小山重疊金明滅,鬢雲欲度香腮雪。懶起畫蛾眉,弄妝梳洗遲。 照花前後鏡,花面交相映。新帖綉羅襦,雙雙金鷓鴣。 溫飛卿《菩薩蠻》(小山重疊金明滅)寫閨怨,章法極密,上闋寫梳妝,首二句以四種自然景物分別喻頭上四個部分:山喻眉,金喻額,雲喻髪,雪喻面。三四句即承一二句而來,以畫為眉之事,妝為額之事,梳為髪之事,洗為面之事,一絲不苟,照應周密。 重疊,雙蹙也。疊者,摺也,皺也。重者,二也,雙也。 晏幾道詞:「穠蛾疊柳臉紅蓮」,穠蛾疊柳即眉頭緊鎖之意。疊字釋為蹙是比較容易理解的。那麼「重」字訓為「雙」,有諸乎? 重字本身就有二、雙的意思,如重慶之名就來源於「雙慶」,一眼中有兩瞳仁曰「重瞳」。古建築上雙層屋檐的屋頂叫重檐。 月日相同,為雙,為重,如端午節五月五日,謂重五、重午;重陽節九月九日,謂重九、重陽;而雙十節十月十日,謂雙十。可證「重」與「雙」同義。 張祜詩:「雙淚落君前」,李紳詩:「不勞重淚更追攀」,「重淚」就是「雙淚」。蓋因人有二目,雙目流淚,謂之雙淚,亦得雲重淚。 韋莊《荷葉杯》「一雙愁黛遠山眉」,楊澤民《品令》:「雙疊遠山非有恨」。愁是蹙、疊的原因,「一雙愁黛遠山眉」,不就是「雙疊遠山」嗎?遠山眉就是小山眉,「一雙愁黛遠山眉」簡而言之即「雙疊遠山」,換而言之,不也就是「小山重疊」嗎? 「金」指額黃,眉間額妝。明乎「小山重疊」為蹙眉,則「金明滅」可迎刃而解。皺眉則蹙額,故額黃或明或滅。有人說睡前當「卸妝」,額黃應無存。此純為今人猜測之言,可由飛卿代答。溫詞別首云:「宿妝隱笑紗窗隔」,宿妝即為隔宿之殘妝,又云:「妝淺舊眉薄」,隔夜眉妝,故謂「舊妝」,因系殘妝,故言其「薄」。又云:「卧時留薄妝。」此直接回答了此類疑問。故額黃隔宿之有無,應不是問題。飛卿別首《菩薩蠻》有:「蕊黃無限當山額」,這是對額黃的直接描寫,可作此首「金明滅」之金的註腳。 很多注家把「小山」解為「山屏」。例如詞學名家唐圭璋、《唐宋詞鑒賞辭典》均是。此所謂智者一失也。理由如下:一,從章法來看,溫詞上片全寫美人梳妝,集中於頭部描寫,插入一屏風,而少了眉與額,描寫流於簡單,章法有失嚴密。從詞語來看,「小山屏」是小的山屏,不是小山之屏,小字修飾的是「屏」,而不是「山」。這就好比說「小花園」,是小的花園,而不是小花的園一樣,如果要省略其文,只能把小花園簡成花園或小園,而不能簡成小花。同理,小山屏只可省略為山屏或小屏,萬無省為小山之理。而小山眉則不同,小山是一種眉妝的名稱,也叫遠山眉,所以要省文則可省略「眉」字。 有人說三句有「畫眉」,如一句的「小山」指眉,則為犯重。這種說法是沒根據的。一來詞本不避復,下闋的「金鷓鴣」與上闋「金明滅」重了「金」字,就是證明;二來三四句與一二句的關係,不是「犯重」,而是「相承」。 我們不妨先來看一首唐詩(律詩忌犯重甚嚴於詞): 西陸蟬聲唱,南冠客思深。不堪玄鬢影,來對白頭吟。…… 這是駱賓王的《在獄詠蟬》,三句中的「玄鬢」不就是一句中的「蟬」,四句中的「白頭」不就是二句中的「南冠」嗎?這是犯重嗎?不是。這叫相承。犯重有兩個意思,一是指字面犯復,二是指句義犯復。顯然,駱詩與溫詞,都是相承,而非犯復。「畫蛾眉」重點亦在「畫」,不在「眉」。 