漢傳「拜佛變億咒」商榷(完整)
06-15
漢傳「拜佛變億咒」商榷(完整)關於漢傳的「拜佛倍增變億咒」,前兩天博文我提及該咒的缺句版本實測無效的問題,為了嚴謹,我又尋找了其他拜佛實修很有成就的佛友和我一同測試;我設計了多角度的嚴密的不同測試實驗,而且測試了完整版本和缺句版本,進行了對比性測試,經過各種嚴密條件下反覆多次重複大量念咒大量禮佛測試不同版本,現在,我可以負責任的公布如下實際測試的結論:1、結論一:經過我個人和其他實修禮佛佛友的反覆多次實修實證測試,不同角度的實驗驗證,現在我個人可以在這裡對十方諸佛菩薩和諸位佛友負責任的下一個結論,也可以視為是實驗報告,這個報告的結論是:《種種雜咒經》、《安樂妙寶》、以及吳紹覺居士著文所稱的、以及蔡文端居士依照《雜咒經》發音轉譯的、以及果斌居士依照《雜咒經》發音轉譯的「禮拜滅罪命終諸佛來迎咒(禮佛加倍變億咒)」,鑒於其缺少了最關鍵的第二句咒音,並且咒語第一句和其他經典依據發音相差太遠,因此,在實際實修測試中,該缺句版本的「禮佛加倍咒」並沒有產生任何禮佛福德加倍的效果,請注意,是沒有產生絲毫倍增禮佛福德的效果,而不是單純的效果減弱;因為實驗的測試是嚴密的,即便有一絲禮佛之福效果倍增,也會無所遁形的顯現出來,但是,事實證明,該「缺句」版本的「禮佛加倍變億咒」無此「加倍變億」實效。我個人也可以負責任的做一個結論,上述諸位譯者,可能僅僅只是翻譯、轉譯了該咒的發音,但是並沒有深入的實修此咒,因為若有深入實修,一定會發現此咒缺句問題所在,發現此咒不能產生「倍增」之實修效力,這是我個人和佛友們多番測試之後,得出的可信結論。我本人願意為這個結論的真實性,以及因這個結論現在將來導致的一切因果承擔責任。2、結論二:該「禮佛加倍變億咒」的完整版本,也就是出自《陀羅尼集經》和《嘉興藏--禮佛儀軌》的完整版本,經過我和佛友們實修實證的測試,是能夠有效產生「禮佛福德加倍倍增」的實效的,也就是說,不缺句的版本,是決定如同佛經依據所述一般,會產生禮佛福德加倍實效的。我本人願意為此結論的真實性和因此結論將產生的一切因果承擔責任。這個能夠產生實際功效的完整版「禮佛加倍變億咒」的咒音,按照我個人和佛友們的實測發音,依照梵音近似漢語音標標示如下:正確完整的咒音:南摩達舍南 布達俱智南 嗡 呼嚕呼嚕 悉達盧者尼 薩瓦遏他 薩達尼 斯瓦哈。(依《陀羅尼集經》和《嘉興藏禮佛儀軌》該咒完整版本原音整理)此咒用法(實測有效):(一)、禮拜任意佛菩薩之前,先合掌念此咒一次,然後禮拜,然後起身合掌再念咒一次,然後再禮拜,如此循環往複,乃至禮拜無數,即可;則一一禮拜一佛一菩薩福報,按照經典依據所說,即成禮拜百千萬億佛之福。此禮佛法,出《雜咒經》所引《寶幢經》。(二)、同上法,但是是念咒三次禮佛一次,循環往複三次,即成禮拜一切諸佛菩薩金剛聖賢,滅除五逆十惡罪併除一切障,然需手印配合,此禮拜法出自《陀羅尼集經》。博主註:但凡以後禮佛時需要依靠「加倍變億」之功效增廣禮佛福德的行者,請務必採用此完整發音版本之咒語,方有實效,應摒棄原缺句版本之咒語發音,因其浪費時間而不產生實效,故因摒棄。