七夕,畫出民國愛情的模樣:詩侶莎魂朱生豪與宋清如
(朱生豪與宋清如)
詩侶莎魂朱生豪與宋清如(節選自連環畫《翻譯大家朱生豪》)邵家聲 繪圖草 白 編文
相識我一天一天明白你的平凡,同時卻一天一天愈更深切地愛你。你如照鏡子,你不會看得見你特別的好的所在,但你如走進我的心裡來,你一定能知道自己是怎樣好法。
—— 朱生豪
1932年9月,常熟女子宋清如考入之江大學。宋清如第一次見朱生豪是在之江詩社的迎新活動中。初次參加詩社活動的宋清如準備了一首新詩《寶塔詩》。朱生豪看了宋的詩,露出了親切的笑容。這一對未來情侶第一次見面,彼此都沒有說什麼話。
沒過多久,宋清如就收到了朱生豪給她「正」的幾首新詩。於是宋清如又寫了幾首小詩,主動請這位才子指教。在頻繁的詩詞酬和中,這一對才子佳人擦出了愛情的火花。
秋風起時,蘆花似雪。在之江詩社舉辦西溪賞蘆活動中,朱生豪和宋清如也去了。詩友們被這大自然的美景深深地吸引了,紛紛寫詩填詞,傾訴心腸。這一次,素來不喜照相的朱生豪破例和詩友們合了影。
1933年早春,這是朱生豪在之江大學的最後一個春天。當梅花吐蕊的時節,朱生豪邀宋清如去靈峰探梅,朱、宋倆人雖情同意合,卻不願突破內心的矜持表達情意,除了靜靜地賞梅外,倆人依舊默默無語。
相知
我希望世上有兩個宋清如。我愛第一個宋清如,但和第二個宋清如通著信。我並不愛第二個宋清如。我對第二個宋清如所說的話,意中都指著第一個宋清如。但第一個宋清如甚至不知道我的存在,要你知道我愛你,真是太乏味的事。為什麼我不從開頭起就保守秘密呢?—— 朱生豪1933年7月,朱生豪告別四年之江生活,赴上海世界書局任英文編輯。初到上海的朱生豪寄居在同事陸高誼家的小閣樓里。他將大部分月薪用來購書,如饑似渴地追求知識,一讀到有趣的書,閱畢一定要給宋清如寄去。
1935年,朱生豪接下翻譯莎士比亞的重任。他將整個身心完全撲在這項艱巨而不同凡響的事業上。每當譯事進展順利,他總要情不自禁地抄上幾段,讓宋清如一睹為快。
1936年6月,宋清如從之江大學畢業,到浙江湖洲民德女校任教。朱生豪與宋清如書信來往更加密切。
1941年12月8日,太平洋戰爭爆發,日軍佔領了租界。朱生豪暫居在霞飛路姑母處,在異常艱苦的條件下,繼續譯作。同期,宋清如也從重慶來滬。從此,兩人結束了長達十年的書信來往,交往日漸頻繁起來。
連理
如果我想要做一個夢,世界是一片大的草原,山在遠處,青天在頂上,溪流在足下,鳥聲在枝上,如睡眠的靜謐,沒有一切人,只有你我,在一起跳著飛著躲著捉迷藏,你允不允許? —— 朱生豪1942年春天,時局更加動蕩,很多大學因孤島局勢不得不停辦,或者舉校內遷。朱宋兩人也在為生計發愁,就在這時,詩友張荃建議他們立即結婚,此時的朱生豪實無能力成婚,宋清如卻毅然答應了。
在張荃的張羅下,他們樸實而不失莊重的婚禮在5月1日舉行了。結婚當天,新娘的禮服是向同學借的,新郎身上嶄新的袍子則借自親戚家的包車夫。他們在照相館裡留下了一張難忘的合影。
前來賀禮的之江大學師生濟濟一堂,婚禮證婚人是黃式金老師,他是朱中學時代的校長,也是之江大學的教務長。介紹人是夏承燾先生和陸高誼先生。未到場的夏先生給新婚夫婦送來一副對聯:欲為天上神仙眷屬,先做人間柴米夫妻。
朱生豪夫婦的新房就在姑母住的八平方米的小閣樓里,從此開始了風雨同舟的患難人生。
相守
不要愁老之將至,你老了一定很可愛。而且,你老了十歲,我當然也同樣老了十歲,世界也老了十歲,上帝也老了十歲,一切都是一樣。我願意捨棄一切,以想念你終此一生。—— 朱生豪婚後一個月,朱生豪為了譯莎的打算,決定去常熟宋清如老家小住。在常熟,宋清如給十幾個女學生補習語文、算術,以補貼家用,而朱生豪則一門心思譯莎,閉門不出,埋頭著述,不舍晝夜。