有人以為「小山」是指髪髻,從形狀上看確實有某些相似之處。但這只是今人的聯想,而不是古人的修辭習慣。古詩文修辭常用借代之格,以部分代指全體或以特徵代本體。如以棹代船,以蛾眉代美人等。溫詞之「鬢雲」就是指代頭髪的。溫詞這首中的比喻,並不是別出心裁,而只是慣用之語。古人修辭中常有一些固定的用法,如以雪形容膚,以雲形容髪,以山形容眉,以水形容目,等等,沒有以山形容頭髪(只有以髻、鬟形容山的)的。所以,溫詞是分別描寫了幾個頭部部位的形態和梳妝,不可能把頭髪分成兩部分來描繪。如要復用鬢鬟,則只能用在同一句中,如「霧鬢雲鬟」。周紫芝《浣溪沙》:「學畫雙蛾苦未成。鬢雲新結翠鬟輕。」,鬢雲就是「頭髪」的意思。以眉、鬢相舉,也是詩詞家的慣用手法,如溫詞《更漏子》云:「眉翠薄,鬢雲殘」。 |
本主題由 學堂窩人 於 2014-3-3 15:48 加入精華 |
分享到: QQ好友和群 QQ空間 騰訊微博 騰訊朋友 收藏 分享 |
|
回復 舉報 |
|
|
花門秋草 |
板凳 發表於 2014-3-3 15:55:34來自手機|只看該作者
古人修辭中常有一些固定的用法,如以雪形容膚,以雲形容髪,以山形容眉,以水形容目,等等。 認同! |
|
|
|
回復 舉報 |
|
|
太上老君在線 |
地板 發表於 2014-3-4 16:09:24|只看該作者
本帖最後由 太上老君在線 於 2014-3-4 16:17 編輯 對羅雀先生帖的疑問1「小山」喻眉,.「蛾」喻眉,兩個比喻是否感覺累贅?2.「妝為額之事」,腦後插花的事情是否也是「妝」?下闋有「照花前後鏡」。3.上闋局限於頭部梳妝,是否太局促?似乎按詞學名家唐圭璋、《唐宋詞鑒賞辭典》的理解,把「小山」解為屏,給美人一個背景,畫面比較好。「小山」解為屏,則「金明滅」指室內光線因屏的作用而有明暗的變化。4.「小山」指屏,或許因屏上畫小山,或許因屏有隔斷作用似山。如因屏上畫小山,是借代;如因屏有隔斷作用似山,是比喻。皆可。 |
|
|
|
回復 舉報
|
|
|
新燕繞樓飛 |
5# 發表於 2014-3-4 16:33:11|只看該作者
小山重疊指畫眉,原有眉上畫上眉,多有情趣;金明滅指額上裝飾。人家女人早上梳妝打扮而已。 |
|
|
|
回復 舉報 |
|
|
太上老君在線 |
6# 發表於 2014-3-5 06:18:29|只看該作者
本帖最後由 太上老君在線 於 2014-3-5 06:26 編輯
新燕繞樓飛 發表於 2014-3-4 16:33小山重疊指畫眉,原有眉上畫上眉,多有情趣;金明滅指額上裝飾。人家女人早上梳妝打扮而已。
原有眉上畫上眉。此解釋單看確實有情趣,也很簡捷。但從第三句「懶起畫峨眉」看,一二兩句的時候應該還沒起床。 |
|
|
|
回復 舉報 |
|
|
包不同 |
7# 發表於 2014-3-5 08:05:27來自手機|只看該作者
|
|
|
回復 舉報 |
|
|
羅雀 |
8# 樓主|發表於 2014-3-5 15:07:23|只看該作者
太上老君在線 發表於 2014-3-4 16:09對羅雀先生帖的疑問1「小山」喻眉,.「蛾」喻眉,兩個比喻是否感覺累贅?2.「妝為額之事」,腦後插花的 ...
