元二之名,在王維詩歌中,僅此一見,何許人士並不清楚,就說他們有驚天地泣鬼神的友情,實在是太冒失了。

6

總之,根據詩歌一二聯對出句的失粘、渭城跟陽關之間遙遠的距離、元二其人生平不詳這三個特點,我大膽猜測:王維的這首詩可能是在輕鬆、戲謔的狀態下,隨口詠出的遊戲之作。

不過,苦心經營難遂願、戲謔之間出佳作的現象,在文學史上,並不鮮見。李白的《送孟浩然之廣陵》,歐陽修的《醉翁亭記》,都屬於這種情況。

2017-10-12


推薦閱讀:

詩中有畫,畫中有詩:王維經典詩歌20首
詩詞話趣之王維詩救賣餅妻
王維《青溪》詩賞析
淺談王維詩畫(上)
江山攜手的圖書館 王維

TAG:玩笑 | 王維 |