標籤:

法語慣用語

法語慣用語

1:faire (tout) un plat de qch. (Il n"y a pas de quoi en faire un plat.)(太重視某事)

2:se faire du souci (著急)

-- Ne t"en fais pas de souci !

3:il y a de quoi ( 認可對方高興, 生氣報怨... 時用)

-- Il s"est moqué de moi en me traitant de grenouille de bénitier, je suis très vexé.

-- Il y a de quoi (être vexé)

4: autant + infinitif ... (也好, 乾脆......)

-- Il commence à pleuvoir. Autant prendre le taxi.

5: pourvu que + subjonctif ...... (能就好了)

-- Enfin, il fait beau. Pourvu que ?a dure.

6: se barrer : s"en aller

C"est mal barré. -- C"est mal parti.

7:bourré : 1) riche 2) ivre, plein

-- Il est bourré de fric.

-- Ce type-là est complètement bourré.

8: mine de rien : sans en avoir l"air (看上去不象, 看不出來, 其實)

-- Mine de rien, ces chaussures m"ont co?té 1 million d"euros.

-- Mine de rien, c"est un grand PDG.

-- Mine de rien, on a marché deux heures pour y arriver.

9: autant... autant ... ( 比較)

-- Autant j"aime le printemps, autant je déteste l"hiver. 我多麼喜歡春天, 就多麼憎惡冬天

-- Autant Jean est riche, autant Pierre est pauvre.

-- On n"est pas sorti de l"auberge. (比如作論文做了三年, 還差一半時說, 意思是說還有重

重困難要克服)

10: mettre la clé sous la porte (商業關張倒閉)

-- Je préfère mettre la clé sous la porte que de travailler sans rien gagner.

這是一種FAMILIER 的打招呼的方法

11:à tête reposée : calmement( 安下心來地)

-- Je prends le dossier et je le lirai demain, à tête reposée.

-- On va voir ?a à tête reposée.

12:tenir à co eur à qn. (令...... 很上心)

--Cela me ( lui ) tient à c o e ur..

13:la cerise sur le gaeau (談到好上加好的事)

-- C"est un élève brillant, non seulement il a réussi ses examens, en plus, c"est la cerise

sur le gateau, il a obtenu une bourse.

14: rien que -- (只...... 就......)

-- Rien que l"essence que tu mes dans le réservoir de ta voiture, ?a te ruine.

-- Rien que de le voir manger, ?a nous coupe l"appétit.

-- ( Renouveler la carte de séjour, c"est pas de la tarte. Il faut préparer le dossier, il faut se

lever de bonne heure pour faire la queue à la préfecture ...) Rien que d"y penser, ?a me

tue.

15: 命令式+ que (= pour que ) + sub. ...., ( 讓......)

-- Viens que je te parle.

-- Ouvrez la bouche que je voie vos dents.

-- Parlez un peu plus fort que tout le monde vous entende.

16:en faire voir de toutes les couleurs à qn. : (讓我受到各種刁難)

-- ( Il est insupportable. Il me demande de faire plusieurs choses en même temps, il

m"engueule pour un oui pour un non, bref, ) il m"en a fait voir de toutes les couleurs.

17: pour un oui pour un non : (沒有道理的, 為一點小事)

-- Pour un oui, pour un non elle se met à pleurer.

18:prendre corps - se concrétiser.

-- Depuis longtemps il rêvait de faire un club de Yoga, finalement son idée a pris corps.

Maintenant il est directeur d"une grande école de yoga.

-- Son projet de fire le tour du monde a pris corps, il est parti depuis deux mois.

19: jeter une pierre dans le jardin de qqn(拐彎抹角地攻擊某人)

Paul a jeté une pierre dans le jardin de Pierre. 保羅暗中中傷了皮埃爾.

(待巴的智齒)

20: déshabiller Pierre pour habiller Paul (拆東牆補西牆)

21: faire d"une pierre deux coups(一箭雙鵰)

22: Jugulaire-jugulaire : qn. de très discipliné 倍兒守紀律

Ce gars-là est jugulaire-jugulaire.

23: pleurer toutes les larmes de son corps (哭得不行不行的)

-- En apprenant cette nouvelle, elle a pleuré toutes les larmes de son corps.