1「小山」喻眉,.「蛾」喻眉,兩個比喻是否感覺累贅?2.「妝為額之事」,腦後插花的事情是否也是「妝」?下闋有「照花前後鏡」。3.上闋局限於頭部梳妝,是否太局促?似乎按詞學名家唐圭璋、《唐宋詞鑒賞辭典》的理解,把「小山」解為屏,給美人一個背景,畫面比較好。「小山」解為屏,則「金明滅」指室內光線因屏的作用而有明暗的變化。4.「小山」指屏,或許因屏上畫小山,或許因屏有隔斷作用似山。如因屏上畫小山,是借代;如因屏有隔斷作用似山,是比喻。皆可。
1. 「蛾眉」 只是眉的美稱,並不是比喻。用蛾眉也是字數的要求,如此句為四字句,就直接用「懶起畫眉」了。 2.漢語修辭有時以部份代整體,有時以整體代部份;有時以特指代泛指,有時以泛指代特指,一切依習慣而定。「妝」 的內容不僅包括「插花」,而且包括畫眉、梳洗等。如果這樣理解,那麼「妝」與「畫眉」、「梳洗」豈不也是重複、也是「累贅」了?所以,我覺得這裡的「妝」是大詞小用,泛詞特用為額妝之用。 3.「小山」 是眉妝的名稱,用以代指眉,比喻只是字面形成的,不是作者刻意用比喻。用作指屏則與義無據。屏風的屏字不可省略,有人能找到以屏風上圖畫的內容代指屏風的例子嗎?屏風上畫了山,就用「山」指代屏,那麼畫花鳥的屏風就可以叫「花鳥」?畫仕女的屏風就可以叫「仕女」?這樣的叫法有誰能夠理解呢?觀溫詞有「金鴨小屏山碧」、「鴛枕映屏山」之句,「屏」字都不省略,如省略了誰能懂呢?馮延已詞「獨背寒屏理舊眉」,難道能改「寒屏」為「寒山」?「翠屏煙浪寒」 難道能改「小山煙浪寒」?「愁掩玉屏人靜」 能改「愁掩小山人靜」? 從詞語上說,屏風可以叫「山屏」(或屏山),但決不能叫「山」,文獻上找不到以「山」、「小山」代「屏風」的例子。 |
|
|
|
回復 舉報
|
|
|
太上老君在線 |
9# 發表於 2014-3-5 16:21:51|只看該作者
百度百科蛾眉 :é méi1、蠶蛾觸鬚細長而彎曲,因以比喻女子美麗的眉毛。《詩·衛風·碩人》:「螓首蛾眉,巧笑倩兮。」明 馮夢龍 《東周列國志》第五十二回:「那夏姬生得蛾眉鳳眼,杏臉桃腮,有驪姬、息媯之容貌,……。」2、借指女子容貌的美麗。《楚辭·離騷》:「眾女嫉余之蛾眉兮,謠諑謂余以善淫。」3、美女的代稱。 南朝 梁高爽《詠鏡》:「初上鳳皇墀,此鏡照蛾眉。言照長相守,不照長相思。」4、指蛾眉妝。是中國唐代流行的一種化妝方法,將眉毛全部拔去,再用眉筆在靠近額中的地方描出兩條短眉,張祜就有「卻嫌脂粉污顏色,淡掃蛾眉朝至尊」之句。其後,深受唐文化影響的日本也開始流行。具體可參見唐代畫家周昉的簪花仕女圖。 |
|
|
|
回復 舉報 |
|
|
太上老君在線 |
10# 發表於 2014-3-5 16:30:34|只看該作者
據9樓百度百科1,蛾眉的說法從比喻來。據百度百科4,「畫蛾眉」是否畫蛾眉妝? |
|
|
|
回復 舉報 |
|
|
羅雀 |
11# 樓主|發表於 2014-3-6 11:58:38|只看該作者
太上老君在線 發表於 2014-3-5 16:30據9樓百度百科1,蛾眉的說法從比喻來。據百度百科4,「畫蛾眉」是否畫蛾眉妝?
