日本人的姓
06-19
(2014-02-09 10:52:02) 當年去日本留學,三個月後進了郵局打工,工作是分信。雖然很多字不知讀音,但漢字都認識,筆劃都熟悉,可以說這工作對當時的我很合適,分信速度一點不輸給日本人。這一做就是幾年。分信必看信封上地址,由於姓名的字最大,一掃之間也就順便看了。看得多了,對日本人的姓了解得越來越多,相當廣泛了。其實還在國內時,就從閱讀和觀看影視中知曉了些日本人的姓,如田中、渡邊、伊藤、鈴木、小林、野村、山本、佐佐木等。但終歸有局限,而且文藝作品么,多以大姓常見姓為主。而現在,是大面積地看到了真實的日本人的姓,一下大開眼界,有時更會為一個稀奇古怪、十分有趣的姓而偷偷一笑。日本人跟我說,他們古時只有貴族和上層人才有姓,平民沒有姓、不配有姓。後來允許有姓了,1875年更是出了法律,規定每人必須有姓,以至形成了一次史無前例的造姓運動。絕大多數文化程度不高的村野農夫也就見啥是啥、就地取材給自己取了個極為簡便的姓,如村上、水上、山下、松下、岸邊、池邊之類,等於是以自己的生活環境、地形位置隨手取字作了姓。日本人的姓,有單字姓,兩字姓,還有三字姓,四字姓,五字姓,最長據說有九字的姓。兩字姓最多,佔了絕大部分。同樣,名字也是兩字最多,故日本人的姓名以四字居多。由於是以兩字姓為主,比起我國單字為主的姓來說,其可能的姓氏種類自然要多很多。據統計,日本人有約12萬種姓,是發明漢字的我國的十倍多。最常見的姓有42種,其中前十大姓是:佐藤,鈴木,田中,渡邊,小林,斎藤,中村,伊藤,高橋,山本。日本是延續父姓,世代相傳,女子婚後隨夫姓。姓名是姓在前,名在後。姓都用漢字,名,大部分用漢字表記,也有用片假名或平假名的,主要為女性。下面把我見過的以及當年在郵局打工時記錄下的一些日本人的姓梳理一下,挑些有趣的舉例說說。先說田、村、井、川、野、島、藤、崎這些身邊常見物體之字,這是日本姓氏中用得最多的字,一般是在該字前或後再加上個上、下、前、後、大、小、內、外、南、北等定位字。如,取「田」字入姓的有:田中、山田、中田、上田、內田、長田、淺田、池田、松田、太田、岡田、花田、梅田、杉田、神田、野田等;取「村」字入姓的有:木村、野村、中村、北村、內村、谷村、鳥村、村上、村山等;取「井」字入姓的有:中井、松井、荒井、櫻井、藤井、新井、永井、酒井、筒井、井上等;取「川」字入姓的有:石川、吉川、松川、下川、黑川、芥川、小川、德川、長谷川、川口等;取「野」字入姓的有:小野、中野、大野、宇野、清野、河野、平野、菅野、粟野、矢野、佐野、野口等;取「島」字入姓的有:小島、中島、大島、上島、北島、高島、松島、川島、和島等;取「藤」字入姓的有:伊藤、佐藤、斎藤、安藤、加藤、武藤、工藤、江藤、後藤、近藤、遠藤、內藤、藤本、藤谷等;取「崎」字入姓的有:尾崎、山崎、松崎、江崎、柴崎、宮崎、澤崎、芝崎、川崎、黑崎等。其他與地貌、農作之類相關的還有:三木、大竹、竹內、中森、森下、高橋、橋本、大江、近江、小山、河內、小港、渡邊、山口、瀧口、白石、黑岩、土肥、荒畑、糟谷,等等。可以說,日本人的姓確實是無奇不有,日月星辰、花鳥魚蟲、地理、物體、宗教、人稱,什麼都可拿來作姓,像犬、豕、魚、鳥、貓、蟲、鳩、鵜等家禽動物,都有入姓。又如,取數字入姓的有:一石、一船、一條、一毛、一色、二宮、二村、二瓶、二神、二本木、三好、三浦、三角、三瓶、三宅、三鬼、三五、三個月、四方、四元、四家、五輪、五木、五月、五代、五艘、五味、七山、七野、八木、八卷、八文字、九鬼、十石、十時、十河、四十物、五十子、五十嵐、八十島、八百、八百板、千葉、千野、萬年等。數字在名字中也多有見到,如山本五十六的「五十六」,更有趣的還有以「一二三」作名字的。用家人關係、稱呼作姓的,甚為有趣,如:我妻、新妻、吾妻、長妻、我孫子、我兒子、祖父江、母家、老田、小張、大胡、李家等。還有些姓,以中文意思來看,顯得甚為怪異,如:入學、大學、正者、上下、中下、馬場、馬上、人見、水落、生出、出口、末次、日月、大家、光明、中國、銀河、東海、北方、深山、大蟲、龍頭、牛尾、觀音、鬼冢、冷水、飯酒杯、女子分、手代木、早乙女、生天目、武者小路等。不過,想想中國人姓氏中也有東方、西門、南宮、公羊、長孫、太叔、公孫等,也同樣夠有意思的。也有些詞意優美的姓,比如:梅澤、菊池、柳亭、花香、雨宮、秋葉、春日、夏山、秋月、香林、稻月、金子、蓬萊等。日本人的單字姓挺絕,東、南、西、北、中全有。其他還有森、芹、長、表、星、藤等。中國漢字有不少多音字,日本漢字可以說每字都是多音字,因為至少有音讀和訓讀兩種。有的更有三種、四種甚至更多種讀音,姓名尤其如此。所以,看到一個較冷僻的姓名,一般都是先聽本人自己怎麼念,才能知道正確讀音。而書上或文章中出現新姓名時,大多會在姓名旁標註出讀音。雖說日本人似乎什麼字都可拿來入姓作名,但還是有某種約定俗成限制的。記得當年在日本時,有一次日本媒體廣泛報道了一件事,說有個父親給自己的孩子起名,好像是「惡魔」吧,去區役所登記時不給登記。當時電視上嘉賓就有爭論的。由此我知道了,過於怪異、不符合社會公序良俗的姓名是不被認可的,這是對孩子負責,也是對社會負責吧。對於用作人名的漢字,日本是有限定的,大概有近兩千個漢字吧
推薦閱讀:
推薦閱讀:
※楊貴妃逃亡日本之說太荒唐
※日本文化人類學這個專業哪個學校更好?
※為什麼部分日本明星仍然是非主流的髮型?
※這把星星之火留下的將是光明還是灰燼?(已更新第四集)
※日本核電站二號機組堆芯燒穿,化妝品、小首飾和護膚品還能使用嗎?