不騙你,得不到奧斯卡只怪讀書少!
北京時間1月14日,第88屆奧斯卡公布各獎項提名名單。
曾經,中國電影界有一種難言的「奧斯卡情結」。而今奧斯卡公布提名名單,瞎激動的是影迷,對這個行業而言,很難說引起多大漣漪。
這份超然的心態,與諾貝爾文學獎之於中國文學界還不同——畢竟,得過就可以說「放下」;這更像是中國男足對世界盃的想像——說一聲「愛過」,請別再有非分之想。
因票房春藥無比堅挺的中國電影,是否真正懂得「初戀情人」的心?
相對於高冷的戛納,奧斯卡是普羅大眾的。
在娛樂化、商業性的華麗包裝之下,奧斯卡的文化「內涵」常常被人忽視,文學是電影的母體,滋養了這個獎項的精神世界。在好萊塢,一半以上的商業電影都有其文學根源。
回顧奧斯卡歷史,你會發現小金人之所以在全世界閃閃發光,那是因為他站在了文學的肩上——文學名著的深度決定了改編電影的高度。
奧斯卡對文學名著改編作品的垂青早已不是秘密,而你不知道的秘密是——左右小金人的兩大神秘家族,一個叫普利策獎,一個叫布克獎。
美國普利策小說獎從1917年開始頒發,1968年英國圖書界設立布克獎。這兩大獎項代表了英文小說的最高水準,名門世家人才輩出,每年的獲獎作品讓電影界爭相禮聘,奧斯卡更是其「腦殘粉」。
只要是出身這兩大豪門,只要改編得不算太過離譜,都能成為奧斯卡頒獎典禮的座上賓(一般最佳改編劇本獎提名跑不了),倘若改編成功,最佳影片獎、最佳導演獎……奧斯卡恨不能傾其所有一一奉上,許多你膜拜的奧斯卡經典其實都出自這兩大豪門——
1921年普利策小說《純真年代》(伊迪絲·華頓),1993年由馬丁·斯科塞斯搬上銀幕,獲第66屆奧斯卡5項提名,薇諾娜·瑞德的美至今難以磨滅。
1937年普利策小說《飄》(瑪格麗特·米切爾),1939年《亂世佳人》在第12屆奧斯卡獎上獲得最佳影片、最佳導演等8項大獎,克拉克·蓋博和費雯·麗這對銀幕CP影史無雙。
1960年普利策小說獎《殺死一隻知更鳥》(哈珀·李),1963年同名影片在第35屆奧斯卡金像獎獲8項提名,這也是男神格里高利·派克問鼎奧斯卡影帝之作。
1999普利策小說獎《時時刻刻》(邁克爾·坎寧安),2003年同名電影獲得第75屆奧斯卡獎9項提名,妮可·基德曼最終封后。
美國作家科馬克·麥卡錫一直是諾貝爾文學獎的熱門人選。2007年,他的《路》獲得普利策小說獎,而其同名小說《老無所依》在2008第80屆奧斯卡金像獎上獲得8項提名,並拿下了最佳影片、最佳導演、最佳改編劇本、最佳男配獎。
1994年,第66屆奧斯卡金像獎也許是史上競爭最激烈的一屆。在電影史上最為神奇的這一年,各路神作下凡,當年獲得最佳影片獎提名的5部電影,換在其它任何年份都堪稱最佳(《阿甘正傳》、《肖申克的救贖》、《低俗小說》至今高居IMDB前20強),但這一年,奧斯卡選擇了布克獎——
根據1989年布克獎獲獎作品《長日留痕》(石黑一雄)改編的《告別有情天》(安東尼·霍普金斯和艾瑪·湯普森主演)獲得最佳影片、最佳導演、最佳男主角、最佳女主角、最佳改編劇本等8項提名,
而斯皮爾伯格根據1982年布克獎獲獎作品《辛德勒名單》(托馬斯·基尼利)改編的同名電影成為最終贏家,12項提名中獲得最佳影片、最佳導演、最佳改編劇本、最佳攝影、最佳剪輯等7項大獎。
1997年,第69屆奧斯卡金像獎風光再次被布克獎佔盡。根據1992年布克獎《英國病人》(邁克爾·翁達傑)改編的同名電影獲得最佳改編劇本在內的12項提名,最終獲得最佳影片、最佳導演、最佳女配角、最佳攝影、最佳剪輯等9項大獎。
遺憾的是,導演安東尼·明格拉在為《朗讀者》擔任製作人之後,永遠離開了我們……
1988年布克獎《奧斯卡與露辛達》(彼得·凱里),1998年同名電影獲第70屆奧斯卡金像獎最佳服裝設計提名。
伊恩·麥克尤恩是當代最傑出的英國作家之一。
(小編私心一下,遇到了最喜歡的作家之一,附上一張伊恩自拍照)
