關於馮馮居士破綻百出的《耶穌神秘失蹤的二十年》
http://book.douban.com/review/2332289/
2009-09-14 14:12:20 來自: Heinrich 耶穌在印度的評論
5 提示: 有關鍵情節透露 前言: 近日有佛教徒給我講述了一個驚人消息,水徒行傳/水上門徒行證明基督教源於佛教。還有人為我提供了以下的連接: http://linglasses.blog.sohu.com/9674588.html 仔細拜讀了大作,笑得我前仰後合,下面我們就來分析一下這篇大作的真實性。 一,一石四鳥 佛教徒給我提供的這個版本名為《耶穌神秘失蹤的二十年》,令人可疑的是,這篇文章沒有註明作者,只有文章中提及《內明》月刊這樣的出處。 http://linglasses.blog.sohu.com/9674588.html 可笑的是,另一篇載於世間佛教網的文章標題是《耶穌神秘失蹤的十八年》。 http://www.shijian.org/n6474c38p3.aspx 不過仔細看這兩篇的文章,會發現有非常多的添加與刪改的痕迹。更加令人匪夷所思的是「二十年」的版本中在第三部分也就是「因為三十一歲以後的耶穌,發生了一個偉大的飛躍。」這句話之前加上了一句「受主的指引,我一直在努力找尋聖彼得的筆記。」這樣的話。加上本文未寫明作者,很容易讓人誤會本文的作者是位基督徒。而十八年的版本中,才寫明這篇文章的作者是馮馮居士。原來如此,是佛教徒的手筆。既然原文是佛教徒的手筆,是誰在前面加上「受主的指引」這句話呢?用意何在呢? 馮馮居士,網上是這樣介紹的。馮馮,又名馮培德,旅居加拿大的佛法修行者。通九國語言,曾因著作自傳體小說《微曦》而榮膺國際青年商會舉辦的首屈『全國十大傑出青年獎』。另著有《禪定 天眼通的實驗》、《天眼、法眼、慧眼的追蹤》、《太空科學核子物理學與佛理的印證》、《空虛的雲》、《從巴西來的小男孩》等書,在台灣、香港、北美等地影 響很大。近十多年來以素人身份從事音樂(主要為宗教音樂)創作也獲得巨大成功,因其創作《雪蓮仙子》而獲得烏克蘭卡爾訶音樂學院頒發榮譽作曲博士學位。)旅加作家馮馮是一個佛學修行者,也是一個有與生俱來的超感神通的修行者。 好了,介紹了這麼多,讓我們進入正題,看看這位傑出的佛教人士是如何杜撰基督教歷史的。馮老先生為了給耶穌到印度學佛這個命題尋找合理支持,就要面對基督教聖經並未記載任何關於此說的障礙。 為了給「大彼得筆記」從新約中失蹤/被刪除尋找支持,馮老先生開始為保羅與彼得權力鬥爭營造「氣氛」。馮老先給保羅添油加醋,說「聖保羅原名掃羅,本來是一個官吏,一向仇視反迫害基督徒不遺餘力,他並沒有歸依在世時的耶穌。它是某次喝醉了酒在路上看見已經上了十字架升天的耶穌基督對他顯聖,他才改邪歸正成為基督徒。從此洗心革面,發奮努力宣揚基督教義,成為基督教西傳歐洲的最大功臣。」,而實際上,聖經沒有任何的地方說保羅是「喝醉了酒」,也沒有任何其他資料顯示保羅曾經「喝醉了酒」。那麼馮老這麼講根據何在呢?答案很簡單,完全是信口開河的臆想。 然後,馮老天馬行空再貶損耶穌的早期弟子大彼得是酒色之徒,追隨耶穌後仍習性難改:「被尊為首任教宗的保羅,棄家而出家傳道,立下清規,創下基督教修士的嚴格苦行修行濟世風範,為後世所宗,保羅律己極嚴,尤其痛責淫亂,最禁酒色。」「而當時,大彼得正是公認共戴的耶穌繼承人。大彼得與西門都出身是漁夫,原在加利利海航海捕魚,在教育水準上,自然比不上出身尊貴的保羅,漁人與海員生涯階段,難免酒色寄情,歸依耶穌以後,當然改掉酒色嗜習,但是,恐怕多少也還有些殘餘的不羈態度罷:大彼得的自由作風與豪放態度,是主張苦行禁慾的保羅所不滿 的。彼得與保羅不相為謀,各傳各道。如果彼得不是死於羅馬人手中,或者一場劇烈的權力鬥爭,終不可避免發生於彼得與保羅之間的。」 那麼,彼得是酒色之徒有根據嗎?沒有,又是馮老的杜撰。 最後,馮老指出,在「首任教宗保羅」的刪改下,早期弟子大彼得的「大彼得筆記」就被從新約中完全刪掉了,而保羅自己的『羅馬書』『哥林多書』之類全都收進新約內。不僅如此,「首任教宗保羅」還在舊約中添加了「彌賽亞」將臨的預言,並且從保羅開始,教廷就「用心可誅地將大彼得貶格」偽造彼得三次不認主的情節。」 作者:66.11.50.*2006-12-27 21:29 回復此發言 -------------------------------------------------------------------------------- 2 關於馮馮居士破綻百出的《耶穌神秘失蹤的二十年》 看到這裡,我不由得拍案叫絕,真是一石四鳥。談笑間似君子論道,娓娓道來。實笑裡藏刀,殺機畢露。馮老不僅貶損了「受害方」大彼得,更揭露了「首任教宗保羅」的陰險惡毒,教廷的欺詐,和聖經的虛假不實。因此,基督教無論是教義,教會,還是門徒人品,都被馮老一網打盡。這樣,「大彼得筆記」這樣被政治鬥爭埋沒的「真品」,記載了耶穌「學佛」經歷的「真品」才能有其存在的合理條件。 二 真相是什麼? 不過,且慢。這種鬧劇蒙一蒙佛教徒可以。蒙基督徒可就不行了。因為基督教(天主教)的首任教宗根本就不是保羅,而正是「受害方」大彼得。保羅從未做過教宗,更不用說「首任教宗」。以下是歷任教宗的列表: 1St. Peter 2 St. Linus 3 St. Anacletus (Cletus) 4 St. Clement I 5 St. Evaristus 6 St. Alexander I 7 St. Sixtus I -- also called Xystus I 8 St. Telesphorus ...... 參考http://www.newadvent.org/cathen/12272b.htm 如果大彼得是當家人,這所謂的「保羅刪改「大彼得筆記」」等等的捏造就不攻自破。這位自稱神遊看過彼得的《水徒行紀》馮老的可靠性也就曝光了。 有的人不服氣說,這說明不了耶穌沒有到過印度學佛。是嗎?這所謂「大彼得筆記」未入新約的基礎很大程度建立在「首任教宗保羅」刻意刪除的陰謀論基礎上,而如果連誰是首任教宗這麼簡單的事實都搞不清楚的話,這所謂的「神遊」經歷有多可靠不是很清楚了嗎。 為了徹底讓某些人死心。我就再費點口舌來詳細分析馮老一些其他一些漏洞百出的論據。 1,《彼得福音》現在僅存的是斷章,有希臘文和英文譯文。根本就沒有什麼耶穌往印度研究佛學的記載。 參考:http://www.earlychristianwritings.com/gospelpeter.html 所謂的《水徒福音》(AquarianGospel )也不是從《彼得福音》到《水徒行傳》(AquarianApostleChronicle )後被什麼耶穌門徒收藏改名發展來的。所謂的《水徒福音》(AquarianGospel )是Levi H. Dowling (1844-1911) 的作品。是Levi H. Dowling從Akashic Records 轉錄下來的。他自稱曾穿越時空/神遊/心游目擊了耶穌的整個人生。 參考1:http://en.wikipedia.org/wiki/Aquarian_Gospel 參考2:http://home.netcom.com/~mokeeffe/Time%20Traveler.htm 參考3:http://home.netcom.com/~mokeeffe/AGFAQs2.htm 很顯然,馮老根本就沒搞清《水徒福音》/《水徒行傳》的來源和出處。50年前,在資訊不發達的時代。馮老確實可以拿這個所謂100多年的「失傳」經文來唬唬人。但現在可不行了。不過我感嘆的是,竟然這麼多的佛教徒輕信了這種杜撰。 2,如果保羅沒有任過教宗,而這所謂的AquarianGospel 也只是近代產品的話。