「蛾眉」一詞的詞源雖然從比喻而來,但它早已成為一個慣用詞語,本身不再含有比喻的意味,只是作為眉的美稱(專指美人之眉),亦可借指美人的容顏,引申為美人的代稱。屈原《離騷》:「眾女疾余之蛾眉兮」,此蛾眉即美貌之意,白居易《長恨歌》:「宛轉蛾眉馬前死」,則蛾眉作美人的代稱。古詩文中蛾眉一詞隨處可見,沒有作眉妝解的例子。張祜「淡掃蛾眉朝至尊」的「蛾眉」並不是化「蛾眉妝」之意,而是以蛾眉代容顏,即化淡妝之意(以局部代整體)。「蛾眉」也不是一種「眉妝」的名稱,明楊慎 《丹鉛續錄·十眉圖》:「唐明皇令畫工畫十眉圖。一曰鴛鴦眉,又名八字眉;二曰小山眉,又名遠山眉;三曰五嶽眉;四曰三峯眉;五曰垂珠眉;六曰月稜眉,又名卻月眉;七曰分梢眉;八曰逐煙眉;九曰拂雲眉,又名橫煙眉;十曰倒暈眉。」據說晚唐有「蛾翅」眉之妝,但詩文中沒有「蛾翅眉」的描寫,更無以「蛾眉」指蛾翅眉妝的例子。所以把詩文慣用的「畫蛾眉」一語解作一種特定的眉妝是穿鑿過甚了。 順便提一下, 「百度百科」系網友自助式編輯而成的詞條解釋,群眾性有餘而權威性不足。其中很多條目錯訛實多。只能作為參考的線索,不能引為立論的依據。 |
|
|
|
回復 舉報 |
|
|
羅雀 |
12# 樓主|發表於 2014-3-6 12:05:53|只看該作者
不論是作者作詩,還是讀者解讀,都必須建立在字詞理解的基礎上。如果字詞解釋不通,那麼不管怎樣的解釋都是不應該成立的。「小山」解作屏風的依據何在呢?為什麼不可理解為室外自然界的小山呢?顯然,如果作者以「小山」表示屏風或屏風上畫的「小山」,那麼讀的人是無法知道的。這就違背了語言的社會性。所以我認為飛卿一定不會這樣措辭。 再從章法上講(飛卿詞的章法備受評家稱賞),此詞首二句寫妝前,三四句寫妝中,五六句寫妝成,七八句寫妝後。脈絡分明,針腳細密。若首句突兀地插入一個屏風,則整個章法就不再那麼清晰了,屏風又說明什麼呢? |
|
|
|
回復 舉報 |
|
|
太上老君在線 |
13# 發表於 2014-3-7 09:26:04|只看該作者
「蛾眉」也不是一種「眉妝」的名稱我同意畫蛾眉不一定是畫蛾眉妝。但您說「蛾眉」也不是一種「眉妝」的名稱,我有疑問。9樓所引百度百科資料中提到的「唐代畫家周昉的簪花仕女圖」是咋回事? |
|
|
|
回復 舉報
|
|
|
新燕繞樓飛 |
14# 發表於 2014-3-7 09:45:44|只看該作者
結構安排,時序倒敘,詞就有那種一唱三嘆的情調,婉約動人。如果先將「懶起畫蛾眉,弄妝梳洗遲」說起,首先詞牌不許,再則詞味差了去。 |
|
|
|
回復 舉報 |
|
|
太上老君在線 |
15# 發表於 2014-3-7 09:53:40|只看該作者
羅雀 發表於 2014-3-5 15:071. 「蛾眉」 只是眉的美稱,並不是比喻。用蛾眉也是字數的要求,如此句為四字句,就直接用「懶起 ...
文獻上找不到以「山」、「小山」代「屏風」的例子。對「小山」的幾種解釋,我都很難反對。溫詞中或其他詩詞中如果還另有以「山」、「小山」稱小山眉的例子,則您的說法會更有說服力。 |
|
|
|
回復 舉報 |
|
|
太上老君在線 |
16# 發表於 2014-3-7 10:24:24|只看該作者
羅雀 發表於 2014-3-6 12:05不論是作者作詩,還是讀者解讀,都必須建立在字詞理解的基礎上。如果字詞解釋不通,那麼不管怎樣的解釋 ...
