善良有錢:俄羅斯姑娘更愛嫁給中國男人
俄羅斯外媒網:
Китай, судьба Сибири 中國決定著西伯利亞未來
БЛАГОВЕЩЕНСК, Россия . Отправляясь на российский Дальний Восток , я думал , что российско - китайская граница чем - то напоминает границу США и Мексики : бедные темнокожие люди тайком перебираются через реку на север в поисках работы , вызывая недовольство и раздражение у белых людей .
俄羅斯,布拉戈維申斯克。我出發前往俄羅斯遠東地區,我覺得俄羅斯與中國的國界線讓我想起了美國與墨西哥的國界線:貧困的深色皮膚人為了尋覓工作悄悄的渡河到北岸,這引起白種人的不滿與憤怒。
Бедные китайцы действительно перебираются на российскую сторону, и работают они за меньшие деньги , чем русские . Да и громкие заявления по поводу иммигрантов , которые мы слышим в США , можно услышать также и в России , которая говорит о " желтой угрозе ". Однако эта паранойя преобладает все же в Москве , а не на Дальнем Востоке России . Здесь у каждого есть свой любимый пример того , как другие русские преувеличивают масштабы китайского присутствия . В московской прессе появляются сообщения о том , что китайцы составляют половину населения Благовещенска , или что в России есть десятки китайских деревень , не нанесенных ни на одну карту . " Я слышал разговоры о том , что улицы в Благовещенске называют в честь китайских генералов , и что в местном городском совете есть китайцы ", - рассказал мне Михаил Кухаренко , возглавляющий Институт Конфуция в Благовещенске , который финансируется китайским правительством .
一些貧困的中國人確實是移居到了俄國境內,他們拿著比俄羅斯人要少的薪水工作。就像我們在美國能聽到的關於移民問題的高聲議論一樣,在俄羅斯同樣能聽到的「 黃禍 」 的論調。不過,這種偏執主要在莫斯科,而不是在俄羅斯的遠東地區。在這兒的每個人都有自己喜歡的例證,跟其他俄羅斯人一樣誇大了中國的存在。在莫斯科新聞里出現了一則消息說布拉戈維申斯克的一半的居民是中國人,說在俄羅斯有十個中國村,而在任何一張圖上都沒有標划出來。 「 我聽到別人閑談,說布拉戈維申斯克的街道以中國將軍的名字命名,在市委員會裡也有中國人 」 。這是布拉戈維申斯克由中國人投資興辦的孔子學院院長米哈伊爾 ? 庫哈連可對我說的。
Заметного присутствия китайцев в Благовещенске не отмечается , хотя здесь их больше , чем в любом другом месте России . Отчасти это объясняется жесткими государственными ограничениями на приезд китайцев в страну . Есть здесь пара так называемых китайских рынков , где продавцы из Китая торгуют дешевой одеждой и электроникой . Но такие рынки можно найти по всей России и в других странах бывшего восточного блока . Есть здесь достаточно большое количество китайских ресторанов , старающихся угодить вкусам россиян . Именно здесь я впервые попробовал жареную картошку .
中國人在布拉戈維申斯克的存在並不很顯然,雖然這裡的中國人比在俄羅斯其他地區的人都多。一部分原因是因為國家對中國人移居我們國家有嚴格的限制。這兒有兩個所謂的中國市場,他們在裡邊經銷著便宜的服裝和電器產品。這樣的市場在俄羅斯以及前東方陣營到處都可以找到。這裡還有大量的中國飯店,都在努力適應俄羅斯人的口味。我第一次在這嘗到了炒的土豆。
Но на улицах китайцев очень мало . Можно увидеть лишь немногочисленных туристов , фотографирующих памятник Ленину и восстановленную арку , которая была построена в честь поездки царевича Николая на Дальний Восток в 1891 году .