這種後代教廷為掩蓋耶穌印度求學經歷或什麼其他原因而「用心可誅地將大彼得貶格」「偽造彼得三次不認主的情節」的杜撰也就隨之破滅了。排除了保羅陰謀論的成分,與AquarianGospel在當時存在的可能,作為首任教宗,彼得實在沒有什麼值得後代教廷憎恨排斥的地方。所以,這種為了貶低彼得而偽造彼得三次不認主的情節的杜撰完全是扯談。退一萬步講,即使教廷真刪了「大彼得筆記」,刪就刪了,也完全沒有必要再去貶損首任教宗而添加什麼三次不認主的情節。 3,保羅與彼得去世的時間相差無幾,大約都在公元70年之前/左右。那個時候,新約根本還未被完整整理成冊,甚至有的福音書還未寫成。保羅根本無法從「新約」中刪彼得的東西。 4,在另一個版本中,給出了馮老AquarianGospel 的中文翻譯。與我們現在在網上所見的AquarianGospel英文本一致,從而證明,馮老所得的書確實正是Levi H. Dowling (1844-1911) 的作品 英文版出處http://www.sacred-texts.com/chr/agjc/agjc39.htm 馮老譯文出處http://www.geocities.com/slheng/d1.html 我們看一看耶穌在西藏這一段,以下是馮老的譯文: 作者:66.11.50.*2006-12-27 21:29 回復此發言 -------------------------------------------------------------------------------- 3 關於馮馮居士破綻百出的《耶穌神秘失蹤的二十年》 第三十六章 第一節:西藏拉薩有一座雄偉的佛官,藏有豐富的古代佛經及原稿。 第二節:印度聖憎韋狄雅柏迪曾經去讀過這些古代佛經寶藏,他對耶穌提及這些古代佛典,耶穌就想自己去一讀這些古經。 第三節:那時候,極束(指中國)的最偉大的大喇嗽高僧聖者孟斯德住在西藏。 第四節:越過喜馬拉雅山脈的伊莫特斯山峰(Emodus)是很艱難的旅程,但是,耶穌並不畏難,啟程前往,聖僧韋狄雅柏斯派有一個可靠的嚮導。 第五節:同時,韋狄雅柏斯寫信給大喇嗽孟斯德向之介紹這位希伯來聖者耶穌,請其盛大歡迎。 第六節:經過多日的驚險長途跋涉,耶穌在嚮導領路之下,來到西藏拉薩佛宮。 第七節:聖僧大喇嘛孟斯德率領全寺僧人,大開宮門迎接耶穌。 第八節:於是耶穌住在拉薩佛宮,獲得機會接近那些古代的神聖佛經原稿,在聖僧孟斯德的協助之下,耶穌得以能夠研讀這些佛經。 第九節:大喇嗽聖僧孟斯德時常為耶穌講解。 第十節:耶穌在拉薩沒有講道傳教,只是研究學習佛經。 好了,那麼問題出在哪裡呢?這個問題笑死人了。 首先,藏傳佛教始於松贊干布時期,是公元七世紀的事情了。這是佛教界普遍承認的一個事實。 證據:http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%97%8F%E4%BC%A0%E4%BD%9B%E6%95%99 證據http://202.96.155.26:82/gate/big5/www.ebud.net/teach/special/history/teach_special_history_20020304_23.html 而耶穌「遊歷求學」期間無論如何是不會超過公元100年的。也就是說,耶穌「遊歷求學」西藏的時候,西藏還沒有佛教呢,根本就不可能在西藏研讀什麼佛經。 既然如此,拉薩又怎麼會有雄偉的佛宮呢?怎麼會藏有古代佛經及原稿呢?佛教寺廟也是松贊干布時期才開始興建的,包括布達拉宮的興建都是7世紀的事情。這樣的謊言多麼不堪一擊。 那麼,在第三節中的「那時候,極束(指中國)的最偉大的大喇嗽高僧聖者孟斯德住在西藏。」 和在第七節中的「聖僧大喇嘛孟斯德率領全寺僧人,大開宮門迎接耶穌。」 這個孟斯德又是誰呢?英文原文是這樣說的: 3,Now, Meng-ste, greatest sage of all the farther East, was in this temple of Tibet. 7,And Meng-ste opened wide the temple doors, and all the priests and masters gave a welcome to the Hebrew sage. Meng-ste譯作「孟子」。英文原文指出他是東方最偉大的聖哲。而馮老則把他譯作了「聖僧大喇嘛孟斯德」。大家想想,如果藏傳佛教初傳入藏是七世紀的事情,可能在一世紀時會有什麼大喇嘛嗎?馮老這樣經常給人講佛論經的佛教徒沒搞明白,原文作者就更搞笑了。據我們所知,中國歷史上偉大的聖賢孟子生活在耶穌前300多年。可能與耶穌相遇在西藏的廟裡嗎。如果可能的話,那麼無異於關公戰秦瓊。所以,有人出來解畫說,這個孟子可能是同名同姓的人,非耶穌前三百年的儒家「孟子」。那麼,西藏歷史上是否曾經在公元一世紀左右有過一位聞名遐邇叫「孟子」的東方最偉大的聖哲呢,哪怕是叫「孟斯德」的也行?恕小夫孤陋寡聞,未曾聽說。但鄙人不知,不代表沒有。哪位學富五車的佛教徒知道哪裡有此記載,載於何處,望賜教。 就在馮老的同一篇文章中,這段記載又搖身一變換了一個面目,成為了俄人作家羅教授的《喜瑪拉雅》行記的一段: 「上文提及的俄人作家羅教授,在其著作『阿爾泰|喜瑪拉雅』行記一書中說:『亞洲保存了崇山峻岭及傳說,耶穌與佛陀兩人的道在此結合為一,多麼美好莊嚴……耶穌的道與佛陀的道,原來是一家呀!』 在他的『喜瑪拉雅』一書中,他寫道:『在拉薩附近,有一座佛教寺院,充滿豐富的經典手稿,耶穌希望認識這些佛經,其時,該寺有一位名滿東方的高僧,名叫明德(MING-STE譯音),經歷很多時間與危險行程,耶穌由一位嚮導帶領到達了西藏此座佛寺,高僧明德與各位法師大開寺門歡迎此位猶太的聖人,明德常常 與耶穌談論未來世代及國人的神聖任務。」 這段「描述」竟然與AquarianGospel第三十六章的那一段驚人的一致。這本書經出版後就有人懷疑這段記述是抄自AquarianGospel。 從這幾段經文上看,您對這整部英文原著AquarianGospel的真實性和馮老巧奪天工的技巧應有個大致的了解了吧。 作者:66.11.50.*2006-12-27 21:29 回復此發言 -------------------------------------------------------------------------------- 4 關於馮馮居士破綻百出的《耶穌神秘失蹤的二十年》 5,Nicolas Notovitch 的所謂「法戒寺經卷」。 為了使耶穌到印度西藏的說法看起來並非一家之言,馮老在1988年的文章中又引用了 Nicolas Notovitch 的「傳奇經歷」來進行「佐證」。文中提及這位俄國人曾造訪印度與西藏交界的牟白克(MulBerk)訪問一座與世隔絕的山中懸崖頂上佛寺,一位喇嘛僧人告訴Nicolas Notovitch:「在西藏首府拉薩的布達拉宮藏經樓藏有數以萬計的古代佛經,其中有些經卷提及一位先知名叫伊薩悌卜。根據這位喇嘛的敘述,先知伊薩,來自中東,在印度與西藏研習佛法十多年,後來返回中東,拉薩文獻說此位伊薩在返回以色列之後不久被釘十字架而死。」 http://www.shijian.org/n6474c38p4.aspx 前面我們已經講過,耶穌的年代佛教根本還沒有傳入西藏,耶穌是不可能在西藏研習佛法的。藏文是7世紀才創造出來的。所以,這種說法的荒謬之處同樣顯而易見。 的確, Nicolas Notovitch的文章一經公開,立刻引起轟動。不過,同時代的偉大學者Max Müller立即指出其文章的多出不實之處。馮馮居士在其文中指出,「一九八四年十月,牛津大學比較哲學系教授牟勒(MaxMuler.))為文抨擊諾文是偽造,諾氏根本亦未去過該一地區。