我上述所做結論,可以經得起任何有真修實證的出家在家大德經過實修去測試驗證,我不會因為任何權威人士的所謂不同意見而扭轉或者改變上述結論,因為此結論確信無誤,真實無偽。這個結論將會改變過去很多人誤念此咒缺句版本導致的「無效實修」,以後大家將會避免這種誤信。同時,該結論也為未來實修禮佛者提供了真實有效的「禮佛之福倍增利器」,因為經過驗證確定無誤。本文所做的上面兩條結論和下面第三條結論的真實性,我可以做到上對諸佛菩薩負責,下對我等大眾自身負責,若有因我個人因此誤導大眾所造成之後果,我願承擔任何果報和責任。3、結論三:經實測證實,依照此咒禮佛菩薩,若是原先專門禮拜某一特定之佛菩薩者,或者禮拜某一部分特定佛菩薩者,比如八十八佛,若每一次禮拜之前加念此咒,則有其他新增諸佛菩薩現身接受禮拜,新增接受禮拜之佛菩薩,其數量不可勝數,可能數以億計,此咒能夠加倍增廣禮佛福報的奧秘,也正在這裡,因為有無數新增佛菩薩接受禮拜,這是此法門不傳之密,我今一併說出,咒語奧秘,本不宜細說,為鼓勵大家禮佛信心和了解此法殊勝,我多嘴幾句。但是須知,自己依此咒禮佛所得福德來源,並非單純來自本初你發心所禮諸佛菩薩,比如單一專門禮拜本尊者,若一一禮拜之前加此咒,則等於同時禮拜本尊和無數萬億諸佛,福德來源並非單純來自本尊,我預先說明。之所以這樣說明福德來源,是因為實修較深者可能會面臨不同福德來源的福德的支配和使用問題,這個對一般的初學者,不必顧及。還有其他具體應用的小細節,以後博文我再提及。(註:缺句咒語之不靈驗,原因也正是因為缺少第二句,缺乏召請俱祗諸佛接受禮拜的這一句,因此,導致無效,因為接受禮拜的諸佛數量並沒有成萬億倍的增加,故而禮佛之福不能倍增。這個通過實際功效檢測,足夠證實。因此,諸君學咒,一定要對咒句精益求精,權威的意見可以參考,但是更重要的是實修檢測。)4、經過上述實修、實驗、實證,以及查閱對比多種佛經依據的方式,尋找到同一法門中的不同經典依據記載,並且尋找到其中最有效的那個版本,亦將翻譯缺失、功效不足的版本查找出來,令大眾儘可能選擇功效圓滿的版本。這樣的工作可能遭遇很多迷信宿有依據者的批駁,也可能遭遇很多迷信權威者的批駁,認為懷疑先賢不是美德,認為顯示自我傲慢更不是美德,然而須知,佛法修行所用之法,必定是越加接近佛陀當時所說之法之本質者,此法實修則越有實效,反之,若在漫長的佛教歷史長河中,有些法門已經發生了某些記錄性、傳承性的缺失和疏漏,如果不顧忌這些歷史事實,一味的迷信過去宿有的記載,則也有可能導致實修無效。我們只能本著儘可能實事求是的精神,力所能及的幫助大家儘可能避免一些實修過程中的彎路,還是那句話,這樣的做法,現在未來,還是會導致一些非議,但是只要大家實修產生了實效,並且避免了對某些「無效法門」的奉行,則我願意接受任何對我的非議。而事實證明,很多譯者、轉譯者並未實修某些法門,他們只是做了文字上的翻譯工作,並沒有通過實修的功效來尋找翻譯中的疏漏。