不過,馬路上的中國人非常少。能看見少量遊客在拍攝列寧像和修復的凱旋門,凱旋門是在 1891 年尼古拉王子蒞臨遠東地區時建造的。
Что примечательно в Благовещенске , так это тот энтузиазм , с которым русские , в отличие от своего правительства , говорят о Китае . Если некоторые бедные китайские граждане приезжают в Россию в поисках работы , то образованные представители российского среднего класса все чаще едут в противоположном направлении . Среди тех молодых , говорящих по - английски россиян , с которыми я встречался в Благовещенске , почти каждый работал в Китае в том или ином качестве . Многие жили там . Один из них , Сергей , только что вернулся с работы из Шанхая . Он с восторгом говорил о том , насколько китайцы более дружелюбны , открыты и оптимистичны по сравнению с россиянами .
布拉戈維申斯克最引人注目的是熱情,是俄羅斯人,而不是政府,熱情地談論中國。如果說有一些貧困的中國公民來到俄羅斯尋找工作的話,那麼受過教育的俄羅斯中產階級的代表走著相反的路線。在這些用英語來交流的俄羅斯人中,幾乎每個都以某種身份在中國工作過。我在布拉戈維申斯克的時候和他們見過。很多人住在那裡。他們中的有一個叫希爾蓋的,剛從上海工作回來。他興高采烈的講到,與俄羅斯人相比,中國人更加友好,開放和樂觀。
Один момент в российско - китайских отношениях кажется особенно показательным : подавляющее большинство смешанных браков между китайцами и россиянами - это браки китайских мужчин и российских женщин . Отчасти это вызвано факторами демографии - у России избыток женщин , а в Китае слишком много мужчин . Но одна русская женщина сказала мне так : " Китайские мужчины добрее и внимательнее к своим женам . И у них обычно больше денег ".
在中俄關係上的一個方面似乎是最有說服力的:絕大多數中俄的跨國婚姻是中國男子與俄羅斯女子的結合。這部分地是因人口而起 -- 俄羅斯盛產女子,而在中國男子的數量也出奇的多。有個俄羅斯女子是這樣告訴我的:「中國的男人更加善良,更加關注自己的妻子,通常情況下他們也比較有錢。」
На факультете международных отношений Амурского государственного университета в Благовещенске количество изучающих китайский язык студентов увеличивается с каждым годом . Теперь в качестве первого иностранного языка больше студентов изучает китайский , чем английский . Факультет закрывает свое отделение европейских исследований , а также прекращает преподавание немецкого и французского языков . Скоро здесь будут преподавать только китайский и английский .
布拉格維先斯克的阿穆爾斯克國立大學國際關係系裡學習中文的學生數量每年都在增加。現今,比起英語來說,更多的學生選擇漢語作為第一外語來學習。系裡正在關閉歐洲語言研究部,像德語和法語的教學都要停止。系裡正在關閉歐洲語系部,像德語和法語的教學都要停止。很快這裡就變的只教英語和漢語。
" Китай это судьба Сибири ; наше настоящее и будущее во всех отношениях зависит от того , что будет происходить в Китае , - сказал мне профессор Иркутского государственного университета и авторитетный специалист по российско - китайским отношениям Виктор Дятлов , - единственное направление , в котором мы можем двигаться , это интеграция и сотрудничество между Россией и Китаем . Но мы не знаем , какие формы примет такая интеграция ".
「中國將決定西伯利亞的未來,我們現在以及未來在許多方面上都取決於在中國發生什麼事情,」 -- 伊爾庫茨克國立大學研究中俄關係的權威專家維克多 ? 加特洛夫說。「唯一的出路,就是一體化和中俄合作。但是我們不知道一體化將採取什麼樣形式。」
推薦閱讀:
※南海問題不應成炒作話題 俄羅斯支持中國立場
※俄羅斯三首經典歌曲
※俄羅斯撤軍:拿著一手「爛牌」,硬是打出了勝局
※俄羅斯雄風不再為何還敢對北約說不?
※美籍俄羅斯女畫家Maria.Kreyn繪畫作品欣賞(2)