24: quoique ... 在以非常肯定的口氣說了一件事後剛落嘴, 忽然一想不完全如此, 用的(改

嘴用)

-- Je n"ai jamais raté d"examen, quoique... (其實忽然想起來我考壞過)

-- Paul est certainement un homme honnête, quoique ... (想起他也辦過不地道的事)

25: perdre la boule : devenir fou. 昏頭了中病了瘋了

-- Il a perdu sa femme dans un accident, après, il a complètement perdu la boule.

Souvent il me téléphone à minuit passé, pour me raconter ses malheurs.

26: raffoler de qch. 喜歡著迷

-- Tu ne veux pas prendre un couscous ?

-- Oh, tu sais, pas mauvais, mais je n"en raffole pas

27: avoir d"autres chats à fouetter -- avoir d"autres choses à faire (還有別的事要作)

-- Où est Avanga ? Je n"arrive pas à le joindre.

-- Avanga n"est pas très disponible. -- Il a d"autres chats à fouetter

28: ?a donne froid dans le dos ( à qn ) -- causer une grande peur (嚇煞人)

-- Depuis quelques jours, des voyous se baladent dans notre coin. Hier ils ont encore

agressé une vieille dame.

-- Arrête, ca me donne froid dans le dos.

-- Ce film d"horreur me donne froid dans le dos.(zhangyinju)

29:ne faire ni chaud ni froid à(無所謂)

-- Il doit de l"argent à quelqu"un et ce quelqu"un lui envoie l"huissier, mais ?a ne lui fait ni

chaud ni froid-- Qu"on me donne le visa ou non, ?a ne me fait ni chaud ni froid.

30: faire chaud au co e u r à (réconforter)

-- Elle m"a fait une gentille lettre, ?a me fait chad au co eu r.

31: taper qun sur les nerfs 讓某人頭疼(惱火,心煩)

exemple:

Il me tape sur les nerfs!!!(他讓我頭疼!)

32:rouler(或marcher) sur l"or (形容一個人非常富有在錢堆里打滾)

Exemple:Il roule sur l"or.

33:Ca coute "les yeux de la tete"! (價錢貴的驚人!)

也可以說ca coute "la peau des fesses"!!

34:C"est le jour et la nuit! (這真是天壤之別)

le jour et la nuit 的詞序不要顛倒

le jour et la nuit 同時也是也一個短語「日以繼日」

e.g. Il etudiait le jour et la nuit,tant il etait desireux d"apprendre.

35:etre fleur bleue (多愁善感一般指女孩)

Cette fille est tres fleur bleue.

36:des vertes et des pas mures (俗語)(難以置信和令人氣憤的事,極為可恥的事)

e.g. J"en ai vu des verts et des pas mures.我經歷了一些難以置信和令人氣憤的事。

37:donner le feu vert a qn. (給某人開綠燈) avoir le feu vert de qn. (得到某人的同意)

e.g. Mon chef m"a donne le feu vert.

J"ai le feu vert de mon chef.

38: accorder ses violons ((達成一致, 說好了)

Le directeur A m"a dit d"aller à Shanghai, le directeur B m"a demandé d"aller à Canton, je

me suis dit in petto : "Mais accordez vos violons !!"

39: donner carte blanche a qn (授予某人全權讓每人自由決定)

Mon chef m"a donne carte blanche : je peux dicider librement, comme je veux..

40: le clou(本意「釘子」。轉義為「最吸引人的地方」、「最精彩的地方」)

41: sauter sur l"occasion : (抓住機會)

-- J"ai vu des fruits pas chers, j"ai sauté sur l"occasion.

-- Il m"a offert un billet d"avion gratuit, j"ai sauté sur l"occasion

42: au quart de tour : (特快, 一觸即發點火就著)

-- Mine de rien, cette vieille voiture démarre au quart de tour.

-- Celui-là, quand tu lui parles de son ancienne copine, il part au quart de tour.

43:tomber à l"eau : échouer (泡湯了)

-- Elle s"est cassé une jambe, et son projet de voyage est tombé à l"eau

44: à l"eau de rose : (講一切都那麼美妙的愛情故事( 如灰姑娘) 時用的-- 貶義)

-- Cette histoire à l"eau de rose ne m"a pas enthousiasmé.