5、若對我上述測試實驗有不同觀點的,或者因此對我個人品質有不良看法的,你可以保留你的觀點,但是我需要說明一件事,我必須為奉行某一法門的佛友的「實修有效性」負責;我本來是沒有這個責任的,我也不需要為此向任何人負擔任何責任,但是,當大家期待我推廣某個法門的時候,既然我要宣傳推廣,這時候,我必須要負責任。有師兄建議我推廣一下「禮佛福德加倍咒」,既然建議我推廣,我就要負擔這個責任,不然,推廣了半天,大家念了幾輩子咒,靠這個禮佛,自以為增廣了成萬上億倍的禮佛之福,而實際上根本不存在這個增廣,這豈不是我害了大家,耽誤了大家的修行?因此,必須我先實踐之後,確認無誤,我才能推廣,我也才能為我推廣的東西負責。昔日神農氏先嘗百草,而知藥性,然後方可用於醫人;若不嘗葯知其藥性,而胡亂用藥,則或者無效,或者錯用其葯而致殺人者,不知幾何?我本不肖後輩,未敢妄比神農先祖,然於此三寶法葯,關乎法身慧命,又因經典翻譯記載不一,或者疏漏缺失,或為魔障所懷,恐因誤傳之說失卻真義實效,故而我也效先祖之行先嘗而後教,以我不謙恭之卑劣,妄圖助後學之人少走幾步彎路爾。萬望體察如是,不以為責難。以下是前幾天我在本博文中撰寫和引用的一些相關資料,和我關於此咒的分析、實驗、對比過程:測試進程暨測試原理之一部分:(還有其他測試部分比較複雜,不在博文記錄):昨日7月19日,讓一佛友在過去償還宿債的前提下,大量按照新修訂的咒語念咒禮拜觀世音菩薩,產生了負能量的身心障礙,這一過程證實,按照《陀羅尼集經》完整版本的「拜佛變億咒」能夠產生倍增福報,其內在邏輯如下:在常年依《楞嚴經》之法持續償還宿債的前提下,平素保證不因介入因果帶來負能量的前提下,新接受財物能消供養的前提下,不因其他因緣導致其他冤親債主負能量的前提下,在保證上述條件具備的前提下,如果有新增福報未有按照原定比例換取償還宿債所需福報,則新增福報部分將會按照宿有負欠因緣流向其他具緣眾生,而這種流向將會導致獲取福報眾生的冤親債主攻擊,帶來負能量給禮佛者。反過來說,禮佛者在上述條件具備的前提下念咒禮佛,原本自然禮佛之福按照設定比例償還宿債,而沒有約定新增福報部分按照比例償還宿債,這個前提下念咒禮佛,如果產生了障礙身心的負能量,就可以反證出禮佛者獲取到了新增的福報。我設定的實驗,是封閉了禮佛者以原有自然方式禮佛以及換取償還宿債之福的能量的,因此,禮佛者念咒禮佛能夠導致負能量產生,只能是新增部分的福報導致的,因此,有新的負能量產生,這就意味著禮佛者產生了新增的福報,因為新增的部分沒有按照比例償還宿債,故而新增部分的福報才會因之流失而產生負能量。因為有負能量產生,這就反證出「陀羅尼集經版本之咒語」有「倍增福報之功力」。不僅僅我教佛友們如此測試,我自己也按照相同方法實測,效果一樣。(當然,還需要進一步確定,需要多次重複實驗,才能更加確定,至少現在證明方法和方向是對的。我也沒有想到一個小小的咒語,多一句少一句之後,功效有這麼大的區別。)