標籤:

這孫子真他母親的「損」

這孫子真他母親的「損」

「損」字的其中一個意思是指說話尖酸刻薄,挖苦人。任何一種語言都有這種成份,但像北京人說話那麼「損」的恐怕不多。

「損」的可惡和可恨在於「罵人不帶髒字兒」,在於「以少勝多」,在於「以柔克剛」,「以靜制動」。被刻薄的人往往「啞巴吃黃連」,不明就裡的甚至得花點時間才能回過味兒來,好比吃飯吃到沙子,帶給人意外的痛苦。而當意識到被挖苦時,已經來不及做出反應,只能窩在心裡,越琢磨越憋屈,如梗在喉般鬱悶。

手藝差幹活不利索的人,北京人戲稱他們「面瓜」,幽默和打趣的成份居多。

計劃好的事情辦砸了叫「掉鏈子」,不直接問原因,而問「您這是唱的哪一齣兒?」

如果責怪某人沒經驗,就說「你怎麼掰不開鑷子了?」

對成事不足敗事有餘的人,那就叫「廢物點心」,直接罵上了。----這類人往往不招人待見,「不得煙兒抽」,也就是不被重視的意思。

北京人形容那些胡說八道說話不靠譜兒的人叫「滿嘴跑舌頭」,「把不住邊兒。」如果他們膩味了,不想讓說話者再雲山霧罩下去,可能會說「哪兒涼快那兒待著去吧」。委婉的說法是「你媽叫你回家呢。」如果對方還不知趣,沒完沒了,他就會說「我得趕緊找個盆兒去。」以表達強烈的厭惡:噁心得我都要吐了!

「傻帽兒」這詞已經太普及,說誰誰也不幹。北京人說誰傻就說他是「棒錘」。大人罵孩子「說你傻吧,你就吹大鼻涕泡兒。」同輩人中也有如此互相笑罵以示親密的。說誰是「土鱉」,那是諷刺他不開眼,沒見過世面還獃頭土腦。

形容男人窩囊、怯懦、上不了檯面,就叫他「忤窩子」。

對那些擅長溜須拍馬的人,北京人不叫「馬屁精」而尊稱他們「馬屁塞子」。

那些天生自私,損人利己,小氣吝嗇的人,都有個共同的名字叫「雞賊」。

北京人諷刺誰眼神不好除了說他「二五眼」外,還喜歡說一句挖苦話:「就您這眼神兒,還玩鷹呢?」一聽就知道是早年間四九城裡八旗子弟的遺風。與此相關聯的還有一句:「玩了一輩子鷹倒讓鷹啄了眼」,那表明某事的結果出乎意料之外,也用於自嘲。

如果事態比較嚴重,有些難以收拾,當事人可能會說「這事真能要了我的盒兒錢!」---這個「盒兒」不是別的,而專指骨灰盒!您瞧,北京人這彎兒拐得夠大的吧?

對那些踩到自己而沒及時道歉的人,有涵養的北京人不會張嘴就罵,而是客氣地說一句:「硌您腳了吧?」或者「耽誤您腳落(lào)地了!」由不得您不臉紅。

兩個人口角,誰的嘴裡要噴出「傻X」倆字兒來,保不齊就要老拳相向。可他要是說對方「整個兒一二百五」,擱在若干年前,許多人還真不知道他說的是嘛。

您要是嗓門兒比他高,興許他會扔過來一句:「您叫喚什麼呀?」外地人準保不明白他是什麼意思,其實他在暗示對方是「非人類」,因為只有牲口才叫喚呢。夠損的吧?

為了表示極度憤怒,他會說:「您找根繩兒吧。」什麼意思?這話其實沒說完,後面那半句是「……上弔死去吧!」也有說「那邊有棵歪脖子樹。」意思完全相同。

最可氣的是,他很可能笑眯眯略帶關切地問一句「您沒病吧?」另一方沒準兒得犯上一會兒楞,更有甚者或許還有些感動,如果是老外,可能還摸摸自個兒的額頭自信地說:「我很好,沒有病啊!」

「有病」是北京人常用的罵人話,有的人一天不說上幾十遍都不舒坦。不同的場合有不同的意韻,可表示憤怒,可表示費解,可表示反對,也有可能是情侶間的一種親呢,其中滋味只能憑感覺去體會了。

功效相似的還有「你大爺!」不過僅用於成年男人之間,表達親呢的成份多罵人的意思少了。

「二」在北京人嘴裡是相當損的罵人話,要是說某人「有點兒二」,就是指這人弱智、傻蛋、缺心眼兒。這話相當重,一般不會當面說。如果非說不可,往往把右手食指和中指做成「V」字形,悄悄展示給第三者,同時用左手二指在「V」字上來回磨擦以示強調。見者無不會心一樂。但若不幸被所指之人發現,則極可能會上演一出「全武行」。

來源:bj11010_


推薦閱讀:

兒女敬母親輓聯
美文悅讀 · 母親的手
5·13母親節!祝天下所有的媽媽節日快樂!!
偉大的母親【12P】

TAG:母親 |