牟氏與諾氏從此展開數年筆戰。」 Max Müller的生卒年代是(December 6, 1823 – October 28, 1900) ,他是不可能在 一九八四年十月發表文章的。馮馮居士連起碼的時間都沒搞對。 Archibald Douglas 教授後來親自前往該寺,證實Nicolas Notovitch並未到過該寺。很顯然,Archibald Douglas 教授至少有由 Archibald Douglas ,主持,和翻譯三人簽名,並由主持蓋章確認的會面紀錄為證,而Nicolas Notovitch確連一點證據都沒有帶回來。 但在此後的一段時間裡,這種陳年謊言時不時還死灰復燃一下。尤其是對於新紀元運動的信徒, 這種說法特別有市場。那麼,Swami Abhedananda ,羅教授(NicholasRoerlch) ,卡斯柏里夫人的「證據」又怎樣解釋呢? 前面我們已經談了所謂羅教授的《喜瑪拉雅行記》的可信性。我想聰明的讀者不必我一次一次的提醒,也應該能自己分析了吧。其實早有人注意到其作品的文字是直接從Levi H. Dowling的《Aquarian Gospel》引出來的。 無論 Swami Abhedananda ,還是卡斯柏里夫人實際都沒有提供任何的直接證據來供學者研究。與Nicolas Notovitch一樣,全部都是他們自己的說法,或他們自己的「譯文」。在近一個世紀的撲朔迷離的「考證」活動中,所謂「法戒寺經卷」從來沒有真正的被廣大學者們進行完整的科學和學術上的鑒定。 有人會問,雖然你證明了以上的文獻都不太可靠,但這耶穌到印度求學的事流傳了這麼久,總不會是空穴來風。 您說的對,因為編造一個故事並非難事。比如說道教就曾經編造了《老子化胡經》來貶低壓制佛教,說佛陀是老子轉世。如果你要考古,這個經書可能確實在歷史上存在過,也確實被收藏整理。後來被徹底焚毀後,還真有抄本現世。但這都不能證明書中的記載是真的。所以,「法戒寺經卷」的事有幾種可能性。 a,經卷確實存在,但是別有用心人的憑空杜撰,尤其是在7世紀,基督教伊斯蘭教向東傳播,佛教向西藏傳播的這個宗教大融合的時代。為了提高本教而貶低別教而杜撰出來的「偽經」,在7世紀完成。當然這「偽經」也是有年頭的。但有年頭的並不代表其真實。古代就有古董的贗品,儘管這贗品對我們來說也是古董,但對於真品來說,還是贗品。 b,被無意的以訛傳訛。在那個宗教融合年代,有的時候為傳講方便便於理解。借用他教術語,甚至名詞。最後導致人們誤以為是他教的一部分(從大秦景教碑可見此現象)。進而有人據此謠傳作經書,輾轉流傳至今。 C,法戒寺的偽作。牟勒證偽Notovitch未到法戒寺後,卻使得法戒寺意識到此說有利於佛教,因此偽造此經,謂之抄本,並告知原本已不在。後來再去求證的人士,見到的就是這個「抄本」。法戒寺也從以前的不願提及的態度,變化到後來的主動展示。此種推論不是很厚道,但並不排除此可能性。 6 兩部經卷結局完全不同 馮老給我們引了Nicolas Notovitch的《伊薩經卷》英文譯本第十四章第六節:『三天之後,總督派士兵去搬走了伊薩的遺體,另葬他處,因為恐懼會引起民變。』 。第七節:『次日『群眾發現墓穴已被打開,墓內空空,謠言立刻就傳播了出去:最高的主已派天使們來將聖者靈性所寄住的塵世遺留肉體移走了。』 很顯然,根據這個佛教徒珍藏的所謂的《伊薩經卷》英譯本,耶穌已經死了,沒有什麼升天。他的屍體被總督士兵另葬他處。而在《水徒福音》(AquarianGospel )中確是寫耶穌復活升天。結局完全不一致。很顯然,兩個版本不可能都是真的。而從我們上面的分析可見,都是假的的可能性卻極高。 作者:66.11.50.*2006-12-27 21:38 回復此發言 -------------------------------------------------------------------------------- 5 關於馮馮居士破綻百出的《耶穌神秘失蹤的二十年》 7,《水徒福音》希臘文「原文」? 有人還真的搞出了一個《水徒福音》希臘文「原文」來給大家看。我的問題很簡單,這個希臘文「原文」出自那裡?文獻編號是什麼?可否讓專家加以鑒定? 如果這是什麼《水徒福音》希臘文「原文」的話,就不用費勁了。前面已經說了,這AquarianGospel是Levi H. Dowling (1844-1911) 的作品。他是美國人,是用英語寫的。不是希臘文。這兩節希臘文「原文」光「佛陀」一詞就提到12次,「釋迦牟尼」 一詞2次。而無論《彼得福音》還是《水徒福音》(AquarianGospel )根本無與此「原文」相應章節。AquarianGospel 確實提到了buddha這個詞。但整部經書也只有8次提到buddha這個詞,一次Sakyamuni 都沒有提到。 8,《教皇回憶錄》完全版 《耶穌基督的代理人》(Vicar of Christ)教皇首次在書中公開披露了《起來,我們走吧》(GetUpandLetUsGo)一書中被隱瞞了的真實情節和相關的經典及資料。 ? 徹頭徹尾的瞎編。教皇從未寫過《耶穌基督的代理人》(Vicar of Christ)一書。 Vicar of Christ 確有其書,不過沒有一本是教皇寫的。更不用說教皇披露的了。不信自己搜索一下吧。 9,在2004年的平安夜祈禱當中,教皇保羅二世為教眾選讀《水上門徒行》?教皇贈送希拉克一套基督首徒彼得所著《水上門徒行》? 我檢索了許多新聞檔案,至今未發現這兩條消息。如傳貼者知道這這兩條消息的具體出處,請告知,比如,哪一年,哪一月,哪一天的《法國時報》和《義大利郵報》的哪一版。 非常奇怪的是,像這樣的「當眾」宣讀和饋贈《水上門徒行》。無異於當著全世界的面承認了《水上門徒行》,承認了耶穌印度學佛的經歷,這樣的大事遠勝《猶大福音》更加會轟動全世界。可為何主流英文媒體卻隻字未提。反對基督教的學者們也沒有借題發揮,一片寂靜中卻唯獨佛教徒「發現」了這麼重大的「新聞」呢? 以上的種種破綻百出的證據我們不難得出結論,這些都是別有用心的人編造的。水平雖然不高,唬不住內行人。但對於一些渴望將基督教歸附於佛教的人士卻是很有吸引力。 10耶穌失蹤了嗎? 可能一些人在這種謊言被揭穿後仍然抱有疑慮。為什麼聖經沒有記載耶穌幼年的生活學習情況? 這個問題可以反問成這樣,需要嗎?耶穌最重要的使命發生在其人生的最後階段,是我們所學習研究的重點。而青少年時期相對來說並非重點,因此聖經的作者將其略掉,不可以嗎? 如果這個地方想不通的話,我可以給您舉兩個例子。一個是施洗約翰,一個是摩西。 根據路加福音,施洗約翰與耶穌基本是同時出生的。而路加福音對兩個人的記載都是從出生直接跳到施洗講道。對約翰的青少年時期,一句都沒有提到。只說,「那孩子漸漸長大,心靈強健,住在曠野,直到他顯明在以色列人面前的日子。」(路加福音1:80 )。論到耶穌的青少年時期,路加福音也是說「耶穌的智慧和身量,(身量或作年紀)並神和人喜愛他的心,都一齊增長。(路加福音2:52) 摩西這樣猶太人的偉大先知,其出生後被法老女兒收養,到逃出埃及到米甸地,在舊約中也是一筆帶過。其在埃及皇宮的青少年時期,隻字未提。(參考出埃及記2:10-2:11)。對比聖經對這幾個人記敘手法可見,非常相似。顯然,新約對耶穌青少年時期的缺乏記載並非是什麼突兀的被刪節的結果。如果是的話,那麼我想問,施洗約翰,摩西是否都失蹤了十幾年呢?是否都跑到印度去學佛法了呢? 作者:66.11.50.*2006-12-27 21:46 回復此發言 -------------------------------------------------------------------------------- 6 關於馮馮居士破綻百出的《耶穌神秘失蹤的二十年》 三,結語: 最後,馮老跟我們講:「現當代的基督教神學院很多都已設有比較宗教科目,教廷也設有研究佛學的課程。