在常熟,朱生豪在不到半年的時間裡,就補譯了莎士比亞九部喜劇,進度神速,每遇到有攔路虎需要斟字酌句,就與愛妻一起討論。那段時間,朱生豪曾對宋清如說:「我很貧窮,但我無所不有。」
繁重的腦力勞動,匱乏的物質生活,宋清如不禁擔心朱生豪孱弱的體質,多次勸他外出走動,他卻不捨得休息。重陽節那天,她終於說服朱生豪登上常熟的虞山,不想朱生豪人在虞山,心想莎翁,無心風景,心思專註到這般境地。
半年之後,朱生豪帶著妻子告別岳家,回到了嘉興東米棚下朱氏老屋住下。與朱生豪夫婦一起居住的還有病中的三弟文奎和姑母、表姊三人。一家五口的開銷都仗朱生豪的稿酬和少許房租收入維持。那時,物價暴漲,經濟拮据,為了給丈夫創設一個良好的環境,宋清如起早摸黑地操持家務,除了吃飯,能省的都省了。
相別-----
我把我的靈魂封在這封信里。你去旅行的時候請把它隨身帶在口袋裡,挈帶它同去玩玩,但不許把它失落在路上。——朱生豪有位鄰居見朱家處境窘迫,曾對朱生豪說,某某縣教育局長是你們之江同學,找他謀個教師職位,想必不成問題。待那位鄰居一走,朱生豪神色嚴峻地對宋清如說:「要到敵偽那裡去討飯吃,不如餓死算了。」
由於長期伏案工作,伙食又差,朱生豪健康日衰,時發高燒,曾卧床半月余。1943年11月,兒子出生,朱生豪欣喜異常,為其取名:尚剛,寄寓下一代能成為一名剛強的戰士,擁有新生活。
1944年,朱生豪帶病工作,譯出歷史劇《約翰王》、《理查二世》等。後病情突變,高燒抽搐,從此卧床不起。
1944年12月,病中的朱生豪叮嚀妻子轉告其弟朱文振,讓他續完未竟之業。至此,朱生豪共譯出莎劇三十一部半,尚余歷史劇五部半。12月26日午間,朱生豪示意宋清如來到床邊,說了聲「我要去了」,便含怨離世。當時宋清如32歲,稚子才13個月。
朱生豪逝世不到一年,中國人民終於迎來了抗戰的勝利。1947年1月,宋清如帶著5歲的兒子,在嘉興西麗橋畔為朱生豪舉行了葬禮。
相憶我們都是世上多餘的人,但至少我們對於彼此都是世上最重要的人。——朱生豪1954年,朱譯《莎士比亞全集》由馮雪峰主持的人民文學出版社出版,共計三十一部一百八十萬字,其流暢的譯筆,華贍的文辭,傳達出了莎劇的精魂。當宋清如手捧著朱譯《莎士比亞戲劇集》時,她淚眼婆娑,雙手顫抖。她含淚而笑,為丈夫一生心血的付出終得回報而感慨萬千。
在朱生豪逝世三十七周年之際,宋清如為他寫了長詩《傷逝》:「我怎能忘記:/你多麼想望有一雙翅膀,跟著雲雀自由翱翔;/用嘹亮的歌喉,/迎接璨爛的朝陽。朱生豪——這個古怪而孤獨的孩子,像一朵漫遊的雲,卻用甘霖滋潤了祖國大地!」
如今,嘉興梅灣街東米棚下的朱生豪祖居已成為翻譯家朱生豪的故居。白牆黑瓦,修葺一新。在本地雕塑家陸樂的作品中,朱生豪與宋清如這對患難情侶身體相連,朱生豪臉龐微側,宋清如深情凝視,倆人似在喁喁私語。
要是我們兩人一同在雨聲里做夢,
那境界是如何不同,
或者一同在雨聲里失眠,
那也是何等有味。
——朱生豪致宋清如
連環畫書名:《翻譯大家朱生豪》主編:潘志良繪圖:邵家聲編文:草 白封面:奚文淵策劃方:嘉興廣播電視報社 嘉興市廣電傳媒有限公司 上海海派連環畫中心 上海城市動漫出版傳媒有限公司(本書在大隱書局有售,大隱書局地址:上海市淮海中路1834號-1,微信號:dysj1834)
微信號haipailhh
上海海派連環畫中心聯繫方式:50783127、50795661
推薦閱讀:
※品讀:我記得你去年秋天的模樣
※6隻包包選1隻,看透你在愛情里的模樣!
※當年走紅的小童星如今長成啥模樣?
※六六眼中的婚姻模樣
※你應該活成讓男人擔驚受怕的模樣