古典名篇鑒賞朗讀:遊子吟

2011-12-28 13:05:24|分類:古典詩文析誦 |標籤:古典名篇鑒賞朗讀遊子吟唐·孟郊 |字型大小訂閱http://blog.163.com/fan_cun_fu/blog/static/455609201111281032402/?followBlog

古典名篇鑒賞朗讀古典名篇鑒賞朗讀:遊子吟唐·孟郊編輯:山間溪流

《單擊激活後,在圖片上點擊右鍵後,在彈出對話框中選擇「播放」可重新欣賞》[原文]慈母手中線,遊子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。[作者簡介]孟郊(751-814),字東野,湖州武康(今浙江省武康縣)人。四十六歲才中進士,曾任協律郎等職。他一生窮愁潦倒,不苟同流俗。雖有韓愈、李觀等人為之揄揚,卻始終未能免於饑寒凍餒,被人稱之為「寒酸孟夫子」。六十四歲時赴山南西道任官,行至閿鄉暴卒。孟郊存詩共四百餘首,其中絕大多數是傾訴窮愁孤苦的作品。他的樸實而深摯的詩風,在當時是別開蹊徑而富於創造性的。他苦心孤詣,慘淡經營,以白描的手法抒情寫景,卻能達到深刻的境地。蘇東坡讚美他「詩從肺腑出,出輒愁肺腑」,是很恰當的。他的詩,語言缺乏藻飾,也不講求音韻的諧和、響亮,但大都表達了他內心的情志。有《孟東野集》。[注釋]遊子吟:遊子,在外作客的人。吟,詩歌的一種名稱。寸草:在這裡象徵子女。心:草木的基幹叫做心。在這裡「心」字雙關。三春:指春季三個月,農曆正月稱孟春,二月稱仲春,三月稱季春,合起來叫三春。三春暉:是指春天的陽光,比喻說明慈母之愛難以報答。[譯文 譯意]茲母用手中的線,縫好了出門遠行的兒子身上的衣服。她在兒子臨行時密密麻麻地縫了一針又一針,心上怕的是獨生子遲遲不回家。誰說小草的嫩莖,能夠報答春天陽光的恩德。

慈母做著手裡的針線活,為將要出遠門的兒子縫製衣服。外出的行裝,縫得密密實實,怕的是兒子短期內回不來,在外地沒有人給他縫補。誰能說細嫩的小草能夠報答得了春天的陽光給它的恩情呢?孩子們同樣無法報答母親的恩惠呀![賞析]孟郊一生窘困潦倒,直到五十歲時才得到了一個溧陽縣尉的卑微之職。詩人自然不把這樣的小官放在心上,仍然放情於山水吟詠,公務則有所廢弛,縣令就只給他半俸。本篇題下作者自註:「迎母溧上作」,當是他居官溧陽時的作品。詩中親切而真淳地吟頌了一種普通而偉大的人性美──母愛,因而引起了無數讀者的共鳴,千百年來一直膾炙人口。深摯的母愛,無時無刻不在沐浴著兒女們。然而對於孟郊這位常年顛沛流離、居無定所的遊子來說,最值得回憶的,莫過於母子分離的痛苦時刻了。此詩描寫的就是這種時候,慈母縫衣的普通場景,而表現的,卻是詩人深沉的內心情感。開頭兩句「慈母手中線,遊子身上衣」,實際上是兩個片語,而不是兩個句子,這樣寫就從人到物,突出了兩件最普通的東西,寫出了母子相依為命的骨肉之情。緊接兩句寫出人的動作和意態,把筆墨集中在慈母上。行前的此時此刻,老母一針一線,針針線線都是這樣的細密,是怕兒子遲遲難歸,故而要把衣衫縫製得更為結實一點兒罷。其實,老人的內心何嘗不是切盼兒子早些平安歸來呢!慈母的一片深篤之情,正是在日常生活中最細微的地方流露出來。樸素自然,親切感人。這裡既沒有言語,也沒有眼淚,然而一片愛的純情從這普通常見的場景中充溢而出,撥動了每一個讀者的心弦,催人淚下,喚起普天下兒女們親切的聯想和深摯的憶念。最後兩句,以當事者的直覺,翻出進一層的深意:「誰言寸草心,報得三春暉。」「誰言」有些刊本作「誰知」和「誰將」,其實按詩意還是作「誰言」好。詩人出以反問,意味尤為深長。這兩句是前四句的升華,通俗形象的比興,加以懸絕的對比,寄託了赤子熾烈的情意:對於春天陽光般厚博的母愛,區區小草似的兒女怎能報答於萬一呢。真有「欲報之德,昊天罔極」之意,感情是那樣淳厚真摯。這是一首母愛的頌歌,在宦途失意的境況下,詩人飽嘗世態炎涼,窮愁終身,故愈覺親情之可貴。「詩從肺腑出,出輒愁肺腑」(蘇軾《讀孟郊詩》)。這首詩,雖無藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡中正見其詩味的濃郁醇美。此詩寫在溧陽,到了清康熙年間,有兩位溧陽人又吟出這樣的詩句:「父書空滿筐,母線尚縈襦」(史騏生《寫懷》);「向來多少淚,都染手縫衣」(彭桂《建初弟來都省親喜極有感》)。可見《遊子吟》留給人們的深刻印象,是歷久而不衰的。(左成文)
推薦閱讀:

古典詩詞名篇詩意賞析(朗讀系統)
朗讀練習NO.21
你在朗讀,我也在朗讀,區別是……
讓學生更具朗讀者風範,這5個方法太值得老師一鍵收藏!
古典名篇鑒賞朗讀:宣州謝眺樓餞別校書叔雲

TAG:朗讀 | 古典 | 鑒賞 |