實踐證明,研究佛學不僅不會減少基督教本身的自尊,反而有利於樹立基督教的美好形象,奇怪的是目前仍有部分基督教徒一意孤行地否定、醜化、排斥基督教以外的一切科學、哲學、宗教文化與智慧,他們甚至 極端狹隘到不容許自己的教主耶穌去遊歷東方研究東方宗教哲學。這都是極端狹窄自我心理作祟。」 這是一個很完美陷阱。因為你要是否定了耶穌到印度修佛的話,就成了「極端狹窄自我心理作祟」。不僅打了你,損了你,還要您很心安理得的以為這無損基督教的自尊。與佛教將別教上帝神明張冠李戴的搞成佛陀護法這樣的隱蔽手法相比,馮老的這種手法顯然更赤裸裸,也更高明。但看了這全篇文章之後,您覺得是基督徒極端狹窄呢,還是佛教徒胡說八道呢?我們決不以學習他教為可恥,相反,增加知識了解是好事。基督教源於猶太教,這點沒有哪個基督徒會否認,我們也不認為這是什麼羞於啟齒的事情。而隨意杜撰篡改他教歷史,毀謗醜化他教弟子人品,散布不實之詞才是極端狹窄自我心理在作祟,這樣才是可恥的。 馮老在文章最後還裝模作樣的喊了幾句宗教和諧不要互相攻擊的口號:「真正有慈悲心,有博愛心,熱愛全人類與一切生靈的人,善良、無我、以眾生為念,應該是毫無分別心,不會存有宗教畛域界限,不應互相攻訐,尊佛抑耶或尊耶抑佛,而是應該互相提攜合作同為眾生幸福世界和平而奮鬥,只有狹窄心腸與無知於宇宙真理之徒,才會排斥異己。」「本文的目的不在於尊佛抑耶,而在於佛耶同尊,並且祝禱各大宗教更加密切合作,更盼祈宗教之間勿再有人互相貶斥攻擊。 」 誰是狹窄心腸與無知於宇宙真理之徒,讀者您看清楚了嗎? 我遇到過一些有修養,有見識的佛教修行者。這樣的人,有一說一,有二說二。不杜撰自己不知道的東西,對此我是從心底佩服的。但也有很多佛教徒真的叫人無法恭維,為了滿足唯我佛獨尊的虛榮心,甚至不懼因果去篡改他教的東西,散布一些謊言。所以無論是基督徒也好,佛教徒也好,還是不信教的人也好。當看到任何的東西,都不要盲目相信。尤其是一些名聲顯赫之人或是頂著若干頭銜的人的東西,更要深究。末世邪師如恆河沙,修行者當謹慎哪。 作者:66.11.50.*2006-12-27 21:49 回復此發言 -------------------------------------------------------------------------------- 7 回復:關於馮馮居士破綻百出的《耶穌神秘失蹤的二十年》 我說阿~你一定不是你爺爺生的~因為我沒看過你爺爺~ 你一定會跟我說~對阿~我是我爹爹生的~不是我爺爺阿~ 當你以為你接受的知識都是真的~那你就已經被欺騙了! 只因為別人告訴你~保羅怎麼樣..彼得怎麼樣..耶穌怎麼樣..藏傳佛教始於何時..你就一定信嗎? 馮居士也沒有強迫基督徒一定要相信阿~ 至於我們相信的原因~是因為我們信馮居士的天眼通~ 你有你心中的基督~我們有我們心中的基督~ 兩不相出衝突~ 耶穌基督也不會出現來告訴你~你是對或錯~已經與他無關了! 作者:203.70.92.*2006-12-28 04:54 回復此發言 -------------------------------------------------------------------------------- 8 耶穌之搭衣、手印 1 作者:128.125.20.*2006-12-28 05:07 回復此發言 -------------------------------------------------------------------------------- 9 耶穌右手持如來說法印 (這兩張圖的來源:君士坦丁堡的聖索菲亞大教堂) 作者:128.125.20.*2006-12-28 05:11 回復此發言 -------------------------------------------------------------------------------- 10 不難想像,《水徒福音》當然會在基督教世界掀起軒然大波 質疑與詆毀接踵而至。 這兒有個篇文章,雄辯地駁斥了對《水徒福音》真實性的質疑: 「Regarding The Authenticity of The Aquarian Gospel」 (Defending Jesus』 Book) By Michael F. O』Keeffe http://home.netcom.com/~mokeeffe/AGauthenticity.htm --- All five of these assertions are refuted here. 1. The Herod issue 2. The Edgar Cayce issue 3. The Meng-tse issue 4. The Evolution issue 5. The Orissa issue 作者:128.125.20.*2006-12-28 05:16 回復此發言 -------------------------------------------------------------------------------- 11 儘管面對馮馮居士漏洞百出的東西,我相信很多佛教徒還是會堅信不疑 乃至如7樓8樓朋友的那樣執著。馮老先生的這些東西不是什麼新聞,40年前就已經被駁斥過了。而且,各位有沒有想過這麼多年來,為什麼這樣的東西根本沒有被學術界所認同,因為太不堪一擊。沒有學者會拿自己的信譽去冒險。教會之所以不可能承認,也不是什麼教會的陰謀。因為教會也不會傻到認為耶穌會在一世紀到西藏學佛法。這馬上會成為世界級笑柄的。 索菲亞大教堂那兩張壁畫確實是真的,不過根佛教有什麼關係嗎。納粹的萬字元和佛教有關係嗎?有的佛教徒趕緊跳出來說,那就是佛教萬字元的變體。實際上,這個符號存在很久了。我們能說納粹信仰來自佛教嗎?不能。印度的佛教藝術其實受到很大的希臘化影響,我們知道,佛像的犍陀羅風格就是很好的例子,我們能說佛教來自希臘嗎?也不能。在中亞地區的宗教藝術在宗教融合過程中很可能受到了其他宗教藝術的影響,天主教時代的造像藝術也不例外,比如耶穌後面的光暈,有人說是來自異教的太陽神。因此就有人得結論說耶穌實際是按照太陽神虛構出來的。而佛教徒的這種邏輯其實與此大同小異,手型的相似有可能是其宗教藝術風格的融合所致,並不代表其信仰必然是出於另一信仰。 另外,如果教會一直在掩蓋所謂耶穌學佛的經歷和記載。您覺得教會會明目張胆的在教堂中故意給您留下這麼重大的證據嗎。 另外回復7樓,您說馮居士也沒有強迫基督徒一定要相信阿。呵呵,如此多明顯的硬傷去叫基督徒信是很難的。畢竟基督徒對基督教的了解要比外教人士多的多。您願意相信馮居士一個人的天眼而不願意去相信諸多被學者證實公認的證據我沒有辦法。連馮居士自己提供的證據本身都能證偽他的論點,到這樣的地步,究竟這天眼靈不靈您自己做判斷。我只是希望有修養有知識的佛教徒能認真的查考學習,不要人云亦云跟隨散布這種詆毀和不實之詞了。想讓人信佛,有很多手段,這種手段差了點。弄不好還給佛教的信譽抹黑。 作者:66.11.50.*2006-12-28 07:14 回復此發言 -------------------------------------------------------------------------------- 12 回復:10樓 "質疑與詆毀接踵而至"。不很恰當,因為是佛教徒首先搞出這樣的東西來的.儘管貼上"宗教和諧,共同進步"的包裝.本質是什麼,明眼人一眼就能看清楚。基督徒也僅僅是駁斥這本來就漏洞百出的故事而已。 作者:66.11.50.