可能我上述證明的邏輯講的有點複雜,講個直觀的:在萬里無雲沒有霧霾的晴天,保證天空中沒有動態的飛行物,保證在日光能夠充分照耀的某個地面上,原本有一個物體以及這個物體在日光下帶來的陰影,那麼,在上述任何條件都沒有發生變化的前提下,假如地面上如果新增了一個陰影,則說明什麼?則說明有一個新增的物體加入了對日光的阻隔,因此,這個新增的陰影就可以證明有新增的物體加入到日光之下。我就是用這個邏輯,證明用那個咒語拜佛有沒有導致新增的福報產生。這樣說,大家就更能直觀一點的了解我的表達。因此,我只需要知道有沒有新增的陰影,就可以知道是否新增了物體對日光阻隔,同理,我只需要知道依靠那個咒語拜佛是否產生了新增的負能量,就可以知道是否新增了福報。吉祥果2017.07.19漢傳「拜佛變億咒」商榷(7月18日博文)特此說明:本帖和前幾日的帖子都暫時不關閉、不刪除,我和大家一起來是實踐驗證,等有效的標準咒音確定之後,再刪除無效的咒音。故而大家暫時不必轉載這幾日關於此咒的帖子。昨日,有師兄轉「漢傳拜佛變億咒」給我,希望推廣,我隨後在網路上找到吳紹覺居士的原文轉發到博客。轉發之後,我按照吳紹覺居士整理之咒音,教一禮佛數量廣大並且禮佛經驗極其深厚的居士進行持念禮佛驗證,該居士實證未曾獲得任何殊勝覺受,疑之;今日,我又親自再按照該咒咒音自行持念禮佛驗證,亦毫無拜佛增廣福德之覺受;依我個人淺薄內證經驗,但凡奉持殊勝修福之法,必定有種種殊勝之身心覺受產生,以及強大福德注入身體產生的身體變化,然而,非常無奈的是,依照該發音咒語持咒禮佛,並無任何效驗。隨後,我心大疑之,我深知經典所出之咒若無變異則必定大靈驗矣,而何故此咒持之卻無效驗?隨後,我發表了上一篇博文請眾師兄幫助亦做一些驗證,無奈,幾個小時了,沒有得到諸位師兄迴音。下午我再疑惑此事,覺得不可能有佛經依據出處的咒語會不靈驗,於是,我詳細查閱此咒相關佛經原典,終於找到了相關問題的所在,其具體依據如下,如下依據證明了下面幾個事實:一、吳紹覺阿闍梨所傳發音嚴重有誤,其發音依據之出處實際是《種種雜咒經》,然而,對照《陀羅尼集經》和《嘉興藏《禮佛儀軌》》,你會發現,吳紹覺所依之《種種雜咒經》出處之咒語,缺乏第二句「蒲陀俱智南」,此句在嘉興藏《禮佛儀軌》中是「菩陀俱致那」,二句發音完全一致,從兩處出處互相印可即可確定,第二句咒語是真實存在的;但是,可能因為《種種雜咒經》漏譯了該句,也可能翻譯《雜咒經》的梵本本來疏漏,故而導致缺第二句,而吳紹覺阿闍梨依此咒句整理出梵音近似漢語音標,亦屬有漏;或許我個人實修此咒不能生驗,問題也正出在這裡。二、為何確定漏掉第二句「蒲陀俱智南」或者「菩陀俱致那」是導致此咒語不靈的原因?回答:諸位須知,該咒的核心功用是增廣禮拜三寶之數量,而恰恰該咒被漏掉的第二句中「俱智/俱致」的意思就是指「千萬」,也就是「俱祗」,這個在佛教數詞中代表一千萬;咒語中居然漏掉了增廣拜佛數量的一個關鍵的「數詞」,那麼,你說這個咒語還會不會靈驗呢?還會不會增廣拜佛數量呢?當然不靈驗。