標籤:

我毫無驚人之處,卻又與眾不同

生如蟻而美如神|第1440期

Woman Walking In An Exotic Forest

盧梭[法國]

點擊收聽

《在眾生中》-張雯

來自為你讀詩

03:16

在眾生中(節選)


作者:辛波斯卡[波蘭]

為你讀詩:張雯 |演員

我就是我。

一個總是比他人

更為費解的偶然。

我可能擁有不同的

祖先,畢竟,

我本來可以從另一個鳥巢

振翼起飛,

或者,身披鱗片,

從另一棵樹下爬出。

大自然的衣櫃

收納著許多服飾:

蜘蛛、海鷗、田鼠。

每一件都極其合身,

那麼盡職,直到被穿破,

成為碎片。

我依然無法選擇,

但我不能抱怨。

我原本可能成為

不那麼離群的事物。

來自蟻丘、魚群、嗡嗡作響的蜂群的一分子,

或被風吹亂的景色的一部分。

假如,我

生錯了部族,

所有的道路在我面前封閉?

目前為止,命運對我

一直那麼仁慈。

我可能從未被賦予

幸福時刻的記憶。

我對比喻的激情

可能早已被剝奪。

我也許只是我自己,毫無驚人之處,

也就是,

一個截然不同的人。

胡桑 譯

《我曾這樣寂寞生活·辛波斯卡詩選》,湖南文藝出版社

- 關於作者 -

維斯拉瓦·辛波斯卡(Wislawa Szymborska, 1923-2012),波蘭女作家、翻譯家,於1996年榮獲諾貝爾文學獎,被譽為「詩界莫扎特」。著有《一見鍾情》《呼喚雪人》等作品。

每一個事物都與眾不同

請移步圖文下方「留言區」

波蘭詩人尤利揚·普日博希對辛波斯卡的評價很有趣「她是個近視眼,也就是說,要在近處才能把一些小的事物看清楚,可是那些大的背景就看不清楚了。」辛波斯卡的詩都是對日常境遇、個體存在狀況的沉思、質詢、反諷或同情。她相信世界的真相不在遠方,就在每個人身上和他周圍的環境中。

她崇尚微小的事物、具體的困惑、個體的境遇。《在一顆小星星下》幾乎是她的詩歌宣言:「我為小回答而向大問題道歉。」她選擇站在弱小的事物的一邊。在《無需標題》中她寫道:

當我看見這些,我不再確信

重要的事物

比不重要的更為重要。

她重視詩歌寫作中的民主,極力為被忽視、被壓抑、被遺忘的事物增加砝碼。在訪談《我站在人們一邊》中,記者就這樣稱讚她:「你是唯一一位能夠將不重要的事情變成重要的事情的詩人。」

的確,她擁有一種奇異的天賦,即經由對日常事物的沉思,精妙地揭示出人類的普遍命運。用她自己的詩句來說就是:通過一粒沙看世界。

文/胡桑

-詩歌音樂 -

音樂剪輯自美國小提琴家David Davidson的作品If,出自專輯Classic Heartrings。每個人都帶著偶然性出生,但我不能抱怨,目前為止,命運對我一直那麼仁慈。

▎詩意的人

張雯

內地人氣女藝人,代表作有《克拉戀人》《夫妻那些事》《深夜食堂》《永遠戀愛真美》《戰魂》,目前正在拍攝《古劍奇譚2》《諜海追蹤》。

▎特別推薦

推薦閱讀:

舞者與眾不同的五個「秘訣」
女人到了30,穿衣不要太隨便,但是穿了它能讓你與眾不同! | 新鮮生活
【文成公主進藏】文成公主,與眾不同的公主
【葯事】三代頭孢仍要皮試 頭孢曲松為何與眾不同?

TAG:與眾不同 |