*2006-12-28 07:24 回復此發言 -------------------------------------------------------------------------------- 13 駁斥了對《水徒福音》真實性的質疑: 「Regarding The Authenticity of The Aquarian Gospel」 (Defending Jesus』 Book) By Michael F. O』Keeffe http://home.netcom.com/~mokeeffe/AGauthenticity.htm --- All five of these assertions are refuted here. 1. The Herod issue 2. The Edgar Cayce issue 3. The Meng-tse issue 4. The Evolution issue 5. The Orissa issue -------- The Aquarian Gospel is nothing less than 「God-revealed,」 during these times of Revelations. Pay heed to how you read this sacred book. Approach 「God-revealed」 with reverence and trepidation. The person who reads the Aquarian Gospel carefully, sincerely and comprehensively discovers the profound meaning behind the phrase, 「God』s Children,」 and he fully realizes why Jesus referred to Himself both as 「son of man」 and as 「son of God,」 and why He said, 「You may follow me.」 作者:128.125.20.*2006-12-28 08:49 回復此發言 -------------------------------------------------------------------------------- 14 John 16:12-15 《約翰福音》第十六章第十二節 I have much more to say to you, more than you can now bear. But when he, the Spirit of truth, comes, he will guide you into all truth. He will not speak on his own; he will speak only what he hears, and he will tell you what is yet to come. 耶穌說:「我還有許多東西想教給你們,但是你們現在仍無法承受這些」 正如那些沒有神通的人如何有能力妄測神通境界? 作者:128.125.20.*2006-12-28 08:56 回復此發言 -------------------------------------------------------------------------------- 15 回復:13 樓 駁斥了對《水徒福音》真實性的質疑: 在我寫這篇文章之前,已經花了很大力量去考察文獻.這個所謂的5點"駁斥"我也早拜讀過了.根本和沒駁斥沒有太大的區別.它避開了西藏的問題。 第三十六章 第一節:西藏拉薩有一座雄偉的佛官,藏有豐富的古代佛經及原稿。 第二節:印度聖憎韋狄雅柏迪曾經去讀過這些古代佛經寶藏,他對耶穌提及這些古代佛典,耶穌就想自己去一讀這些古經。 第三節:那時候,極束(指中國)的最偉大的大喇嗽高僧聖者孟斯德住在西藏。 第四節:越過喜馬拉雅山脈的伊莫特斯山峰(Emodus)是很艱難的旅程,但是,耶穌並不畏難,啟程前往,聖僧韋狄雅柏斯派有一個可靠的嚮導。 第五節:同時,韋狄雅柏斯寫信給大喇嗽孟斯德向之介紹這位希伯來聖者耶穌,請其盛大歡迎。 第六節:經過多日的驚險長途跋涉,耶穌在嚮導領路之下,來到西藏拉薩佛宮。 第七節:聖僧大喇嘛孟斯德率領全寺僧人,大開宮門迎接耶穌。 第八節:於是耶穌住在拉薩佛宮,獲得機會接近那些古代的神聖佛經原稿,在聖僧孟斯德的協助之下,耶穌得以能夠研讀這些佛經。 第九節:大喇嗽聖僧孟斯德時常為耶穌講解。 第十節:耶穌在拉薩沒有講道傳教,只是研究學習佛經。 好了,那麼問題出在哪裡呢?這個問題笑死人了。 首先,藏傳佛教始於松贊干布時期,是公元七世紀的事情了。這是佛教界普遍承認的一個事實。 證據:http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%97%8F%E4%BC%A0%E4%BD%9B%E6%95%99 證據http://202.96.155.26:82/gate/big5/www.ebud.net/teach/special/history/teach_special_history_20020304_23.html 而耶穌「遊歷求學」期間無論如何是不會超過公元100年的。也就是說,耶穌「遊歷求學」西藏的時候,西藏還沒有佛教呢,根本就不可能在西藏研讀什麼佛經。 既然如此,拉薩又怎麼會有雄偉的佛宮呢?怎麼會藏有古代佛經及原稿呢?佛教寺廟也是松贊干布時期才開始興建的,包括布達拉宮的興建都是7世紀的事情。這樣的謊言多麼不堪一擊。 那麼,在第三節中的「那時候,極束(指中國)的最偉大的大喇嗽高僧聖者孟斯德住在西藏。」 和在第七節中的「聖僧大喇嘛孟斯德率領全寺僧人,大開宮門迎接耶穌。」 這個孟斯德又是誰呢?英文原文是這樣說的: 3,Now, Meng-ste, greatest sage of all the farther East, was in this temple of Tibet. 7,And Meng-ste opened wide the temple doors, and all the priests and masters gave a welcome to the Hebrew sage. Meng-ste譯作「孟子」。英文原文指出他是東方最偉大的聖哲。而馮老則把他譯作了「聖僧大喇嘛孟斯德」。大家想想,如果藏傳佛教初傳入藏是七世紀的事情,可能在一世紀時會有什麼大喇嘛嗎?馮老這樣經常給人講佛論經的佛教徒沒搞明白,原文作者就更搞笑了。據我們所知,中國歷史上偉大的聖賢孟子生活在耶穌前300多年。可能與耶穌相遇在西藏的廟裡嗎。如果可能的話,那麼無異於關公戰秦瓊。所以,有人出來解畫說,這個孟子可能是同名同姓的人,非耶穌前三百年的儒家「孟子」。那麼,西藏歷史上是否曾經在公元一世紀左右有過一位聞名遐邇叫「孟子」的東方最偉大的聖哲呢,哪怕是叫「孟斯德」的也行?恕小夫孤陋寡聞,未曾聽說。但鄙人不知,不代表沒有。哪位學富五車的佛教徒知道哪裡有此記載,載於何處,望賜教。 這是最大的硬傷.呵呵. 而且他說是從Akashic Records翻寫的。根本就沒什麼大彼得筆記。 