三、咒語第一句,依照《種種雜咒經》是「南摩布達呀」,這個經常修四皈依的人,應該不陌生,它的意思就是「皈依佛陀」,但是《陀羅尼集經》和《嘉興藏--禮佛儀軌》第一句並非如此,第一句發音是「那謨達舍南」和「娜謨達奢那」,這兩個發音一致,但是唯獨與《種種雜咒經》之「南摩布達呀」相去甚遠;由此可見,古人翻譯疏漏之處,或者梵本不完善之處,的確存在,不然一個咒語,何故於此經中多句,彼經中反而少句?從《嘉興藏》本身的權威程度而言,以及從《陀羅尼集經》譯本之體例完備來看,此二經出處應當比《種種雜咒經》更可靠一些;更何況,事實已經證明《雜咒經》存在缺句,而且第一句咒語譯音和其他二經譯音不能互相印證,而其他二經譯音互相可以印證。四、昨夜我教其他佛友念此咒禮佛驗證,我今早也念此咒禮佛驗證,結果身心毫無增福覺受,和平時不念此咒禮佛時並無區別,現在總算查找到問題所在,是咒語缺句漏句所導致的。我本來中午發文章說我念此咒「實驗」時並無效驗,恐怕眾人以為我過於傲慢,又說我一個凡夫還敢去測試「不可測度」之咒語真假,但是為了推廣真實有效的咒語給大家,我還是冒著這種可能遭遇的指責,做了親自驗證,驗證的效果是無效,現在總算找到無效的原因,因此,我將咒語發音整改過來,從今天開始,我自己也驗證此咒,也供大家一起驗證,等過一段時間,再確定此咒是否推廣,暫時不必著急。有些事情,一旦著急起來,就有可能推廣一些不一定有用的、不產生實效的所謂「法門」;我們經不起這樣的在時間和精力上的虛耗和浪費,所以,磨刀不誤砍柴工,我們還是把有效的咒音確定下來之後,再推廣在禮佛中使用此咒。大家多一點耐心。五、由此事可知,任何一件事物,你都不能因為有權威人士推廣就輕易接受,你自己也要有自己獨立的思考和獨立的知見,並且要有精益求精的研究精神,還要將實證和理論結合起來去求證。如果你不走這條路,別人說什麼你都接受,很可能有些法門你修一輩子也解決不了你的問題,因為這裡面可能所傳的有些法是有「疏漏」的,或者知見方面有些許瑕疵;關於這些問題,你如果沒有獨立的見解,很容易被誤導。今天這件事,再次證明這樣的道理。相關的幾處依據出處如下,請諸君各自對照即可知曉缺句原因。六、有師兄建議我聽一聽蔡文端居士關於此咒梵語發音,我剛才去聽了一下,也是屬於依照《種種雜咒經》出處為藍本而轉譯的「缺句版本」,這個發音和吳紹覺居士的缺句版本完全一樣。我不想故作什麼傲慢,但是的確這個缺句版本用在禮佛之前並無「增廣倍增拜佛福報」的功效,我只能實話實說。任何看到我這一說法的人,都可以選擇接受或者不接受我關於這個缺句咒語的看法,這只是我個人淺薄的內證經驗「實證」如此,任何人都有資格懷疑我的內證,這一點我不避諱,我作為凡夫,任何人來懷疑我都是正常的;但是關於此咒,諸位如果真的希望「倍增禮佛之福」,這個咒語諸位要精益求精的去研究,並且要去實證其有效性,聽權威人士紙上談兵不行,必須實證。七、我個人根據《陀羅尼集經》和《嘉興藏--禮佛儀軌》該咒語的完整發音,用漢字發音標示兩個版本咒語之近似梵語發音如下,供諸位仁者參考、修證、驗證,等驗證之後,再確定推廣哪一個更好,暫時不著急;我有時候喜歡採用實證法,這樣有點類似「實驗科學」,這樣有一個好處,就是可以通過實驗來檢驗一些理論和觀點,甚至檢驗一些修法。