標籤:

別再說AA了!美國人完全聽不懂

過年吃吃喝喝要怎麼說?

Wining and dining: 吃吃喝喝

  • Wining: 精緻的酒水

  • Dining: 精緻的飲食

  • 買單英語

    買單英語中常用名詞:

  • Check: (美國)賬單

  • Bill (加拿大、英國...): 賬單

  • 怎麼說「我要買單」?

  • Can I have the the check?

  • Can I have the bill?

  • 請客英語怎麼說?

    Treat: 款待,可以做名詞也可以做動詞。

    Noun: This is a treat/dessert is a treat.

    Verb:To treat someone to dinner: 款待某人吃飯

  • I"m treating you to dinner.

  • It"s my treat.

  • Pay能不能用?

    Pay:雖然不是錯誤的,但是語氣很傲慢、在炫耀。

  • Who"s paying? 誰付錢?

  • I"m paying: 我來付錢(有點炫耀的感覺)

  • On:也是很好的表達「我來付錢」的用法:

  • It"s on me: 該我買了。

  • Dinner is on me: 這頓飯我買。

  • This one is on me: 這個該我買。

  • Get: 這個常常用在賬單上來後,表示我來我來。

  • I"ve got it: 我來我來

  • I got this: 我來我來

  • Turn: 輪流付。常用來表示一次你付,一次我付。

  • You got it last time. It"s my turn: 你上次請過了,這個該我了。

  • Cover: (正式)因為很正式,所以不常用。

  • I"ll cover the bill: 我會來買單。

  • He covered the bill: 他付了錢。

  • 別人請了你,要怎麼感謝

    如果別人請了你,有很多得體的回應:

  • Are you sure? 你確定嗎?

  • Thank you! I"ll get it next time: 謝謝,下次我來

  • You got dinner. I"ll get drinks: 你付飯錢,我來付酒(飲料)錢

  • Drinks are on me: 那酒(飲料)錢我來吧。

  • AA制外國人聽不懂

    我們常用的AA制,雖然可能起源於西方,可是外國人根本不用。

    平分賬單要這麼說:

  • Go Dutch:這個對,但有點過時

  • Split the bill/We will split it. 這個最常用

  • 大家平時吃飯付錢用採用什麼方式?

    英語付錢你會怎麼說?

    趕快留言告訴我們!

    關注我們很久......

    想好好學英語很久......

    今天就成為開言會員吧!

    每天上下班路上

    學實用、有趣的英語

    讓學英語不再是負擔!

    專屬會員課程庫

    海量課程|外教主播|實用有趣|每日更新

    1000+節課程

    學習一年,僅需¥629

    本周新課?


    推薦閱讀:

    美國人為什麼不炫富?值得每一個中國家庭學習
    希拉里特朗普首辯引1億美國人圍觀 希拉里或採用激將法
    觀察 | WHO ARE AMERICAN?美國人口結構變化危及國家認同
    美國人厭學中文的原因何在?
    為什麼把川普送進白宮?美國人沒你想的那麼傻

    TAG:美國 | 美國人 |