During meditation, Levi was able to re-play events (as many times as necessary) in order to provide us with a perfect transcript. He spent many months transcribing the events he directly witnessed in 「The Book of God』s Remembrance」 (also called The Akashic Records). His original manuscript, entitled 「The Aquarian Age Gospel of Jesus, the Christ of the Piscean Age,」 is widely published under the title, 「The Aquarian Gospel of Jesus the Christ,」 and is commonly referred to as simply, 「The Aquarian Gospel.」 http://home.netcom.com/~mokeeffe/AquarianGospel1-15.htm 作者:66.11.50.*2006-12-28 09:37 回復此發言 -------------------------------------------------------------------------------- 16 回復:關於馮馮居士破綻百出的《耶穌神秘失蹤的二十年》 馮馮已經是天主教徒了。 誰說佛教徒不準信仰上帝了? 只有個別狹隘的基督徒才不允許信仰佛教。真正開明的基督徒,包括耶穌老人,都不是排斥佛教的! 我看本文作者才是笑話百出呢,對馮馮居士,一點都不了解,或者只了解那麼一點點,知道什麼啊?! 馮先生,40年代末,在教會學校接受嚴格教育的時候,樓主還不知道在什麼地方呢。 作者:74.117.10.*2006-12-28 10:30 回復此發言 -------------------------------------------------------------------------------- 17 回復:關於馮馮居士破綻百出的《耶穌神秘失蹤的二十年》 批評馮馮居士的人業障不淺 作者:61.50.156.*2006-12-28 10:50 回復此發言 -------------------------------------------------------------------------------- 18 回復:那些沒有神通的人如何有能力妄測神通境界? 耶穌說:「我還有許多東西想教給你們,但是你們現在仍無法承受這些」 後面還有一句:只等真理的聖靈來了,他要引導你們明白(原文作進入)一切的真理。 還有: 約翰一書4:1 親愛的弟兄阿,一切的靈,你們不可都信。總要試驗那些靈是出於神的不是。因為世上有許多假先知已經出來了。 這就像下面的84歲老翁膈空移物一樣,有時需要鑒別是真神通,還是魔術.或只是自吹自擂. 如果馮馮居士僅僅是說通過神通看見了些事件。根本沒有辦法證偽。但麻煩的是馮馮居士引用的證據太糟糕了。 好像有人聲稱,曾受過毛主席接見。單單就這麼一說,根本不能證明他沒見過毛主席。但他偏引證了一番說在1980年中南海受毛主席接見。這就看得出假了。就這麼簡單。 作者:66.11.54.*2006-12-28 11:20 回復此發言 -------------------------------------------------------------------------------- 19 回復:關於馮馮居士破綻百出的《耶穌神秘失蹤的二十年》 說點真話咋就這麼難呢? 作者:218.57.81.*2006-12-28 11:38 回復此發言 -------------------------------------------------------------------------------- 20 回復:關於馮馮居士破綻百出的《耶穌神秘失蹤的二十年》 心中已經有了成見,就如裝滿穢土的罐子,哪裡還有地方能容得下黃金呢!女媧補天已荒唐,更將荒唐演荒唐。世事如幻,爭執這些有什麼用? 南無阿彌陀佛! 作者:121.27.192.*2006-12-28 15:45 回復此發言 -------------------------------------------------------------------------------- 21 回復:關於馮馮居士破綻百出的《耶穌神秘失蹤的二十年》 澄清更正: 參照「紐約時報於一八九六年四月十九日三度抨擊諾氏。」一段下文,對比前文「一九八四年五月,著名神學作家黑勒 (Edward E.Hale) 為文抨系諾氏」 「一九八四年十月,牛津大學比較哲學系教授牟勒(Max Muller.)為文抨擊諾文是偽造」應為一八八四年,也許是打字謄錄內明版原文時手誤,將來有機會收到內明版原文自當掃瞄放上網路,以供參照。 http://www.geocities.com/slheng/d2.html 作者:24.80.169.*2006-12-28 22:38 回復此發言 -------------------------------------------------------------------------------- 22 簡單回一下11、18樓 1、教會沒有陰謀嗎? 你敢不敢答:「從來沒有!」 2、「比如耶穌後面的光暈,有人說是來自異教的太陽神。因此就有人得結論說耶穌實際是按照太陽神虛構出來的「 正好考考你,請你回答耶穌後面的光暈是怎麼回事? 友情提示:你若有最粗淺的眼通就應該知道答案。這和太陽神本沒有半點關係。那些人確實在生拉硬套,但這並不能說明所有的尋根溯源的考證都是在生拉硬套。好比有些學者偽造實驗數據,你不能據此就說,所有科研工作者都在偽造實驗數據。 3、「手型的相似有可能是其宗教藝術風格的融合所致,並不代表其信仰必然是出於另一信仰」 請你回答: a 耶穌的手印是毫無意義的擺設嗎?現在官方版本的聖經里為什麼沒有對此作任何闡述?為什麼教廷的神職人員不會打這種手印? b 或者這是後人在作畫時,受了其它宗教藝術風格的影響而臆造出來的?問:受了什麼異教藝術風格的影響?(作畫的人敢嗎?他們會如此不敬業嗎?) 4、「親愛的弟兄阿,一切的靈,你們不可都信。」 聖靈是不是靈?天使有沒有神通? 「只等真理的聖靈來了,他要引導你們明白(原文作進入)一切的真理」 當真理的聖靈來了,嘿嘿,只怕某些只會尋章摘句、被宗教教義捆得死死的教徒非但對面不識,還要斥之為邪靈呢! 題外話:我這倒不是專指某些基督教徒,可嘆不少佛教徒也一樣,所謂「一句合頭語,千古系驢橛」。更好笑的是,當有菩薩化身示現說法時,有些佛教徒動不動就說是「附佛外道」! 他們這可不是「佛來佛斬,魔來魔斬」喲,如果那個菩薩現出觀音菩薩像的樣子,只怕他們要忙不迭地磕頭了,所以他們並不是不『著相』,而是非常地『著相』。(且問:天魔 is not able to 現出觀音像的樣子嗎?) 許多基督徒也是非常地『著相』。(且問:天魔 is not able to 現出耶穌畫像的樣子嗎?) 作者:128.125.20.*2006-12-29 04:47 回復此發言 -------------------------------------------------------------------------------- 23 (續)正好引用宣化上人語: 「一切是考驗,看你怎麼辦,對面若不識,還需從頭煉。」 提示一下,『對面若不識』是雙關語。 可笑許多肉眼凡胎的眾生自以為是,呵呵。 這就是『我執』和『法執』。 作者:128.125.20.*2006-12-29 04:57 回復此發言 -------------------------------------------------------------------------------- 24 簡單回復22樓問題 問1、教會沒有陰謀嗎? 你敢不敢答:「從來沒有!」 答:沒有確鑿的證據,當然不能說「從來沒有!」。所以我們要就事論事的看。