非常不幸的是,今天又被我檢驗到一個bug。下面A、B兩版發音基本一致,提供大家參考、實修、驗證,以便於之後之推廣,我從今日起也要針對此咒做一段時間之實修驗證。等有效之咒音確定後,再重新將本博文內容確定,故而,大家暫時不必轉載此博文,過一段時間博文內容確定之後,再行轉載,比較合適。我們現在是共同在做一個「實驗」,需要一點時間。A:那謨達舍南 布達俱智南 嗡 呼嚕呼嚕 悉達盧者尼 薩瓦遏他 娑達尼 斯瓦哈。(依《陀羅尼集經》)B、娜謨達奢那 布達俱致那 嗡 戶嚕戶嚕 悉達盧者你 娑拉瓦拉他 娑達你 斯瓦哈。(依《嘉興藏--禮佛儀軌》)參考:准提咒中,「俱胝喃」之意,謂之「百億集會」:經云:七十七俱胝(無量無邊)佛,一時雲集,不離本土,來至道場,空中而住。這裡謂「百億集會」。布達俱祗南,可參考翻譯:「布達」翻「佛陀」,「俱祗南」翻「百億集會」,則「布達俱祗南」可翻為「百億佛集會」;猜想:難道是因為禮佛之時念誦此咒,會召請百億諸佛集會,故而禮佛一拜,即等於拜一百億拜佛?因為有一百億佛同時接受禮拜?故而因此增廣禮佛之福?當然,這只是一個猜想。幫助大家從字面意思上拓展一下對咒語的理解。---------假定該句咒語的字面意思真的是「百億佛集會」的話,缺了這句咒的咒語就太可怕了,因為把本咒最核心的功力去掉了;經典既然說依靠此咒禮佛一拜,即等於禮拜千萬億諸佛之福等同;那麼,你把百億佛集會的事情都去掉了,又怎麼獲得禮拜百億佛的福報呢?由此可見,這一句極其重要,我用缺乏此句咒語的不完整咒語禮佛不能獲得效驗,問題可能就出在這裡。猜測:可是,俱祗之義是千萬,為什麼後面加一個「喃」,就翻譯「百億集會」?難道這個「喃」字,有數學上二次方、三次方的含義?梵語有這樣的造詞法嗎?可是數值也對不上啊!沒學問真可怕,我沒有好好的學習一下梵語知識,現在兩眼一抹黑。慚愧。吉祥果2017.07.19以下為相關資料經證一:《陀羅尼集經》那謨悉羯啰印咒第九(唐雲禮拜下有讚歎咒) 兩手掌相合。左右十指直豎。相叉右壓左。十指頭齊正。即誦那謨悉羯啰咒咒曰。 那謨(上音)陀舍南(上音下同一)蒲陀俱智南(二)唵(三)戶嚧戶嚧(四)悉陀嚧者儞(五)薩婆(去音)遏他(六)娑達儞(七)莎婆訶(八) 誦三遍已。頂禮一拜。如是三度。如是禮拜者。禮一切佛般若菩薩金剛賢聖。滅除一切十惡五逆四重等罪。一切障難皆悉消滅。若人禮拜十萬億佛。所得功德。不及誦此陀羅尼人。作印禮拜所得功德。經證二:《種種雜咒經》禮拜滅罪命終諸佛來迎咒 那(上)謨菩(上)陀夜( 此處缺第二句 )烏牟(合口雲牟字)戶嚕戶嚕徙馱盧者你娑(上)啰(上)皤啰(上)他(上)娑馱你娑(上)婆訶 右咒出寶幢勝經。十億菩薩所說。誦咒一遍禮佛一拜。勝禮千萬億拜佛功德。又雲命終諸佛來迎咒。朝及人定二時各誦百遍。婆羅門僧多誦此咒。經證三:嘉興藏《禮佛儀軌》:娜謨達奢(書何切)那??(一) 菩陀俱致那??(二) 烏??(三)(二合) 戶嚕戶嚕(四) 悉?嚧者你(五) 娑啰婆啰他(六) 娑達你(七) 娑婆訶 (寶幢勝經雲。