美國大選:投了也白投,白投也要投

美國大選:投了也白投,白投也要投

熱度26已有 1972 次閱讀2012-10-7 10:34|個人分類:百味人生|美國大選,總統

正當你以為羅姆尼已經完結了的時候,情況又有了新發展:他在第一場辯論中的出色表演讓全國人民都吃了一驚。也不知是太輕敵準備不足還是丹佛的高原天氣導致腦子缺氧,奧巴馬的表現卻頗為令人失望。原來大局已定的選情一下又緊繃起來。奇怪的是各中文網站居然很少有人討論這一戲劇性的事件。

想這些中文網站,也是寫手如雲,能人無數,加入美國籍的也不少。每到國內出點破事,政論家們便傾巢而出,大打口水戰,可關注美國總統選舉的卻是寥若晨星。白露實在看不下去了,套用流行歌曲「What Makes You Beautiful」中的一句:嗖,磕磕茫,友嘎嘚wrong...」 [1]。王力軍判幾年關你何事?誰入主白宮難道不比誰進政治局要重要的多?

身為新移民,很多人是有生第一次參加選舉,照理應該非常踴躍。但事實上並不是這樣。你常聽到一種說法:投了也沒用,不如不投。白露看來如果說這前半句還有點道理的話,這後半句則完全錯。

女曰:投了也許是白投,可白投也要投。

你的選票有沒有用主要取決於你居住的地方。大家也許都知道美國總統選舉並不是全民直選,而是一種古怪的間接選舉:選民先投票選出選舉人(elector),然後再由選舉人選出總統。每個州的選舉人的數目相當於這個州的眾議員數目加上參議員數目。比如加州有53名眾議員和2名參議員,所以它有55名選舉人。全國來看共有435個眾議員100個參議員,再加上3名選舉人留給華盛頓DC,所以總共538選舉人。華盛頓DC雖然不是一個州,第23修正案給予它相當於最小的州的選舉人(3)。贏得美國總統大選的魔幻數字(magic number)270。一個總統候選人的選舉人票達到270,他就贏得了選舉。

美國大選還有一個奇怪的做法:贏者全拿(winner-takes-all)。如果奧巴馬贏得了52%的加州選票,他將獲得加州全部的55張選舉人票。幾乎所有州都是這樣的做法,只有兩個例外,緬因州(Maine)和內布拉斯加州(Nebraska)採用比例代表制(Proportional representation)贏者全拿對美國大選的影響是深遠的。首先全國性的選票數(National Popular Vote)並沒有多少意義。候選人把注意力都放在獲取選舉人票上,也就是說贏的州的選舉。其二:對州的勝利者來說贏得50%加一票和贏的99%沒有差別;對失敗者也是一樣:輸一點同輸很多沒有分別。

美國選舉政治的通常做法是把50個州分為紅州(明顯支持共和黨的),藍州(明顯支持民主黨的)和搖擺州(swing states)。比如華人聚居的加州,紐約州是傳統的藍州,而德州是傳統的紅州。這些州政治生態導致選舉幾乎是一邊倒。你如果居住在這些州,那你的總統選票基本上是沒用的(不管你投那一邊)。民主和共和兩黨也不會把精力放在這些州里,要麼已經視為是囊中之物,要麼已經放棄(再折騰也贏不了)

還有一些州被稱為搖擺州。這些州選情緊張,可能倒向奧巴也可能倒向羅姆尼。總統選舉的結果是由這些州的選民決定的。搖擺州並不是一成不變的,2012年它包括佛羅里達,俄亥俄,密西根,弗吉尼等十餘個州。據世界日報報導,居住在搖擺州的華人只佔美國華裔總數的1/6左右。如果你是居住在這些州的美國公民,你的一票頂別人好幾票。不管你投誰,千萬別浪費了,拜託了。

如果你住在紅州或藍州里,那麼是不是就不用投票呢?非也。投票不僅僅是選出總統,也是展示力量的機會。也許你的選票對這一屆總統的結果沒有直接的影響,但華人的高投票率會使民主共和兩黨對華人都不敢小看。很多年來,華人常抱怨自己社區不被主流社會所重視,可華裔的選舉率一直偏低。白人不去投票也許可以,華裔本來人數就少(只佔全美人口的2%),再不去投票,別人如何會重視?在美國,選票是王道。

應該投票的另一條理由是同一張選票上不僅僅是選總統,還選參眾議員,州級的各種官員,從市裡的估值官到學區委,以及各需要選民通過的提案(Propositions)這些人和提案同你的生活更接近,可能對你的影響更大。而你的選票也確確實實可能改變這些選舉的結果。

美國選舉制度實際上對少數族群是有利的。當搖擺州選情緊張的時候,少數族裔的力量就被放大,起到四兩撥千斤的作用。比如這一次在一定的條件下佛羅里達的40萬亞裔(占人口2.4%)就可能決定佛州的29張選舉人票的歸屬,再進而決定誰能當上總統。當然前提條件是要去投票。不投票你啥也不是。

同老一輩華人不同,新一代的華人移民多受過良好教育。這為華人參政打下堅實的基礎。從大陸出來的移民缺少民主習慣和意識,這可能是參政的最大障礙了。華人最急切要做的是改變態度。中國有句老勿以善小而不,在選舉上應該改成:勿以力小而不。個人的力量都是微小,但每個人都應該發出自己的聲音。聲音不同沒有關係,內鬥也沒有關係,民主社會就是這樣的。

[1] 「嗖,磕磕茫,友嘎嘚wrong...」 (So C-Come on, you got it wrong)是網友Emansfield翻譯的。不敢貪功,特標明出處。


推薦閱讀:

B站今晚在美上市:定價11.50美元 估值32億美元 8.43倍PS
美國未來10年增長需求量最大的職業
俄外長打電話問土外長:擊落戰機是否徵得美國同意
特朗普長子發推質疑倫敦市長 不料被批「丟臉」
美國為啥從不敢招惹中國?俄專家說出實情,國人倍感欣慰

TAG:美國 | 美國大選 | 大選 |