就像你恐怕也不敢說佛教,尤其是藏傳佛教歷史上沒有陰謀一樣。從批駁文章10點分析來看,教會參與這種陰謀的可能性極低。因為連馮老自己的佐證都漏洞百出,自己尚無法自圓其說,倒去攻擊別人陰謀篡改,太糟糕了。 藏傳佛教甚至連轉世靈童都有假的,我們可否說整個藏傳佛教都是假的?佛教有沒有偽經?你敢不敢答「從來沒有?」那麼佛教將偽經鑒別出來是陰謀嗎。如果不是,那麼基督教鑒別其偽經的方法為什麼就是? 問:2、「比如耶穌後面的光暈,有人說是來自異教的太陽神。因此就有人得結論說耶穌實際是按照太陽神虛構出來的「 正好考考你,請你回答耶穌後面的光暈是怎麼回事? 友情提示:你若有最粗淺的眼通就應該知道答案。這和太陽神本沒有半點關係。那些人確實在生拉硬套,但這並不能說明所有的尋根溯源的考證都是在生拉硬套。好比有些學者偽造實驗數據,你不能據此就說,所有科研工作者都在偽造實驗數據。 答:我們不需要什麼眼通,也無需生拉硬套.只要您願意仔細的查考,不難發現真相。我們無法完全確定光暈跟太陽神本沒有半點關係。這就像佛教的萬字一樣,不同民族地區都有存在。佛像藝術中有光暈。希臘神像中也有,究竟是希臘藝術影響了佛教藝術,還是佛教藝術影響了希臘藝術。需要您自己去鑒別。當然,有學者偽造實驗數據,我們不能說所有科研工作者都在偽造實驗數據。這個道理我們很清楚,所以我們才要檢驗馮老的數據是否可靠。問題是,根本經不起檢驗。 二世紀的阿波羅像。 http://www.answers.com/topic/apollo 犍陀羅風格與希臘造型藝術 http://ndap.wtuc.edu.tw/web/scul_content.php?sub_id=87 天主教百科全書: In the plastic arts (painting and sculpture) the symbolism of the nimbus was early in use among the pagans who determined its form. In the monuments of Hellenic and Roman art, the heads of the gods, heroes, and other distinguished persons are often found with a disc-shaped halo, a circle of light, or a rayed-fillet. They are, therefore, associated especially with gods and creatures of light such as the Phoenix. The disc of light is likewise used in the Pompeian wall paintings to typify gods and demigods only, but later, in profane art it was extended to cherubs or even simple personifications, and is simply a reminder that the figures so depicted are not human. In the miniatures of the oldest Virgil manuscript all the great personages wear a nimbus. The custom of the Egyptian and Syrian kings of having themselves represented with a rayed crown to indicate the status of demigods, spread throughout the East and the West. In Rome the halo was first used only for deceased emperors as a sign of celestial bliss, but afterwards living rulers also were given the rayed crown, and after the third century, although not first by Constantine, the simple rayed nimbus. Under Constantine the rayed crown appears only in exceptional cases on the coin, and was first adopted emblematically by Julian the Apostate. Henceforth the nimbus appears without rays, as the emperors now wished themselves considered worthy of great honour, but no longer as divine beings. In early Christian art, the rayed nimbus as well as the rayless disc were adopted in accordance with tradition. The sun and the Phoenix received, as in pagan art, a 作者:165.228.129.*2006-12-29 10:43 回復此發言 -------------------------------------------------------------------------------- 25 簡單回復22樓問題 wreath or a rayed crown, also the simple halo. The latter was reserved not only for emperors but for men of genius and personifications of all kinds, although both in ecclesiastical and profane art, this emblem was usually omitted in ideal figures. In other cases the influence of ancient art tradition must not be denied. http://www.newadvent.org/cathen/11080b.htm 從天主教的解釋來看,他們並不否認其藝術形式來自異教。 問:3、「手型的相似有可能是其宗教藝術風格的融合所致,並不代表其信仰必然是出於另一信仰」 請你回答: a耶穌的手印是毫無意義的擺設嗎?現在官方版本的聖經里為什麼沒有對此作任何闡述?為什麼教廷的神職人員不會打這種手印? 答:基督教源於猶太教,這個沒有人會否認。無論猶太教也好,基督教也好。都沒有佛教的手印,打坐等說法,這個不僅在基督教官方版本的聖經中沒有,猶太教版本的聖經中也沒有。伊斯蘭教在基督教後興起,承認耶穌是先知,但伊斯蘭教不造像。其經文中也沒有什麼手印說法,沒什麼到印度西藏學佛的經歷,神職人員也不會打這種手印。要知道,基督教與伊斯蘭教矛盾尖銳,莫不是大家都聯合起來篡改了,難道伊斯蘭信徒也要掩蓋耶穌學佛經歷?你說有意義嗎? 問:b或者這是後人在作畫時,受了其它宗教藝術風格的影響而臆造出來的?問:受了什麼異教藝術風格的影響?(作畫的人敢嗎?他們會如此不敬業嗎?) 答:在基督教初期時候,是沒有聖像的,沒有聖母像使徒像.