此咒十俱致諸佛所說。我今亦為憐愍一切眾生。持此咒者。能令一切嗔惡眾生。悉皆歡喜。若能日日三時誦咒禮拜者。勝禮千萬俱致諸佛功德。命終之後。得生西方無量壽佛國。又雲。臨命終時。得諸佛來迎。未來賢劫千佛。一一皆得親承供養。但有人能常誦此咒者。最是不可思議也)。一心頂禮十方三世一切諸佛世尊(須五體投地。兩手迎空。示接佛足之相。乃運想雲。能禮所禮性空寂。感應道交難思議。我此道場如帝珠。十方諸佛影現中。我身影現諸佛前。頭面接足歸命禮。若禮本師應雲。釋迦如來影現中。禮余佛菩薩聖僧。准上應改。贊法雲)附錄:五、吳紹覺阿闍梨所傳發音(依《雜咒經》發音,存在缺句、漏句):禮拜滅罪命終諸佛來迎咒修行之人,於行住坐卧皆能辦道,然而此言說則易,做到則實難。大家平常可能每天都有禮佛,禮佛不僅能摧伏自己的我慢之心與驕矜之氣,且能使周身氣脈通達,得三寶威神加持。一般人禮佛,大概皆草草施行,未能與三寶相應,這裡特地為大家介紹一個功德殊勝的真言,大家在每次禮佛之時能加誦此真言,不僅可以消業除障,且能助發行人的定力,實在是珍貴難得。真言如下:拿摩布達呀(第一句與其餘二經同咒發音不同)(第二句其餘二經有,雜咒經無有,然後直接跳到第三句「嗡」) 唵 呼嚕呼嚕 悉達 路佳內 薩爾瓦爾他 薩達內 司瓦哈 括弧內為我個人標註。 在北周時期,闍那崛多所譯的《種種雜咒經》收錄有此咒,原文如下: 禮拜滅罪命終諸佛來迎咒 那(上)謨菩(上)陀夜烏牟(合口雲牟字)戶嚕戶嚕徙馱盧者你娑(上)啰(上)皤啰(上)他(上)娑馱你娑(上)婆訶 右咒出寶幢勝經。十億菩薩所說。誦咒一遍禮佛一拜。勝禮千萬億拜佛功德。又雲命終諸佛來迎咒。朝及人定二時各誦百遍。婆羅門僧多誦此咒。又,阿地瞿多三藏所譯的《陀羅尼集經》卷第一中載有「那謨悉羯啰印咒」,即系此咒也。(梵語那謨悉羯啰,唐雲禮拜)。此經述其功德云:誦三遍已,頂禮一拜,如是三度,如是禮拜者,禮一切般若菩薩金剛賢聖,滅除十惡五逆四重諸罪,一切障難皆悉消滅,若人禮拜十萬億佛所得功德,不及誦此陀羅尼人,作印禮拜所得功德。由以上兩部經典對於本咒功德的敘述,大家可以知道這個咒的不可思議之處了,真言文句,為十方諸佛之心印,極尊極貴,難解難思,行人只要依法誦持,定能得到經典中所說的勝驗。然而需要注意的一點是,誦此咒時要盡量將心觀空,心中勿執著誦此咒之功德相,只把它當成穿衣吃飯一樣的平常之舉,則功德不求而自得也。其實非僅此咒,誦一切咒皆然,希望諸位同修能夠珍惜此咒,莫將容易得,便作等閑看。又,本文第二段中所用的真言文字系筆者根據梵音轉成相似漢音者,請諸君照查之。若對於讀音不能有準確之把握,可聯繫筆者,筆者一定盡己所能,幫助大家。最後,希望諸位同修都能業消智朗,早證菩提! 壬辰年丁未月丙申日 震旦白衣吳紹覺寫於脫塵齋
推薦閱讀:
推薦閱讀:
※學佛拜佛進寺院須知
※想去拜拜佛,除了商業化的寺廟,哪座寺廟比較好?
※燒香拜佛好日子說了這兩字,必定福報滿滿,菩薩有求必應
※禮佛上香基本禮儀
※拜佛、誦經、念佛的真正含義
TAG:拜佛 |