身為配音員碰到最奇葩的需求是如何的?

配音員們有沒有遇到過很奇葩的客戶需求?


想起了14年接的某個三國遊戲配音單子,簡直整到我們吐血……

客戶需求描述得很抽象,比如諸葛亮的角色,描述是:很諸葛亮的感覺,讓人一聽就是諸葛亮的那種。

……

另一個某年輕角色是誰忘了,反正描述是:很令狐沖的感覺,讓人一聽就是令狐沖的那種。

……

那個單子里試音沒被選上的小夥伴最後反倒全在慶幸,而被選中的小夥伴們……個個都生不如死……

尤其是天海無貝,被客戶返音了大約幾十次吧。其實返音很正常,但是!關鍵是客戶每次反饋過來的內容是:不夠令狐沖,沒有讓人一聽就是令狐沖的感覺。

……

就這樣……其他小夥伴的返音描述基本也是這樣的……大家根本不知道客戶的預期到底是啥樣的……讓他們提供參考音也提供不出來……

而且正好有小夥伴無聊時配過一些三國的視頻配音,被大家認為神還原的,沒有用!依然全軍覆沒!

……

也苦了我到處給客戶找小夥伴試音,真心沒啥頭緒,還喊朋友幫忙找了北京商配圈配過三國題材影視劇的小夥伴來試音,算是原版吧,也沒有用,依然全軍覆沒……

最神奇的是,我去老版三國里剪輯出音頻問客戶是要這種聲音么?依然……全軍覆沒23333

……

最後是我放棄了希望,覺得只能虧錢跑單了,最後一次把所有沒發過的試音都發客戶一遍,能不能用都這最後一次了。因為試音交到我這邊會先審一遍,有問題的一般會攔下來,畢竟直接一股腦地全發給客戶感覺會拉低咱家檔次。

結果……其中之前因為普通話不標準而被我攔下來的某廣東小夥伴的試音……客戶直接表示:就是這種聲音!

……

……

……

我竟然忘了客戶正好是廣東的遊戲商……


一個女老闆,酒館老闆

說話要有西方遊戲感覺中帶有一絲中式古典感。

還有,溫柔凌厲的女法師。

前兩天哥們讓我錄一個日語的,要求是像能登麻美子的閻魔愛,然後有一種傲嬌可愛的假小子感覺。

就感覺有的客戶是喝了假酒以後胡言亂語。

這類客戶我建議你們自己好好合計合計。

反正我想不出怎麼弄就會臉上笑嘻嘻答應然後按我自己的來!!


太多了,記性差,已成佛,就讓往事隨風而去吧,就隨手發個工作中收到的稿件截圖舉例說明給大家看看


故意讓你讀錯常用字,而且就說這是他們方言地域。。都這麼讀。。。。。非常尬


1、拿網配的標準來要求專業配音演員!

2、散漫中帶點認真,大氣中帶點可愛,溫柔中帶點霸氣!


不邀自來,發幾個之前遇到的比較詭異的要求

emmmmm……反正很詭異就是了……


我就記得看到群里吐槽

「誰來告訴我什麼叫蘿莉帝王音」

「作者常識錯誤我能改么還是錯著念」

「溫柔中帶點霸氣還要迷糊是個什麼聲線」

最搞笑的是

「我這角色是個男的」

「???可是我是女的啊」

「沒關係不是有女偽男么」

「???大佬我不會啊你找別人吧」

「不不不我覺得你可以,我們之前合作過那麼多次我覺得你配音很到位」

「???但是之前配的是女的啊!」

「你就把他當女的配」

「???他不是個警察么難道有特殊人設比如人妖?」

「不是,他就是普通警察」

「???」

「沒關係你覺得為難的話那他也可以是正太,不是可以偽正太音么」

「……?我也不會正太音。」

「那他就是女警察吧」

「???對不起大佬我覺得這個劇不太靠譜,再見」

……所以這個人為什麼不去找個男cv。


推薦閱讀:

TAG:配音 | 華語配音 | 配音演員 | 網路配音 | 國語配音 |