45: avoir encore du chemin à faire ( 還有一段路走呢) 還要努力呢

-- Je voudrais perdre 20 kilos. J"en ai déjà perdu 2, j"ai encore du chemin à faire.

-- Je parle un peu fran?ais, mais pour être admis dans une grande école , j"ai encore du

chemin à faire.

46: de là à dire ... il y a de la marge (從這個, 就說.... 這有點過份了)

-- Ce film n"est pas très intéressant, mais de là à dire qu"il est complètement nul, il y a de la

marge.

-- c"est un bon film, mais de là à dire qu"il mérite la palme d"or, il y a de la marge.

47: c"est tout juste si ... (就差沒有...了)

-- Ce boulanger n"est pas aimable, c"est tout juste s"il ne t"engueule pas quand tu vas

chercher du pain.

-- Il m"a remercié chaleureusement, c"est tout juste s"il ne s"est pas mis à genoux.

48: avoir horreur de qch/ de faire qch 討厭做某事對...反感

J"ai horreur du mensonge. 我討厭別人說謊。

J"ai horreur d"etre contredit. (我討厭別人還嘴。)

49: s"arracher les cheveux (絕望失去信心)

Je n"arrive pas a finir ce travail, c"est a s"arracher les cheveux.

50: se mettre au vert (到鄉下去修養)

eg. J"ai besoin de me mettre au vert a la campagne pendant quelques instants.

51:avoir la flemme de faire qch. 懶得做......

-- J" ai la flemme d"aller à l"école.

-- Je suis sans un radis. 沒錢了

-- Je n"ai pas un rond. 沒錢了

52:dévorer des yeux qn. (貪婪地注視)

-- Il la trouve très belle, il la dévore des yeux

53:être dur à avaler (à supporter) 很難忍受

-- Après 30 ans de service, elle s"est fait licencier. C"est dur à avaler

54: il travaille 10heurs d"arrache-pied. 他連續工作十小時

mettre de l"acharnement à faire 拚命干某事

55:manque de pot -- pas de chance 沒運氣

-- Je voulais voir un film, manque de pot, c"était complet.

56: faute de mieux 沒有好的( 後面接: 只有湊合的事)

-- ( c"était complet) Faute de mieux je suis retourné à la maison pour voir la télé.

57: à ... près - ( ex. à peu près, à un euro près, à une minute près, à quelques mètres près

...) 差

-- Prends ton temps, on n"est pas à 1 minute près. 不差那一分鐘

58: C"est pas demain la veille. -- jamais 永遠不可能

-- Regarde ce pied de vigne minable, c"est pas demain la veille qu"on boira son vin.

59: Passer la main 交班

Le président de notre club est trop agé, il va bient?t passer la main.

60: être de nature à (susceptible de ) 有可能會

--Vos agissements sont de nature à entra?ner un licenciement.

-- Cette nouvelle mesure est de nature à calmer les inquiétudes des vieux retraités.

61: n"en ... pas moins ( mais ce n"est pas pour ?a que) 但並不因此而不...

--Je ne dis rien, mais je n"en pense pas moins.

-- Il est riche, il n"en est pas moins modeste.

62: joindre les deux bouts

-- beaucoup de Fran?ais n"arrivent pas à joindre les deux bouts. 沒到月底就沒錢了

63: arrondir ses fins de mois-- Il fait quelques heures dans une brasserie pour arrondir

ses fins de mois. 每月底稍微富裕一點, 不要太緊張

64: 奉承他人的說法caresser qn dans le sens du poil

-- Il caresser son chef dans le sens du poil pour obtenir beaucoup de choses.

Lécher les bottes

-- Il lèche les bottes de son chef.

-- C"est un lèche-cul.

Passer de la pommade à qn

-- Il lui passe de la pommade car il espère une augmentation.

65: le hic : 問題是, 問題的癥結是

-- Je voulais lui toucher un mot, le hic, c"est qu"elle a refusé de voir qui que ce soit.

-- Je voudrai passer mes vacances en France, mais il y a un hic : le visa est très difficile à

obtenir.

66: si ?a se trouve (peut-être que) 沒準

-- Demain je n"ai pas envie d"aller travailler, si ?a se trouve il y aura la grève des bus.

-- J"ai la flemme de faire la cuisine, si ?a se trouve, quelqu"un va m"inviter.