五六句固可看做「妝成」,也可看做仍在化妝中,照鏡而調整花的位置方向。七八句可看做「妝後」,也可看做仍在化妝中,選擇衣著是化妝的一部分。如此則沒有您所說的那個「章法」。小山屏為人物提供背景,是另一種「章法」,也是畫家畫人物所常用的章法。在畫家的眼裡,小山屏大概是人物妝飾的延伸。 |
|
|
|
回復 舉報 |
|
|
羅雀 |
17# 樓主|發表於 2014-3-7 13:49:09|只看該作者
新燕繞樓飛 發表於 2014-3-7 09:45結構安排,時序倒敘,詞就有那種一唱三嘆的情調,婉約動人。如果先將「懶起畫蛾眉,弄妝梳洗遲」說起,首先 ...
倒敘是敘述的需要,服從於作者的寫作意圖,應該是有脈絡可循的,不是任意顛倒錯亂。溫詞這首,脈絡清晰,完全是按時間順序寫的。如第二句描述的時間在三四句之後,則梳洗妝後怎會有「鬢雲度腮」呢?同樣的,五六句寫照花前後鏡,亦必在梳洗打扮後,沒有個臉未洗髪未梳先插花的道理。 |
|
|
|
回復 舉報 |
|
|
羅雀 |
18# 樓主|發表於 2014-3-7 14:08:08|只看該作者
太上老君在線 發表於 2014-3-7 09:26「蛾眉」也不是一種「眉妝」的名稱我同意畫蛾眉不一定是畫蛾眉妝。但您說「蛾眉」也不是一種「眉妝」的名 ...
9樓所引百度百科資料中提到的「唐代畫家周昉的簪花仕女圖」是咋回事?
周昉《簪花仕女圖》現藏遼寧省博物館,表現的是宮廷婦女的生活場景,圖中畫四嬪妃和兩侍女,作逗犬、執扇、持花、弄蝶之狀,有鶴、花等物。畫中仕女的眉,粗短而黑呈倒八字。這種眉妝,研究過古代服飾的沈從文把它叫「蛾翅眉」,袁傑英則把它稱為唐明皇時常見的蝴蝶眉,而高春明則據江妃詩「桂葉雙眉久不描」命名為桂葉眉。可見,這種眉妝究系何名,今人已不得而知,「蛾翅眉」云云,不過是今人起的名字,並不是古代的妝名。明人所記的明皇時十種眉妝名稱中並沒有「蛾眉妝」的名稱。再從「蛾眉」的本義來說,蛾眉不是眼眶上畫兩隻蠶蛾狀的眉毛,而是以蠶蛾的觸鬚細長而彎來喻女子眉毛細長彎曲之美,與《簪花仕女圖》中的眉形大異其趣。蛾翅與蛾眉,含義完全不同。根本沒有什麼「蛾眉妝」。畫蛾眉就是畫眉。 |
|
|
|
回復 舉報
|
|
|
羅雀 |
19# 樓主|發表於 2014-3-7 14:30:50|只看該作者
太上老君在線 發表於 2014-3-7 09:53文獻上找不到以「山」、「小山」代「屏風」的例子。對「小山」的幾種解釋,我都很難反對。溫詞中或其他 ...
對「小山」的幾種解釋,我都很難反對。溫詞中或其他詩詞中如果還另有以「山」、「小山」稱小山眉的例子,則您的說法會更有說服力。
據《丹青續錄·十眉圖》記唐明皇時的十種眉妝名稱,小山眉又名遠山眉。古人詩中常用遠山代指眉。如晏幾道詞:「一春愁思近橫波,遠山低盡不成歌」,「遠山眉黛嬌長」、「歌徹郎君秋草,別恨遠山眉小」、「晚來翠眉宮樣,巧把遠山學」(最後一句尤值得注意,它表明「遠山」是一種翠眉宮樣)。歐陽修詞:「故畫作遠山長」,遠山也是一種眉妝。元曲亦有「蹙損了蛾眉遠山」之句。 柳永《少年游》詞:「層波瀲灧遠山橫。一笑一傾城。酒容紅嫩,歌喉清麗,百媚坐中生。」 直接用「遠山」代眉,與晏小山的「遠山低盡不成歌」為同樣的用法。 毛熙震的《女冠子》,則具體描述了小山眉妝:「修蛾慢臉,不語檀心一點,小山妝。」 修蛾,細長的眉形,檀心一點,為額妝點心。可為溫詞作註腳。 與此成為鮮明對比的是,「小山」作「屏風」解,根本就沒有任何根據!請你想想,為什麼能把屏風叫做「小山」呢?如果不能,那麼它還能作那樣的解釋嗎? |
|
|
|
回復 舉報 |
|
|
羅雀 |
20# 樓主|發表於 2014-3-7 14:38:08|只看該作者
太上老君在線 發表於 2014-3-7 10:24五六句固可看做「妝成」,也可看做仍在化妝中,照鏡而調整花的位置方向。七八句可看做「妝後」,也可看做 ...