他的小說四次進入布克獎決選短名單,1998年以《阿姆斯特丹》折桂,而2001年入圍布克獎決選短名單的《贖罪》也書寫了銀幕傳奇。
2008年第80屆奧斯卡金像獎,伊恩·麥克尤恩參與編劇的同名電影《贖罪》獲得最佳改編劇本在內的7項提名,並獲得同年金球獎電影類最佳劇情片。
2002年布克獎《少年Pi的奇幻漂流》(揚·馬特爾),國內出版界在奧斯卡獎後瘋狂再版了這本此前的冷門小說。2013年,該片在第85屆奧斯卡金像獎獲得包括最佳改編劇本等11項提名,最終拿下最佳導演等4項大獎,李安離奧斯卡最佳影片又是一步之遙……
今年奧斯卡被普遍看作是「小年」,但在8部最佳影片提名中,也有兩部都來自「布克家族」——
約翰·克勞利的《布魯克林》(最佳影片、最佳女主角、最佳改編劇本提名)改編自2009年布克獎決選短名單同名小說《布魯克林》(科爾姆·托賓)
倫尼·亞伯拉罕森的《房間》(最佳影片、最佳導演、最佳女主角、最佳改編劇本提名)改編自2010年布克獎決選短名單同名小說《房間》(艾瑪·多諾霍)
而2017年的奧斯卡上,我們也許還將看到《維農少年》,電影改編自2003年布克獎《弗農·上帝·利特爾》(皮埃爾)。
不用再炫耀「大數據」了,要拿奧斯卡其實有捷徑,美國本土的普利策小說獎和英國的布克獎都是敲門磚。
得不到只能怪你讀書少,因為小金人有一顆文學的心。
遺憾的是,形成鮮明對比的是中國電影。
曾經,中國電影的輝煌同樣有賴於文學的力量。比如莫言(《紅高粱》)、余華(《活著》)、蘇童(《大紅燈籠高高掛》改編自《妻妾成群》)、劉恆(《菊豆》改編自《伏羲伏羲》、畢飛宇(《搖啊搖,搖到外婆橋》改編自《上海往事》)之於張藝謀;李碧華(《霸王別姬》)、葉兆言(《風月》改編自《花影》)之於陳凱歌;王朔、劉震雲(《手機》《一九四二》)之於馮小剛……
然而今天令中國電影人熱衷並瘋狂的「IP大戰」竟是哄搶各種網路小說……年產600部國產電影,又有幾部是根據文學名著改編?
近年來,在幾千部國產片中,根據茅盾文學獎改編的電影只有《白鹿原》和《推拿》,《師父》同名小說獲得過百花文學獎,此外?此外就沒有了,如果不算「改編自《西遊記》」的話……
今天,文學之於中國電影,已經成為一種無(沒)用(票房)的奢侈。
究竟是文學,還是我們的電影出了問題?
衍生閱讀:
1992年普利策小說獎《一千英畝》(簡·斯邁利)
1997年電影《陌上伊人》
1994年普利策小說獎《船訊》(安妮·普魯克斯)
2001年電影《航運新聞》
1975年布克獎《熱與塵》(賈瓦拉)
1983年同名電影入圍第36屆戛納電影節主競賽單元
1981年布克獎《午夜之子》(拉什迪)(布克獎25周年特別布克獎、40周年最佳布克獎,一本書三獲布克獎堪稱奇蹟)
2012年第56屆倫敦電影節最佳影片提名
1990年布克獎《隱之書》(拜亞特)
2002年電影《無可救藥愛上你》
1996年布克獎《杯酒留痕》(格雷厄姆·斯威夫特)
2001年電影《遺言》
1999年布克獎《恥》(庫切)
2008年同名電影獲中東電影節最佳影片獎以及多倫多電影節的國際影評人聯盟獎
2004布克獎決選短名單《雲圖》
2013年同名電影獲第70屆金球獎電影類最佳原創配樂提名,第63屆德國電影獎10項提名
2005年布克獎決選短名單《千萬別丟下我》(石黑一雄)
2010年電影《別讓我走》
2004年布克獎《美麗線條》(阿蘭·霍靈赫斯特)
2006年同名英劇
2009年布克獎《狼廳》、2012年布克獎《提堂》(希拉里·曼特爾「都鐸三部曲」系列)
2015年英劇《狼廳》
推薦閱讀:
※一篇文章帶你了解德國SDJ桌游大獎全部9個提名遊戲
※小李子拿下奧斯卡小金人 外國網友們P圖的步伐並沒有停下
※歷屆奧斯卡影帝表演最佳Top20!
※經典回顧:《她在黑夜中( Le notti di Cabiria)》
※奧斯卡最佳原創劇本是怎樣煉成的?