後來,天主教開始造了大量的聖像。這也是天主教後來備受爭議的地方。這些聖像當然受到當時羅馬異教信仰的影響。歷史上的藝術形式是發展可變化的。包括佛教藝術也是一樣。你看一下達芬奇的最後晚餐的背景,根本不符合聖經的記載。甚至沒有人敢肯定現在我們看到的耶穌的樣子就是真正耶穌的樣子,也正因為如此,只要沒有褻瀆,藝術家可以根據自己的原則創作。至於異教風格,當然可以融入。連聖誕節都是原先太陽神的生日,壁畫雕像更可以了。因此,我們不排除佛教影響了某些基督教藝術風格的可能性。但還是那句話,與信仰本身誰出自誰沒有必然聯繫。 問:4、「親愛的弟兄阿,一切的靈,你們不可都信。」 聖靈是不是靈?天使有沒有神通? 「只等真理的聖靈來了,他要引導你們明白(原文作進入)一切的真理」 當真理的聖靈來了,嘿嘿,只怕某些只會尋章摘句、被宗教教義捆得死死的教徒非但對面不識,還要斥之為邪靈呢! 題外話:我這倒不是專指某些基督教徒,可嘆不少佛教徒也一樣,所謂「一句合頭語,千古系驢橛」。更好笑的是,當有菩薩化身示現說法時,有些佛教徒 動不動就說是「附佛外道」! 他們這可不是「佛來佛斬,魔來魔斬」喲,如果那個菩薩現出觀音菩薩像的樣子,只怕他們要忙不迭地磕頭了,所以他們並不是不 『著相』,而是非常地『著相』。(且問:天魔 is not able to 現出觀音像的樣子嗎?) 許多基督徒也是非常地『著相』。(且問:天魔 is not able to 現出耶穌畫像的樣子嗎?) 答:聖靈是靈,天使也有神通。 基督教有自己鑒別邪靈與聖靈的方法。正如佛教有三法印,基督教也有其自己的標準。所以,是真是假,一試便知。像馮老這樣的論證,不需用什麼神通。用些最基本的方法就可以鑒別。連水上門徒行的出處,誰是首任教宗都搞不明白,還需要再解釋什麼嗎?這和著不著相沒關係。 我想問一下,這裡馮老的崇拜者和追隨者中有幾位親眼看到過,驗證過馮老的神通。呵呵。我怕倒是一些執迷者被自己的成見和虛榮心捆得死死的。即使給他再多的證據,他也不願面對。 作者:165.228.129.*2006-12-29 10:43 回復此發言 -------------------------------------------------------------------------------- 26 回復:16樓 我很願意您揭露一下我的笑話百出。我的10條論證都在那裡,歡迎指正。 您說,馮先生40年代末,在教會學校接受嚴格教育的時候,樓主還不知道在什麼地方呢。 對於馮老的年紀來說,我確實是晚輩。不過,真假不是靠比歲數比的。 居然搞出個「首任教宗保羅」來?哪個教會學校嚴格教育的? 作者:165.228.129.*2006-12-29 10:55 回復此發言 -------------------------------------------------------------------------------- 27 回復:關於馮馮居士破綻百出的《耶穌神秘失蹤的二十年》 對一個議題有爭議,太正常了。自己對佛教故事和基督教故事都很有好感,但真的沒有足夠的學識去研究或考核,上學時看過部分的聖經,覺得耶穌是一位真實存在過的,平凡而偉大的人,看過馮馮居士的文章,覺得馮馮居士是一位直白,不說謊又有許多才能的人,有興趣的朋友在此吧里慢慢看馮馮居士的文章,自己來感覺一下吧。單憑著馮馮居士的直白,不說謊的性格,我們還是好好的想一下馮馮居士的文字。 私下覺得,所謂歷史或許是文字可以再現的,或許是文字永遠不能再現的,希望不要把自己完全綁在文字上,我們不過是通過現有的文字感受歷史罷了吧。 作者:221.225.142.*2006-12-29 17:14 回復此發言 -------------------------------------------------------------------------------- 28 回5樓 7、8、9: 那些所謂的『報導』本來就很可疑。當初我讀到它們時就打了個巨大的問號。那個《法國時報》的法文部份更象是從中文翻譯成法文的。 但是,這些東西根本和馮馮無關。不要亂統。 它們大概是出自台大佛學社某些社員的手筆(不過我沒神通,所以這個信息的準確度我不能保證,如果我搞錯了,抱歉先)。 10:「對約翰的青少年時期,一句都沒有提到」 嘿嘿,這個事實提得好呀! 原因很簡單:官方版本的聖經為了把耶穌去印度之遊歷刪掉,所以一併也把約翰青少年時期的描述給刪掉了。 《水徒福音》13到15章所講的正是這段時期約翰在做些什麼。 《水徒福音》15章說到 Matheno 把 John 帶到埃及,並將他放在位於Sakara的廟裡,John在那兒呆了18年。【注意這個18年,正好和耶穌『失蹤』的18年吻合。】 「摩西在埃及皇宮的青少年時期……,隻字未提。」 儘管『隻字未提』,但至少說了那段時間『摩西在埃及皇宮』。而相比之下,官方版本的聖經有說耶穌的那18年在什麼地方嗎? 作為上帝之子,他的青年時代一點都不提,這正常嗎? 舊約的內容時間跨度極大,所以其中某些重要人物的生平沒有全部著墨,這很正常。 而相比之下,新約主要就是在講耶穌的一生,時間跨度很有限,卻一下跳掉了耶穌大約33年生命中的18年! 這正常嗎?!!! 要說教會對耶穌的歷史資料(e.g.,他與門徒的信件)未作刪除,大概只有沒智慧的迷信之徒才相信。 作者:128.125.20.*2006-12-29 18:41 回復此發言 -------------------------------------------------------------------------------- 29 回2樓: 無論是馮馮的「首任教宗是保羅」還是你說的「首任教宗是大彼得」都不為基督教所認同。這首任「教宗」完全是後人穿鑿附會出來的。 【引陳終道牧師語:】天主教傳說彼得在主後四十二年到六十七年這二十五年中在羅馬作教皇,這是完全沒有聖經或歷史根據的,而且在這些年間彼得是否到過羅馬 也沒有聖經的記載。保羅在主後五十六年左右寫信給羅馬教會,曾經向二十七位信徒問安,卻沒有提彼得的名向他問安,倘若當時彼得是在羅馬,保羅是沒有理由不 問彼得的安;因為彼得在他的書信中稱保羅為「親愛的弟兄保羅」,保羅又曾在羅馬寫過六封書信給其它各地教會,六封書信沒有一封提過彼得的名字。【按:或者兩人有矛盾,更可能是保羅的徒眾刻意將彼得刪去。】 刨去「教宗」這一點,馮馮的立論照樣可以成立。保羅傳教的貢獻/影響力甚大,而且新約後半部中彼得幾乎消聲匿跡了。豈不怪哉?如果不是保羅親自刪的,那也可能是保羅的徒眾刪的。 作者:128.125.20.*2006-12-29 20:05 回復此發言 -------------------------------------------------------------------------------- 30 回復:25樓 "伊斯蘭教在基督教後興起,承認耶穌是先知,但伊斯蘭教不造像。其經文中也沒有什麼手印說法,沒什麼到印度西藏學佛的經歷,神職人員也不會打這種手印。要知道,基督教與伊斯蘭教矛盾尖銳,莫不是大家都聯合起來篡改了,難道伊斯蘭信徒也要掩蓋耶穌學佛經歷?你說有意義嗎? " 你還是回答不出耶穌的手印的意義,卻又扯出伊斯蘭教。這是主後700年才興起的事。 耶穌學佛的事(如果有的話)早被掩蓋好了,700年後的伊斯蘭教又何從知道這一段真相?他們又不是和基督徒串通起來一起掩蓋,而是根本就不知道有這回事。 你舉伊斯蘭教,有意義嗎?
推薦閱讀:
※關於幸福的說說短語 幸福的說說心情
※100句關於佛經經典名句,佛語經典語錄大全摘抄
※崇明:現代文明建構中的國家與民主 ——關於中國文明復興的一些思考
※關於周易卦序——周易的哲學思想
※關於愛情,男孩子們,我想對你說|愛情|建議