五六句固可看做「妝成」,也可看做仍在化妝中,照鏡而調整花的位置方向。七八句可看做「妝後」,也可看做仍在化妝中,選擇衣著是化妝的一部分。如此則沒有您所說的那個「章法」。小山屏為人物提供背景,是另一種「章法」,也是畫家畫人物所常用的章法。在畫家的眼裡,小山屏大概是人物妝飾的延伸。
「照花前後鏡」,一定是梳洗完成,化妝已畢,插花已就之後,這時已可謂妝成了。 「新貼綉羅襦」 ,是選擇著裝嗎?非也。綉羅襦上能「貼」什麼金鷓鴣呢?那不是應該「綉」上去的嗎?所以,七八句當是指女紅而言。女工是古代婦女必做的功課。新貼的乃是女主人公刺繡羅襦的綉樣。此句用「雙雙鷓鴣」反襯女主人公的「形單影隻」。 |
|
|
|
回復 舉報 |
|
|
太上老君在線 |
21# 發表於 2014-3-7 17:42:29|只看該作者
羅雀 發表於 2014-3-7 14:08周昉《簪花仕女圖》現藏遼寧省博物館,表現的是宮廷婦女的生活場景,圖中畫四嬪妃和兩侍女,作逗犬、 ...
明人所記的明皇時十種眉妝名稱中並沒有「蛾眉妝」的名稱。再從「蛾眉」的本義來說,蛾眉不是眼眶上畫兩隻蠶蛾狀的眉毛,而是以蠶蛾的觸鬚細長而彎來喻女子眉毛細長彎曲之美,與《簪花仕女圖》中的眉形大異其趣。蛾翅與蛾眉,含義完全不同。根本沒有什麼「蛾眉妝」。畫蛾眉就是畫眉。同意。即便明人所記的明皇時十種眉妝名稱中有「蛾眉妝」的名稱,那也是明人記的,不是唐人記的,不足為憑。呵呵 |
|
|
|
回復 舉報 |
|
|
太上老君在線 |
22# 發表於 2014-3-7 17:59:32|只看該作者
羅雀 發表於 2014-3-7 14:30據《丹青續錄·十眉圖》記唐明皇時的十種眉妝名稱,小山眉又名遠山眉。古人詩中常用遠山代指眉。如晏 ...
您所舉例,無一例把「小山眉妝」省作「小山」的。用「遠山」寫眉的,多或前或後提到「眉」或「妝」字。有兩例「遠山」不見「眉」或「妝」字,那也不是專有名詞「遠山眉(妝)」的省略,而是用遠山(普通名詞)比喻眉。 |
|
|
|
回復 舉報
|
|
|
羅雀 |
23# 樓主|發表於 2014-3-7 18:50:17|只看該作者
太上老君在線 發表於 2014-3-7 17:42明人所記的明皇時十種眉妝名稱中並沒有「蛾眉妝」的名稱。再從「蛾眉」的本義來說,蛾眉不是眼眶上畫兩隻 ...
即便明人所記的明皇時十種眉妝名稱中有「蛾眉妝」的名稱,那也是明人記的,不是唐人記的,不足為憑。
話也不能這麼說。民國時人編的《辭源》、《辭海》,至今仍是閱讀古籍的重要工具書。古人所記既能流傳至今,必有依據,如無確鑿證據,不宜輕易否定。 |
|
|
|
回復 舉報 |
|
|
羅雀 |
24# 樓主|發表於 2014-3-7 18:55:46|只看該作者
太上老君在線 發表於 2014-3-7 17:59您所舉例,無一例把「小山眉妝」省作「小山」的。用「遠山」寫眉的,多或前或後提到「眉」或「妝」字。有 ...
