看電影學英語《初戀50次》對白口語筆記-SoGood看電影學英語,聽歌學英語

看電影學英語《初戀50次》對白口語筆記

劇情提示:

亨利·羅斯是個典型的花花公子,他最擅長的事就是以不同的身份,讓美女迷戀上他,並在事後,迅速從關係中脫身。身為夏威夷海洋館的獸醫,亨利有著無盡的浪漫情懷來感染到此休閑的美女,這一次他看上了在餐館獨自用餐的露西,這時露西正在用麵包搭建小房子,可她怎麼也無法讓房子堅固不倒,亨利走了上去...

影視對白:

Henry: You know, why don"t you try this? It"s kind of a hinge.

Lucy: Now, why didn"t I think of that?

Henry: Well, you"re too close to the project. Don"t be hard on yourself.

Lucy: Right. Sometimes you need an outsider"s perspective.

Henry: Fresh eye never hurts.

Lucy: I"m Lucy.

Henry: Yes. I" m Henry Roth. Nice to meet you.

Lucy: Nice to meet you.

Henry: It"s pretty. Keep up the good work.

Lucy: Wait. I see you"re sitting there alone. Do you wanna come and sit down?

Henry: Sure, that"d be great, if that"s all right.

Lucy: Okay. So are you an architect?

Henry: I am not. I" m in fish.

Lucy: Oh, that"s where the smell is coming from.

Henry: Yeah, yeah, I was feeding a walrus this morning...and I thought I got most of it off of me, but guess I didn"t.

Lucy: I love that smell.

Henry: No, you don"t. Fish don"t even like that smell.

Lucy: No, I do. My dad"s a fisherman. He and my brother Doug, they go out to sea for months at a time. And I miss them so much while they"re gone that when they come back...I just hold on to them for five minutes each. And they smell just like your hands. It"s the best smell in the world.

Henry: Well, my fingers are available...for your sniffing pleasure anytime you need them. Wanna?

Lucy: Okay.

亨利:你何不試試這招?這就像門柱一樣

露西:我怎麼沒想到?

亨利:當局者迷、旁觀者清,別自責了。

露西:是啊,旁觀者有時看的更清楚。

亨利:多問個人准沒錯。

露西:我是露西。

亨利:我是羅亨利,幸會。

露西:幸會。

亨利:做的很不錯,繼續加油。

露西:等等,你好像一個人來。要不要過來一起坐?

亨利:好啊,挺不錯的。

露西:很好。你是建築師?

亨利:不是,我工作跟魚有關。

露西:難怪會有那股味道。

亨利:是啊,我早上餵了海象...我以為我都洗乾淨了,但是大概並沒有吧。

露西:我喜歡這味道。

亨利:不會吧,連魚都不喜歡這種味道了。

露西:真的,我爸是漁夫。他跟我弟道格都一起出海,每次回來,因為我太想他們,我都會抱他們整整五分鐘。他們身上的味道就像你的手,世上最香的味道。

亨利:有需要的話,隨時歡迎你聞。想聞嗎?

露西:想。

辭彙詳解:

1. hinge n. 鉸鏈,關鍵The door opens easily because the hinges were oiled.這門開起來很容易,因為合頁上了油。

2. perspective n. 遠景,看法,透視

You must get the story in its right perspectives.你必須正確地了解這件事。

3. architect n. 建築師

The architect laid out the interior of the building.設計師設計了這座建築的內部格局。

4. feed vt. 餵養,飼養,靠 ... 為生,向 ... 提供

Will you feed my cat for me?請幫我喂我的貓好嗎?

5. walrus n. 海象

6. fisherman n. 漁夫,漁船

The fisherman had caught a whopper.那個打魚的捕到一條特大的魚。

7. available adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

This was the only available room.只剩下那個房間可用了

8. sniffing 嗅

-------------------------------------

1.Well, you"re too close to the project. Don"t be hard on yourself.

【譯文】當局者迷、旁觀者清,別自責了。

【解析】be hard on sb.的意思是「對某人過於嚴厲」;

She was very hard on me.她對我很嚴格。

The mother is very hard on her son"s study.那位母親對兒子的學業要求很嚴。

【口語擴展】--「嚴厲,嚴格」

還有很多表達「嚴厲、嚴格」的方式:demanding, exacting, severe, stern, tough 例句:

My supervisor is so demanding. 我的頭兒苛刻極了。

Both were exacting bosses. 兩個都是嚴厲的老闆。

We should inflict severe chastisement on criminals. 我們應該對罪犯施加嚴厲的懲罰。

Stern as he is, he is full of sympathy. 雖然他嚴格,卻富有同情心。

The law is tough on offenders. 該法律對違法者處罰很嚴厲。

2. Fresh eye never hurts 「旁觀者清」;

有兩句諺語表達的是同一個意思:

The outsider sees the most of the game.

Lookers-on see more than players.

3. Keep up the good work.繼續加油。

Tell Mr. Kao at the factory to keep up the good work. I think all the products are going to sell very well.請告訴工廠的高先生繼續努力,我相信這批貨一定會賣得很好。

1. perspective和prospective的辨析;

perspective洞察力, 眼力,觀點, 看法

The painting provides us with one of the earliest examples of the use of perspective.那幅畫給我們提供了採用透視畫法的最早的範例。

You must get the story in its right perspectives.你必須正確地了解這件事。

prospective未來的;盼望中的

I hope you can give this your immediate attention so that I can notify the prospective guests promptly.我希望您能對此予以迅速考慮,以便我能及時通知期待的客人。

She is his prospective mother-in-law.她是他未來的岳母。


推薦閱讀:

看電影的門道 3 | 構圖有深意,細看才知道
昨天有個女孩約哥去看電影
約妹子看電影套路:實戰案例,看完電影就帶妹子回家的攻略(經典回顧)
為什麼老朋友出去看電影要多花8塊錢?
老梁看電影

TAG:電影 | 英語 | 口語 | 聽歌 | 初戀 | 筆記 | 看電影 | 對白 | 電影學 |