67: Monter en épingle (on parle beaucoup d"un petit événement de rien du tout) 一點小事

抄得很熱鬧

-- L"o e u f qu"a re?u Fabius (挨了一個雞蛋) a été monté en épingle par ses ennemis.

-- Ils ont montée cette affaire en épingle pour manipuler l"opinion.

68: se trouver que...後面所說的事情帶有偶然性( 注意: 在否定, 疑問時用虛擬式, 如同

il arrive que, il se fait que, il se peut que, il advient que ...)

-- Je suis allé le voir, il se trouve qu"il avait déjà quitté la Chine.

-- Il se trouve que le prof ne nous a pas donné de devoir.

Il s"avère que : avérer 這個詞來自拉丁文形容詞verus , 當vrai 講, 多用於verbe

pronominal , 等於是se révéler en réalité, se faire conna?tre pour vrai 所以後面說的那些

事是通過證實的真事

-- Il s"avère que cet individu est un espion.

-- Il s"avère que ce produit résiste bien à la grande chaleur.

Se révéler : 表露出來, 顯示出來, 但沒有見到過無人稱的用法

在使用這三個詞時, 都可以加表語

-- Cette fille se trouve un peu dépaysée.-- Cette fille, je la trouve un peu triste.

-- Cette maladie s"avère contagieuse.

-- Ce jeune homme se révèle un excellent pianiste. -- Sa virtuosité s"est révélée dès son

premier récital. -- Il se révèle brillant.

69: à l"appui 以... 為證明, 加上... 來說明...

-- Ce constat démontre pour la première fois, chiffres à l"appui, l"ampleur de la ségrégation

ethnique dans les écoles fran?aises.

-- Il a dénoncé cet ex-nazi, preuves à l"appui.

-- A l"appui de sa démonstration il a utilisé le théorème de Pythagore.

70:... comme des petits pains ( facilement et en grand nombre ) 特別好...

Ces livres de science-fiction se vendent comme des petits pains.

Renault a fabriqué beaucoup de Logan qui sont parties comme des petits pains

71: faire des pieds et des mains 什麼招都使出來了

-- Des parents ont fait des pieds et des mains pour inscrire leurs enfants dans les

meilleures écoles.

-- J"ai d? faire des pieds et des mains pour trouver un billet d"avion avant No?l.

-- Il a fait des pieds et des mains pour être député..

72: tenir le haut du pavé (avoir une situation sociale élevée) 社會地位高

-- Son grand père était agriculteur, et voilà qu"il tient le haut du pavé.

-- Dans cette ville, les Dupont tiennent le haut du pavé.

73:Il y a encore du chemin à faire.

avoir du chemin à faire. 還需要努力( 待巴的智齒)

74: Elle se passionne pour le hip-hop. 她酷愛HIP-HOP 音樂

se passionner 醉心於... 熱衷於...

75: faire les frais de ... (être victime de ...) ...... 是犧牲品, 倒霉的是......

-- Ce sont les Corses qui font les frais de le grève de SNCM.

-- Le professeur n"est pas compétent, les élèves en font les frais..

76: monter au créneau ( s"engager pour défendre ) 去為...... 辯護, 捍衛......

-- Dans l"affaire Dreyfus, Zola est monté au créneau et a écrit le célèbre article "J"accuse".

-- Si l"on touche aux 35 heures, les syndicats vont monter au créneau. .

77: Y" a pas photo ! (pas de comparaison à faire) 來自於賽馬, 如果兩匹馬幾乎同時到終

點, 看不清哪匹是贏家, 需要看像片, 比馬鼻子, 不用像片, 因為相差太大了, -- 天壤之別

-- Des deux, c"est lui le plus fort en mathématiques, y" a pas photo.

-- Cette école est bien meilleure que l"autre, y" a pas photo..

78: clouer le bec : (donner un argument sans réplique) 拿出讓人無可辯駁的論據

-- Cet imbécile raconte des bêtises je vais lui clouer le bec.

-- L"histoire c"est utile pour clouer le bec à ceux qui ne la connaissent pas.


推薦閱讀:

凈空法師法語:五欲六塵是誘惑,絕不能上它的當
Kindle、法亞、各網站,獲取法語原版電子書的方法,都在這兒了
Day57 | 走遍法語—指示形容詞 #365#
法王如意寶珍貴法語

TAG:法語 |