您所舉例,無一例把「小山眉妝」省作「小山」的。用「遠山」寫眉的,多或前或後提到「眉」或「妝」字。有兩例「遠山」不見「眉」或「妝」字,那也不是專有名詞「遠山眉(妝)」的省略,而是用遠山(普通名詞)比喻眉。
您說得對,我意正是把「小山」當成眉的代稱,並非指其化的眉妝就是小山眉。因眉妝的小山與遠山是同一種眉形,故小山可以與遠山互代。這種眉妝是流傳最廣的最具典型性的眉妝,由來已久,故早已成為眉的代稱。以山喻眉,以眉喻山,在古人詩詞中是很常見的。如「水是眼波橫,山是眉峰聚。欲問行人去哪邊,眉眼盈盈處。」就是反過來把山比成眉。 |
|
|
|
回復 舉報 |
|
|
霜劍 |
25# 發表於 2014-3-8 12:04:12|只看該作者
|
|
|
回復 舉報 |
|
|
太上老君在線 |
26# 發表於 2014-3-13 09:50:24|只看該作者
羅雀 發表於 2014-3-7 18:55您說得對,我意正是把「小山」當成眉的代稱,並非指其化的眉妝就是小山眉。因眉妝的小山與遠山是同一 ...
那麼「小山」無論指屏風還是指眉妝,從詞語使用上看都沒有前例,都是臨時的一種修辭了。 |
|
|
|
回復 舉報 |
|
|
太上老君在線 |
27# 發表於 2014-3-13 10:01:44|只看該作者
羅雀 發表於 2014-3-7 14:38「照花前後鏡」,一定是梳洗完成,化妝已畢,插花已就之後,這時已可謂妝成了。
照完鏡子就做女紅?從此女精神狀態看,應是選擇衣著。貼,熨貼。新而熨帖的綉羅襦上,金鷓鴣成雙成對。 |
|
|
|
回復 舉報 |
|
|
羅雀 |
28# 樓主|發表於 2014-3-13 15:01:16|只看該作者
太上老君在線 發表於 2014-3-13 09:50那麼「小山」無論指屏風還是指眉妝,從詞語使用上看都沒有前例,都是臨時的一種修辭了。
毛熙震《女冠子》「小山妝」,是直接寫眉妝的。而「小山」代指眉,如同「遠山」、「遙山」一樣是常見的。但以「小山」代指屏風,則聞所未聞,見所未見。這裡都沒什麼「臨時的修辭」。 |
|
|
|
回復 舉報 |
|
|
羅雀 |
29# 樓主|發表於 2014-3-13 15:04:45|只看該作者
太上老君在線 發表於 2014-3-13 10:01照完鏡子就做女紅?從此女精神狀態看,應是選擇衣著。貼,熨貼。新而熨帖的綉羅襦上,金鷓鴣成雙成對。
瞥見「綉樣」,不代表「照完鏡子就做女紅」。做女紅與梳妝,應該在同一地點吧?將「新貼綉羅襦」解成「剛熨燙服帖的綉羅襦」,恐怕難以成立吧? |
|
|
|
回復 舉報 |
|
|
羅雀 |
30# 樓主|發表於 2014-3-14 15:02:23|只看該作者
不妨參閱王實甫《西廂記》第五本的一段曲詞: 雖離了我眼前,卻在心上有;不甫能離了心上,又早眉頭。忘了時依然還又,惡思量無了無休。大都來一寸眉峰,怎當他許多顰皺。 這裡的「一寸眉峰怎當他許多顰皺」,正是從溫庭筠「小山重疊」一詞的境界中化出。「離了心上,又早眉頭」,從易安居士的「才下眉頭,卻上心頭」化出。而孫逐明先生竟然認為:「如果首句是『雙眉緊蹙』的意思,先揚後抑和含蓄蘊籍的藝術風格就完全被破壞了。」 真不知他老人家讀沒讀過古人作品。 |
|
推薦閱讀:
※這位導演如果拍金庸的武俠小說,一定很過癮
※《天龍八部》和《哈利波特》中有愛難表的人分別是誰?
※讀《誠品副作用》的一些思考
TAG:小山 |