釋I「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲」 - 詩詞理論 - 國學論壇
06-18
""曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲"之解
句出自於元稹<離思五首>中的第四首,全詩為:曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲.取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君...是詩人悼念亡妻韋叢所作滴~~.運用"索物以托情"的手法,表達了對妻子的忠貞與懷念之情,首二句:"曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲",這裡的"滄海之水"是從<孟子~盡心>篇"觀于海者難為水,游於聖人之門者難為言"變化而來的;"雲"是宋玉<高唐賦>說"巫山"之雲"上屬於天,下見於淵,珍怪奇偉,不可稱論",是說巫山之雲上屬於天,下入於淵,茂如松樹,美若嬌姬,相形之下,別處的雲就黯然失色,不是怎樣美麗好看的雲了~~~ 這兩句是暗喻,喻意並不明顯,是意隱喻夫妻之間的感情有如滄海之水和巫山之雲,其深廣和美好是世間無與倫比的,"難為水"和"不是雲"都是情語,是元稹對妻子的偏愛之詞,意思是說和他的妻子恩愛一回後,再看著世間的女子,都覺得索然無味了,就好象看到滄海之水,再看其他的水都稱不上浩瀚之水,看過巫山翻騰繚繞的雲,再看其他地方的雲,都稀疏得不像雲了!!(比喻在他心目中只有妻子最好最美最完整)..
推薦閱讀:
※老子論道——玄之又玄的大道
※「四書五經」之《中庸》版!(李金平提煉)
※品三國學內控——組織架構
※國學常識200題(含答案)
※國學何為